हिन्दी-तमिल सीखें

Wikibooks से
Jump to navigation Jump to search

Muhammad haseen

विषय सूची

१ [एक] -- व्यक्ति -- 1 [ஒன்று]-- மனிதர்கள்[सम्पादन]

  • मैं -- நான் -- nāṉ
  • मैं और तुम -- நானும் நீயும் -- nāṉum nīyum
  • हम दोनों -- நாம் இருவரும் -- nām iruvarum
  • वह—அவன் -- avaṉ
  • वह और वह—அவனும் அவளும் -- avaṉum avaḷum
  • वे दोनों -- அவர்கள் இருவரும் -- avarkaḷ iruvarum
  • पुरुष -- மனிதன் -- maṉitaṉ
  • स्त्री -- பெண் -- peṇ
  • बच्चा -- குழந்தை -- kuḻantai
  • परिवार -- ஓரு குடும்பம் -- ōru kuṭumpam
  • मेरा परिवार -- என் குடும்பம் -- eṉ kuṭumpam
  • मेरा परिवार यहाँ है -- என் குடும்பம் இங்கு இருக்கிறது. -- eṉ kuṭumpam iṅku irukkiṟatu.
  • मैं यहाँ हूँ -- நான் இங்கு இருக்கிறேன். -- Nāṉ iṅku irukkiṟēṉ.
  • तुम यहाँ हो -- நீ இங்கு இருக்கிறாய். -- Nī iṅku irukkiṟāy.
  • वह यहाँ है और वह यहाँ है -- அவன் இங்கு இருக்கிறான் மற்றும் அவள் இங்கு இருக்கிறாள். -- Avaṉ iṅku irukkiṟāṉ maṟṟum avaḷ iṅku irukkiṟāḷ.
  • हम यहाँ हैं -- நாங்கள் இங்கு இருக்கிறோம். -- Nāṅkaḷ iṅku irukkiṟōm.
  • तुम सब यहाँ हो -- நீங்கள் இங்கு இருக்கிறீர்கள். -- Nīṅkaḷ iṅku irukkiṟīrkaḷ.
  • वे सब यहाँ हैं -- அவர்கள் எல்லோரும் இங்கு இருக்கிறார்கள். -- Avarkaḷ ellōrum iṅku irukkiṟārkaḷ.

२ [दो] -- परिवार -- 2 [இரண்டு] -- குடும்ப அங்கத்தினர்கள்[सम्पादन]

  • दादा / नाना -- தாத்தா -- tāttā
  • दादी / नानी -- பாட்டி -- pāṭṭi
  • वह और वह—அவனும் அவளும் -- avaṉum avaḷum
  • पिता -- தந்தை -- tantai
  • माता / माँ -- தாய் -- tāy
  • वह और वह—அவரும் அவளும் -- avarum avaḷum
  • बेटा -- மகன் -- makaṉ
  • बेटी -- மகள் -- makaḷ
  • वह और वह—அவனும் அவளும் -- avaṉum avaḷum
  • भाई -- சகோதரன் -- cakōtaraṉ
  • बहन—சகோதரி -- cakōtari
  • वह और वह—அவனும் அவளும் -- avaṉum avaḷum
  • चाचा / मामा -- மாமா -- māmā
  • चाची / मामी -- மாமி -- māmi
  • वह और वह—அவரும் அவளும் -- avarum avaḷum
  • हम एक परिवार हैं -- நாங்கள் ஒரு குடும்பம். -- nāṅkaḷ oru kuṭumpam.
  • परिवार छोटा नहीं है -- எங்கள் குடும்பம் சிறியது இல்லை. -- Eṅkaḷ kuṭumpam ciṟiyatu illai.
  • परिवार बड़ा है -- குடும்பம் பெரியது. -- Kuṭumpam periyatu.

३ [तीन] -- परिचय -- 3 [மூன்று] -- அறிமுகம்[सम्पादन]

  • नमस्कार! -- வணக்கம்! -- vaṇakkam!
  • शुभ दिन! -- நமஸ்காரம்! -- Namaskāram!
  • आप कैसे हैं? -- நலமா? -- Nalamā?
  • क्या आप यूरोप से आये / आई हैं? -- நீங்கள் ஐரோப்பாவிலிருந்து வருகிறீர்களா? -- Nīṅkaḷ airōppāviliruntu varukiṟīrkaḷā?
  • क्या आप अमरीका से आये / आई हैं? -- நீங்கள் அமெரிக்காவிலிருந்து வருகிறீர்களா? -- Nīṅkaḷ amerikkāviliruntu varukiṟīrkaḷā?
  • क्या आप एशिया से आये / आई हैं? -- நீங்கள் ஆசியாவிலிருந்து வருகிறீர்களா? -- Nīṅkaḷ āciyāviliruntu varukiṟīrkaḷā?
  • आप कौन से होटल में ठहरे / ठहरी हैं? -- நீங்கள் எந்த விடுதியில் தங்கியிருக்கிறீர்கள்? -- Nīṅkaḷ enta viṭutiyil taṅkiyirukkiṟīrkaḷ?
  • आपको यहाँ आये कितना समय हुआ है? -- நீங்கள் இங்கு எத்தனை காலமாக இருக்கிறீர்கள்? -- Nīṅkaḷ iṅku ettaṉai kālamāka irukkiṟīrkaḷ?
  • आप यहाँ कितने दिन रहेंगे / रहेंगी? -- நீங்கள் இங்கு இன்னும் எத்தனை தினங்கள் தங்குவீர்கள்? -- Nīṅkaḷ iṅku iṉṉum ettaṉai tiṉaṅkaḷ taṅkuvīrkaḷ?
  • क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है? -- உங்களுக்கு இந்த இடம் பிடித்திருக்கிறதா? -- Uṅkaḷukku inta iṭam piṭittirukkiṟatā?
  • क्या आप यहाँ छुट्टियाँ मनाने आये / आई हैं? -- நீங்கள் இங்கு விடுமுறையில் வந்துள்ளீர்களா? -- Nīṅkaḷ iṅku viṭumuṟaiyil vantuḷḷīrkaḷā?
  • आप कभी आकर मुझसे मिलिए! -- முடிந்தால் என்னை வந்து சந்தியுங்கள். -- Muṭintāl eṉṉai vantu cantiyuṅkaḷ.
  • यह मेरा पता है -- இது என்னுடைய முகவரி. -- Itu eṉṉuṭaiya mukavari.
  • क्या हम कल मिलनेवाले / मिलनेवाली हैं? -- நாம் நாளை சந்திப்போமா? -- Nām nāḷai cantippōmā?
  • माफ़ कीजिए, मैंने पहले ही कुछ कार्यक्रम बनाया है -- மன்னிக்கவும்!நான் முன்னமே வேறு திட்டமிட்டுள்ளேன். -- Maṉṉikkavum! Nāṉ muṉṉamē vēṟu tiṭṭamiṭṭuḷḷēṉ.
  • नमस्कार! -- பார்க்கலாம்! -- Pārkkalām!
  • नमस्कार! -- போய் வருகிறேன். -- Pōy varukiṟēṉ.
  • फिर मिलेंगे! -- விரைவில் சந்திப்போம். -- Viraivil cantippōm.

४ [चार] -- पाठशाला में -- 4 [நான்கு] -- பள்ளிக்கூடத்தில்[सम्पादन]

  • हम कहाँ हैं? -- நாம் எங்கு இருக்கிறோம்? -- nām eṅku irukkiṟōm?
  • हम पाठशाला में हैं -- நாம் பள்ளிக்கூடத்தில் இருக்கிறோம். -- Nām paḷḷikkūṭattil irukkiṟōm.
  • हमारा एक वर्ग है -- நமக்கு வகுப்பு நடந்து கொன்டிருக்கிறது. -- Namakku vakuppu naṭantu koṉṭirukkiṟatu.
  • वे विद्यार्थी / विद्यार्थिनी हैं -- அவர்கள் அந்த பள்ளி மாணவமாணவிகள். -- Avarkaḷ anta paḷḷi māṇavamāṇavikaḷ.
  • वह अध्यापिका है -- அவர் பள்ளி ஆசிரியர். -- Avar paḷḷi āciriyar.
  • वह कक्षा है -- அது ஒரு வகுப்பு (வகுப்பறை). -- Atu oru vakuppu (vakuppaṟai).
  • हम क्या कर रहे हैं? -- நாம் என்ன செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்? -- Nām eṉṉa ceytu koṇṭu irukkiṟōm?
  • हम सीख रहे हैं -- நாம் கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். -- Nām kaṟṟuk koṇṭu irukkiṟōm.
  • हम एक भाषा सीख रहे हैं -- நாம் ஒரு மொழி கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். -- Nām oru moḻi kaṟṟuk koṇṭu irukkiṟōm.
  • मैं अंग्रेज़ी सीख रहा / रही हूँ -- நான் ஆங்கிலம் கற்கிறேன். -- Nāṉ āṅkilam kaṟkiṟēṉ.
  • तुम स्पेनी सीख रहे / रही हो -- நீ ஸ்பானிஷ் மொழி கற்கிறாய். -- Nī spāṉiṣ moḻi kaṟkiṟāy.
  • वह जर्मन सीख रहा है -- அவன் ஜெர்மன் மொழி கற்கிறான். -- Avaṉ jermaṉ moḻi kaṟkiṟāṉ.
  • हम फ्रेंच सीख रहे हैं -- நாங்கள் ஃப்ரென்ச் மொழி கற்கிறோம். -- Nāṅkaḷ ḥpreṉc moḻi kaṟkiṟōm.
  • तुम सब इटालियन सीख रहे हो -- நீங்கள் எல்லோரும் இத்தாலிய மொழி கற்கிறீர்கள். -- Nīṅkaḷ ellōrum ittāliya moḻi kaṟkiṟīrkaḷ.
  • वे रुसी सीख रहे हैं -- அவர்கள் ரஷ்ய மொழி கற்கிறார்கள். -- Avarkaḷ raṣya moḻi kaṟkiṟārkaḷ.
  • भाषाएँ सीखना दिलचस्प होता है -- மொழிகள் கற்பது சுவாரசியமாக உள்ளது. -- Moḻikaḷ kaṟpatu cuvāraciyamāka uḷḷatu.
  • हम लोगों को समझना चाहते हैं -- நாம் மனிதர்களை புரிநது கொள்ள விரும்புகிறோம். -- Nām maṉitarkaḷai purinatu koḷḷa virumpukiṟōm.
  • हम लोगों से बातचीत करना चाहते हैं -- நாம் மனிதர்களுடன் பேச விரும்புகிறோம். -- Nām maṉitarkaḷuṭaṉ pēca virumpukiṟōm.

५ [पाँच] -- देश और भाषाएँ -- 5 [ஐந்து] -- நாடுகளும் மொழிகளும்[सम्पादन]

  • जॉन लन्दन से आया है -- ஜான் லண்டனிலிருந்து வருகிறான். -- jāṉ laṇṭaṉiliruntu varukiṟāṉ.
  • लन्दन ग्रेट ब्रिटैन में स्थित है -- லண்டன் கிரேட் பிரிடனில் உள்ளது. -- Laṇṭaṉ kirēṭ piriṭaṉil uḷḷatu.
  • वह अंग्रेज़ी बोलता है -- அவன் ஆங்கிலம் பேசுகிறான். -- Avaṉ āṅkilam pēcukiṟāṉ.
  • मारिया माद्रिद से आई है -- மரியா மாட்ரிடிலிருந்து வருகிறாள். -- Mariyā māṭriṭiliruntu varukiṟāḷ.
  • माद्रिद स्पेन में स्थित है -- மாட்ரிட் ஸ்பெயின் நாட்டில் உள்ளது. -- Māṭriṭ speyiṉ nāṭṭil uḷḷatu.
  • वह स्पेनी बोलती है -- அவள் ஸ்பெயின் மொழி பேசுகிறாள். -- Avaḷ speyiṉ moḻi pēcukiṟāḷ.
  • पीटर और मार्था बर्लिन से आये हैं -- பீட்டரும் மார்தாவும் பெர்லினிலிருந்து வருகிறார்கள். -- Pīṭṭarum mārtāvum perliṉiliruntu varukiṟārkaḷ.
  • बर्लिन जर्मनी में स्थित है -- பெர்லின் ஜெர்மன் நாட்டில் உள்ளது. -- Perliṉ jermaṉ nāṭṭil uḷḷatu.
  • क्या तुम दोनों जर्मन बोल सकते हो? -- நீங்கள் இருவரும் ஜெர்மன் மொழி பேசுவீர்களா? -- Nīṅkaḷ iruvarum jermaṉ moḻi pēcuvīrkaḷā?
  • लन्दन एक राजधानी है -- லண்டன் ஒரு தலைநகரம். -- Laṇṭaṉ oru talainakaram.
  • माद्रिद और बर्लिन भी राजधानियाँ हैं -- மட்ரிட் மற்றம் பெர்லினும் கூட தலைநகரங்கள். -- Maṭriṭ maṟṟam perliṉum kūṭa talainakaraṅkaḷ.
  • राजधानियाँ बड़ी और शोर से भरी होती हैं -- தலைநகரங்கள் பெரியதாகவும் இரைச்சல் மிக்கதாகவும் உள்ளன. -- Talainakaraṅkaḷ periyatākavum iraiccal mikkatākavum uḷḷaṉa.
  • फ़्रान्स यूरोप में स्थित है -- ஃப்ரான்ஸ் நாடு ஐரோப்பாவில் உள்ளது. -- Ḥprāṉs nāṭu airōppāvil uḷḷatu.
  • मिस्र अफ्रीका में स्थित है -- எகிப்து நாடு ஆஃப்ரிக்காவில் உள்ளது. -- Ekiptu nāṭu āḥprikkāvil uḷḷatu.
  • जापान एशीया में स्थित है -- ஜப்பான் நாடு ஆசியாவில் உள்ளது. -- Jappāṉ nāṭu āciyāvil uḷḷatu.
  • कनाडा उत्तरी अमरीका में स्थित है -- கானடா வட அமெரிக்காவில் உள்ளது. -- Kāṉaṭā vaṭa amerikkāvil uḷḷatu.
  • पनामा मध्य अमरीका में स्थित है -- பனாமா மத்திய அமெரிக்காவில் உள்ளது. -- Paṉāmā mattiya amerikkāvil uḷḷatu.
  • ब्राज़ील दक्षिण अमरीका में स्थित है -- ப்ரேஸில் தென் அமெரிக்காவில் உள்ளது. -- Prēsil teṉ amerikkāvil uḷḷatu.

६ [छः] -- पढ़ना और लिखना -- 6 [ஆறு] -- படிப்பதும் எழுதுவதும்[सम्पादन]

  • मैं पढ़ता / पढ़ती हूँ -- நான் படிக்கின்றேன். -- nāṉ paṭikkiṉṟēṉ.
  • मैं एक अक्षर पढ़ता / पढ़ती हूँ -- நான் ஓர் எழுத்தை படிக்கின்றேன். -- Nāṉ ōr eḻuttai paṭikkiṉṟēṉ.
  • मैं एक शब्द पढ़ता / पढ़ती हूँ -- நான் ஒரு வார்த்தையை படிக்கின்றேன் . -- Nāṉ oru vārttaiyai paṭikkiṉṟēṉ.
  • मैं एक वाक्य पढ़ता / पढ़ती हूँ -- நான் ஒரு வாக்கியத்தை படிக்கின்றேன். -- Nāṉ oru vākkiyattai paṭikkiṉṟēṉ.
  • मैं एक पत्र पढ़ता / पढ़ती हूँ -- நான் ஒரு கடிதத்தை படிக்கின்றேன். -- Nāṉ oru kaṭitattai paṭikkiṉṟēṉ.
  • मैं एक पुस्तक पढ़ता / पढ़ती हूँ -- நான் ஒரு புத்தகத்தை படிக்கின்றேன். -- Nāṉ oru puttakattai paṭikkiṉṟēṉ.
  • मैं पढ़ता / पढ़ती हूँ -- நான் வாசிக்கின்றேன் படிக்கின்றேன். -- Nāṉ vācikkiṉṟēṉ paṭikkiṉṟēṉ.
  • तुम पढ़ते / पढ़ती हो -- நீ வாசிக்கின்றாய் படிக்கின்றாய். -- Nī vācikkiṉṟāy paṭikkiṉṟāy.
  • वह पढ़ता है -- அவன் வாசிக்கின்றான் படிக்கின்றான். -- Avaṉ vācikkiṉṟāṉ paṭikkiṉṟāṉ.
  • मैं लिखता / लिखती हूँ -- நான் எழுதுகின்றேன். -- Nāṉ eḻutukiṉṟēṉ.
  • मैं एक अक्षर लिखता / लिखती हूँ -- நான் ஓர் எழுத்தை எழுதுகின்றேன். -- Nāṉ ōr eḻuttai eḻutukiṉṟēṉ.
  • मैं एक शब्द लिखता / लिखती हूँ -- நான் ஒரு வார்த்தையை எழுதுகின்றேன். -- Nāṉ oru vārttaiyai eḻutukiṉṟēṉ.
  • मैं एक वाक्य लिखता / लिखती हूँ -- நான் ஒரு வாக்கியம் எழுதுகின்றேன். -- Nāṉ oru vākkiyam eḻutukiṉṟēṉ.
  • मैं एक पत्र लिखता / लिखती हूँ -- நான் ஒரு கடிதம் எழுதுகின்றேன். -- Nāṉ oru kaṭitam eḻutukiṉṟēṉ.
  • मैं एक पुस्तक लिखता / लिखती हूँ -- நான் ஒரு புத்தகம் எழுதுகின்றேன். -- Nāṉ oru puttakam eḻutukiṉṟēṉ.
  • मैं लिखता / लिखती हूँ -- நான் எழுதுகின்றேன். -- Nāṉ eḻutukiṉṟēṉ.
  • तुम लिखते / लिखती हो -- நீ எழுதுகின்றாய். -- Nī eḻutukiṉṟāy.
  • वह लिखता है -- அவன் எழுதுகின்றான். -- Avaṉ eḻutukiṉṟāṉ.

७ [सात] -- संख्या -- 7 [ஏழு] -- எண்கள்[सम्पादन]

  • मैं गिनता / गिनती हूँ -- நான் எண்ணுகிறேன். -- nāṉ eṇṇukiṟēṉ.
  • एक, दो, तीन -- ஒன்று,இரண்டு, மூன்று -- Oṉṟu,iraṇṭu, mūṉṟu
  • मैं तीन तक गिनता / गिनती हूँ -- நான் மூன்றுவரை எண்ணுகிறேன். -- nāṉ mūṉṟuvarai eṇṇukiṟēṉ.
  • मैं आगे गिनता / गिनती हूँ -- நான் அதற்கு மேலும் எண்ணுகிறேன். -- Nāṉ ataṟku mēlum eṇṇukiṟēṉ.
  • चार, पाँच, छः -- நான்கு,ஐந்து,ஆறு, -- Nāṉku,aintu,āṟu,
  • सात, आठ, नौ -- ஏழு,எட்டு,ஒன்பது -- ēḻu,eṭṭu,oṉpatu
  • मैं गिनता / गिनती हूँ -- நான் எண்ணுகிறேன். -- nāṉ eṇṇukiṟēṉ.
  • तुम गिनते / गिनती हो -- நீ எண்ணுகிறாய். -- Nī eṇṇukiṟāy.
  • वह गिनता है -- அவன் எண்ணுகிறான். -- Avaṉ eṇṇukiṟāṉ.
  • एक. पहला / पहली / पहले -- ஒன்று. ஒன்றாவது/முதலாவது. -- Oṉṟu. Oṉṟāvatu/mutalāvatu.
  • दो। दूसरा / दूसरी / दूसरे -- இரண்டு. இரண்டாவது. -- Iraṇṭu. Iraṇṭāvatu.
  • तीन. तीसरा / तीसरी / तीसरे -- மூன்று. மூன்றாவது. -- Mūṉṟu. Mūṉṟāvatu.
  • चार. चौथा / चौथी / चौथे -- நான்கு.நான்காவது. -- Nāṉku.Nāṉkāvatu.
  • पाँच. पाँचवा / पाँचवी / पाँचवे -- ஐந்து.ஐந்தாவது. -- Aintu.Aintāvatu.
  • छः. छठा / छठी / छठे -- ஆறு.ஆறாவது. -- Āṟu.Āṟāvatu.
  • सात. सातवा / सातवी / सातवे -- ஏழு.ஏழாவது. -- Ēḻu.Ēḻāvatu.
  • आठ. आठवा / आठवी / आठवे -- எட்டு. எட்டாவது. -- Eṭṭu. Eṭṭāvatu.
  • नौ. नौवा / नौवी / नौवे -- ஒன்பது.ஒன்பதாவது. -- Oṉpatu.Oṉpatāvatu.

८ [आठ] -- दिन के समय -- 8 [எட்டு] -- நேரம்[सम्पादन]

  • एक मिनट! -- மன்னிக்கவும்! -- maṉṉikkavum!
  • कितने बजे हैं? -- இப்பொழுது மணி என்ன ஆகிறது? -- Ippoḻutu maṇi eṉṉa ākiṟatu?
  • बहुत धन्यवाद -- மிகவும் நன்றி. -- Mikavum naṉṟi.
  • एक बजा है -- இப்பொழுது மணி ஒன்று. -- Ippoḻutu maṇi oṉṟu.
  • दो बजे हैं -- இப்பொழுது மணி இரண்டு. -- Ippoḻutu maṇi iraṇṭu.
  • तीन बजे हैं -- இப்பொழுது மணி மூன்று. -- Ippoḻutu maṇi mūṉṟu.
  • चार बजे हैं -- இப்பொழுது மணி நான்கு. -- Ippoḻutu maṇi nāṉku.
  • पाँच बजे हैं -- இப்பொழுது மணி ஐந்து. -- Ippoḻutu maṇi aintu.
  • छः बजे हैं -- இப்பொழுது மணி ஆறு. -- Ippoḻutu maṇi āṟu.
  • सात बजे हैं -- இப்பொழுது மணி ஏழு. -- Ippoḻutu maṇi ēḻu.
  • आठ बजे हैं -- இப்பொழுது மணி எட்டு. -- Ippoḻutu maṇi eṭṭu.
  • नौ बजे हैं -- இப்பொழுது மணி ஒன்பது. -- Ippoḻutu maṇi oṉpatu.
  • दस बजे हैं -- இப்பொழுது மணி பத்து. -- Ippoḻutu maṇi pattu.
  • ग्यारह बजे हैं -- இப்பொழுது மணி பதினொன்று. -- Ippoḻutu maṇi patiṉoṉṟu.
  • बारह बजे हैं -- இப்பொழுது மணி பன்னிரண்டு. -- Ippoḻutu maṇi paṉṉiraṇṭu.
  • एक मिनट के साठ सैकन्ड होते हैं -- ஒரு நிமிடத்தில் அறுபது விநாடிகள் உள்ளன. -- Oru nimiṭattil aṟupatu vināṭikaḷ uḷḷaṉa.
  • एक घंटे के साठ मिनट होते हैं -- ஒரு மணி நேரத்தில் அறுபது நிமிடங்கள் உள்ளன. -- Oru maṇi nērattil aṟupatu nimiṭaṅkaḷ uḷḷaṉa.
  • एक दिन के चौबीस घंटे होते हैं -- ஒரு தினத்தில் இருபத்து நான்கு மணி நேரம் உள்ளது. -- Oru tiṉattil irupattu nāṉku maṇi nēram uḷḷatu.

९ [नौ] -- हफ़्ते के दिन -- 9 [ஒன்பது] -- ஒரு வாரத்தின் கிழமைகள்[सम्पादन]

  • सोमवार -- திங்கட்கிழமை -- tiṅkaṭkiḻamai
  • मंगलवार -- செவ்வாய்க்கிழமை -- cevvāykkiḻamai
  • बुधवार -- புதன் கிழமை -- putaṉ kiḻamai
  • बृहस्पतिवार / गुरुवार -- வியாழக்கிழமை -- viyāḻakkiḻamai
  • शुक्रवार -- வெள்ளிக்கிழமை -- veḷḷikkiḻamai
  • शनिवार -- சனிக்கிழமை -- caṉikkiḻamai
  • इतवार -- ஞாயிற்றுக்கிழமை -- ñāyiṟṟukkiḻamai
  • हफ़्ता -- வாரம் -- vāram
  • सोमवार से इतवार तक—திங்களிருந்து ஞாயிறுவரை -- tiṅkaḷiruntu ñāyiṟuvarai
  • पहला दिन सोमवार होता है -- வாரத்தின் முதல் தினம் திங்கட்கிழமை. -- vārattiṉ mutal tiṉam tiṅkaṭkiḻamai.
  • दूसरा दिन मंगलवार होता है -- இரண்டாவது தினம் செவ்வாய்க்கிழமை. -- Iraṇṭāvatu tiṉam cevvāykkiḻamai.
  • तीसरा दिन बुधवार होता है -- மூன்றாவது தினம் புதன்கிழமை. -- Mūṉṟāvatu tiṉam putaṉkiḻamai.
  • चौथा दिन बृहस्पतिवार होता है -- நான்காவது தினம் வியாழக்கிழமை. -- Nāṉkāvatu tiṉam viyāḻakkiḻamai.
  • पाँचवा दिन शुक्रवार होता है -- ஐந்தாவது தினம் வெள்ளிக்கிழமை . -- Aintāvatu tiṉam veḷḷikkiḻamai.
  • छठा दिन शनिवार होता है -- ஆறாவது தினம் சனிக்கிழமை . -- Āṟāvatu tiṉam caṉikkiḻamai.
  • सातवा दिन इतवार होता है -- ஏழாவது தினம் ஞாயிற்றுகிழமை . -- Ēḻāvatu tiṉam ñāyiṟṟukiḻamai.
  • हफ़्ते के सात दिन होते हैं -- ஒரு வாரத்தில் ஏழு தினங்கள் உள்ளன. -- Oru vārattil ēḻu tiṉaṅkaḷ uḷḷaṉa.
  • हम केवल पाँच दिन काम करते हैं -- நாம் ஒரு வாரத்தில் ஐந்து தினங்கள் மட்டுமே வேலை செய்கின்றோம். -- Nām oru vārattil aintu tiṉaṅkaḷ maṭṭumē vēlai ceykiṉṟōm.

१० [दस] -- कल – आज – कल -- 10 [பத்து] -- நேற்று-இன்று-நாளை[सम्पादन]

  • कल शनिवार था -- நேற்று சனிக்கிழமை. -- nēṟṟu caṉikkiḻamai.
  • कल मैं फ़िल्म देखने गया था / गयी थी -- நான் நேற்று ஒரு திரைஅரங்கத்தில் இருந்தேன். -- Nāṉ nēṟṟu oru tirai'araṅkattil iruntēṉ.
  • फ़िल्म दिलचस्प थी -- திரைப்படம் சுவாரசியமாக இருந்தது. -- Tiraippaṭam cuvāraciyamāka iruntatu.
  • आज इतवार है -- இன்று ஞாயிற்றுகிழமை. -- Iṉṟu ñāyiṟṟukiḻamai.
  • आज मैं काम नहीं कर रहा / रही हूँ -- நான் இன்று வேலை செய்யப்போவது இல்லை. -- Nāṉ iṉṟu vēlai ceyyappōvatu illai.
  • मैं घर पर रहूँगा / रहूँगी -- நான் என் வீட்டில் தான் இருக்கின்றேன். -- Nāṉ eṉ vīṭṭil tāṉ irukkiṉṟēṉ.
  • कल सोमवार है -- நாளை திங்கட்கிழமை. -- Nāḷai tiṅkaṭkiḻamai.
  • कल मैं फिर से काम करूँगा / करूँगी -- நான் நாளை மீண்டும் வேலைக்குச் செல்வேன். -- Nāṉ nāḷai mīṇṭum vēlaikkuc celvēṉ.
  • मैं कार्यालय में काम करता / करती हूँ -- நான் ஓர் அலுவலகத்தில் பணி புரிகிறேன். -- Nāṉ ōr aluvalakattil paṇi purikiṟēṉ.
  • वह कौन है? -- இது யார்? -- Itu yār?
  • वह पीटर है -- இது பீட்டர். -- Itu pīṭṭar.
  • पीटर विद्यार्थी है -- பீட்டர் ஒரு மாணவன். -- Pīṭṭar oru māṇavaṉ.
  • वह कौन है? -- இது யார்? -- Itu yār?
  • वह मार्था है -- இது மார்த்தா. -- Itu mārttā.
  • मार्था सेक्रेटरी है -- மார்த்தா ஓர் உதவியாளர் (செயலாளர்). -- Mārttā ōr utaviyāḷar (ceyalāḷar).
  • पीटर और मार्था दोस्त हैं -- பீட்டரும் மார்த்தாவும் நண்பர்கள். -- Pīṭṭarum mārttāvum naṇparkaḷ.
  • पीटर मार्था का दोस्त है -- பீட்டர் மார்த்தாவின் நண்பன். -- Pīṭṭar mārttāviṉ naṇpaṉ.
  • मार्था पीटर की दोस्त है -- மார்த்தா பீட்டரின் தோழி. -- Mārttā pīṭṭariṉ tōḻi.

११ [ग्यारह] -- महीने -- 11 [பதினொன்று] -- மாதங்கள்[सम्पादन]

  • जनवरी -- ஜனவரி -- jaṉavari
  • फ़रवरी -- பிப்ரவரி -- pipravari
  • मार्च -- மார்ச் -- mārc
  • अप्रैल -- ஏப்ரல் -- ēpral
  • मई—மே -- mē
  • जून -- ஜூன் -- jūṉ
  • ये छः महीने हैं -- இவை ஆறு மாதங்கள். -- ivai āṟu mātaṅkaḷ.
  • जनवरी, फ़रवरी, मार्च, -- ஜனவரி, பிப்ரவரி, மார்ச், -- Jaṉavari, pipravari, mārc,
  • अप्रैल, मई, जून -- ஏப்ரல் மே ஜூன். -- ēpral mē jūṉ.
  • जुलाई -- ஜூலை -- Jūlai
  • अगस्त -- ஆகஸ்ட் -- ākasṭ
  • सितम्बर—செப்டம்பர் -- cepṭampar
  • अक्तूबर—அக்டோபர் -- akṭōpar
  • नवंबर—நவம்பர் -- navampar
  • दिसंबर—டிசம்பர் -- ṭicampar
  • ये भी छः महीने हैं -- இவையும் ஆறு மாதங்கள். -- ivaiyum āṟu mātaṅkaḷ.
  • जुलाई, अगस्त, सितम्बर—ஜூலை, ஆகஸ்ட், செப்டம்பர், -- Jūlai, ākasṭ, cepṭampar,
  • अक्तूबर, नवंबर, दिसंबर—அக்டோபர், நவம்பர், டிசம்பர். -- akṭōpar, navampar, ṭicampar.

१२ [बारह] -- पेय -- 12 [பன்னிரண்டு] -- பானங்கள்[सम्पादन]

  • मैं चाय पीता / पीती हूँ -- நான் தேநீர் குடிக்கிறேன். -- nāṉ tēnīr kuṭikkiṟēṉ.
  • मैं कॉफ़ी पीता / पीती हूँ -- நான் காப்பி குடிக்கிறேன். -- Nāṉ kāppi kuṭikkiṟēṉ.
  • मैं मिनरल वॉटर पीता / पीती हूँ -- நான் மினரல் நீர் குடிக்கிறேன். -- Nāṉ miṉaral nīr kuṭikkiṟēṉ.
  • क्या तुम नींबू के साथ चाय पीते / पीती हो? -- நீ எலுமிச்சை சேர்த்த தேனீர் குடிப்பதுண்டா? -- Nī elumiccai cērtta tēṉīr kuṭippatuṇṭā?
  • क्या तुम शक्कर के साथ कॉफ़ी पीते / पीती हो? -- நீ சர்க்கரை சேர்த்த காப்பி குடிப்பதுண்டா? -- Nī carkkarai cērtta kāppi kuṭippatuṇṭā?
  • क्या तुम बर्फ़ के साथ पानी पीते / पीती हो? -- நீ பனிக்கட்டியுடன் நீர் குடிப்பதுண்டா? -- Nī paṉikkaṭṭiyuṭaṉ nīr kuṭippatuṇṭā?
  • यहाँ एक पार्टी चल रही है -- இங்கு ஒரு பார்ட்டி நடக்கிறது. -- Iṅku oru pārṭṭi naṭakkiṟatu.
  • लोग शैम्पेन पी रहे हैं -- அவர்கள் ஷாம்பேன் குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள். -- Avarkaḷ ṣāmpēṉ kuṭittukkoṇṭu irukkiṟārkaḷ.
  • लोग मद्य और बीअर पी रहे हैं -- அவர்கள் வைனும் பியரும் குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள். -- Avarkaḷ vaiṉum piyarum kuṭittukkoṇṭu irukkiṟārkaḷ.
  • क्या तुम मदिरा पीते / पीती हो? -- நீ மது குடிப்பதுண்டா? -- Nī matu kuṭippatuṇṭā?
  • क्या तुम व्हिस्की पीते / पीती हो? -- நீ விஸ்கி குடிப்பதுண்டா? -- Nī viski kuṭippatuṇṭā?
  • क्या तुम कोला के साथ रम पीते / पीती हो? -- நீ கோக் சேர்த்த ரம் குடிப்பதுண்டா? -- Nī kōk cērtta ram kuṭippatuṇṭā?
  • मुझे शैम्पेन अच्छी नहीं लगती है -- எனக்கு ஷாம்பேன் பிடிக்காது. -- Eṉakku ṣāmpēṉ piṭikkātu.
  • मुझे मद्य अच्छी नहीं लगती है -- எனக்கு வைன் பிடிக்காது. -- Eṉakku vaiṉ piṭikkātu.
  • मुझे बीयर अच्छी नहीं लगती है -- எனக்கு பியர் பிடிக்காது. -- Eṉakku piyar piṭikkātu.
  • शिशु को दूध अच्छा लगता है -- சிறு குழந்தைக்கு (மழலைக்கு) பால் பிடிக்கும். -- Ciṟu kuḻantaikku (maḻalaikku) pāl piṭikkum.
  • शिशु को कोको और सेब का रस अच्छा लगता है -- குழந்தைக்கு கோகோவும் ஆப்பிள் ஜூஸும் பிடிக்கும். -- Kuḻantaikku kōkōvum āppiḷ jūsum piṭikkum.
  • स्त्री को संतरे का रस और चकोतरे का रस अच्छा लगता है -- பெண்ணிற்கு ஆரஞ்சுப்பழ ஜூஸும், திராட்ச்சை ஜூஸும் பிடிக்கும். -- Peṇṇiṟku ārañcuppaḻa jūsum, tirāṭccai jūsum piṭikkum.

१३ [तेरह] -- काम -- 13 [பதிமூன்று] -- பணிகள்[सम्पादन]

  • मार्था क्या करती है? -- மார்தா என்ன செய்கிறாள்? -- mārtā eṉṉa ceykiṟāḷ?
  • वह कार्यालय में काम करती है -- அவள் ஓர் அலுவலகத்தில் வேலை செய்கிறாள். -- Avaḷ ōr aluvalakattil vēlai ceykiṟāḷ.
  • वह कंप्यूटर का काम करती है -- அவள் கம்ப்யூடரில் வேலை செய்கிறாள். -- Avaḷ kampyūṭaril vēlai ceykiṟāḷ.
  • मार्था कहाँ है? -- மார்தா எங்கு இருக்கிறாள்? -- Mārtā eṅku irukkiṟāḷ?
  • सिनेमाघर में -- திரைஅரங்கத்தில். -- Tirai'araṅkattil.
  • वह एक फ़िल्म देख रही है -- அவள் ஒரு திரைப்படம் பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறாள். -- Avaḷ oru tiraippaṭam pārttukkoṇṭu irukkiṟāḷ.
  • पीटर क्या करता है? -- பீட்டர் என்ன செய்கிறான்? -- Pīṭṭar eṉṉa ceykiṟāṉ?
  • वह विश्वविद्यालय में पढ़ता है -- அவன் பல்கலைக்கழகத்தில் படிக்கின்றான். -- Avaṉ palkalaikkaḻakattil paṭikkiṉṟāṉ.
  • वह भाषाएँ पढ़ रहा है -- அவன் மொழிகள் பயில்கிறான். -- Avaṉ moḻikaḷ payilkiṟāṉ.
  • पीटर कहाँ है? -- பீட்டர் எங்கு இருக்கிறான்? -- Pīṭṭar eṅku irukkiṟāṉ?
  • कैफ़े में -- சிற்றுண்டிச்சாலையில். -- Ciṟṟuṇṭiccālaiyil.
  • वह कॉफ़ी पी रहा है -- அவன் காப்பி குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறான். -- Avaṉ kāppi kuṭittukkoṇṭu irukkiṟāṉ.
  • उनको कहाँ जाना अच्छा लगता है? -- அவர்களுக்கு எங்கு போக விருப்பம் (பிடிக்கும்)? -- Avarkaḷukku eṅku pōka viruppam (piṭikkum)?
  • संगीत – समारोह में -- இசை அரங்கு நிகழ்ச்சிக்கு. -- Icai araṅku nikaḻccikku.
  • उनको संगीत सुनना अच्छा लगता है -- அவர்களுக்கு இசை கேட்க விருப்பம் (பிடிக்கும்). -- Avarkaḷukku icai kēṭka viruppam (piṭikkum).
  • उनको कहाँ जाना अच्छा नहीं लगता है? -- அவர்களுக்கு எங்கு போக பிடிக்காது? -- Avarkaḷukku eṅku pōka piṭikkātu?
  • डिस्को में -- டிஸ்கோவிற்கு (மேல்நாட்டு நவீன நடன மன்றத்திற்கு). -- Ṭiskōviṟku (mēlnāṭṭu navīṉa naṭaṉa maṉṟattiṟku).
  • उनको नाचना अच्छा नहीं लगता है -- அவர்களுக்கு நடனமாட பிடிக்காது. -- Avarkaḷukku naṭaṉamāṭa piṭikkātu.

१४ [चौदह] -- रंग -- 14 [பதினான்கு] -- நிறங்கள்[सम्पादन]

  • बर्फ़ सफ़ेद होती है -- பனி வெள்ளையாக உள்ளது. -- paṉi veḷḷaiyāka uḷḷatu.
  • सूरज पीला होता है -- சூரியன் மஞ்சளாக உள்ளது. -- Cūriyaṉ mañcaḷāka uḷḷatu.
  • संतरा नारंगी होता है -- ஆரஞ்சுப்பழம் ஆரஞ்சு நிறமாக உள்ளது. -- Ārañcuppaḻam ārañcu niṟamāka uḷḷatu.
  • चेरी लाल होती है -- செரிப்பழம் சிவப்பாக உள்ளது. -- Cerippaḻam civappāka uḷḷatu.
  • आकाश नीला होता है -- வானம் நீலமாக உள்ளது. -- Vāṉam nīlamāka uḷḷatu.
  • घास हरी होती है -- புல் பச்சையாக உள்ளது. -- Pul paccaiyāka uḷḷatu.
  • मिट्टी भूरी होती है -- பூமியின் நிறம் பழுப்பு. -- Pūmiyiṉ niṟam paḻuppu.
  • मेघ धूसर होता है -- மேகத்தின் நிறம் சாம்பல். -- Mēkattiṉ niṟam cāmpal.
  • टायर्स काले होते हैं -- டயர்கள் நிறம் கருப்பு. -- Ṭayarkaḷ niṟam karuppu.
  • बर्फ़ का रंग कौन सा होता है? सफ़ेद -- பனி என்ன நிறம்? வெள்ளை. -- Paṉi eṉṉa niṟam? Veḷḷai.
  • सूरज का रंग कौन सा होता है? पीला -- சூரியன் என்ன நிறம்? மஞ்சள். -- Cūriyaṉ eṉṉa niṟam? Mañcaḷ.
  • संतरे का रंग कौन सा होता है? नारंगी -- ஆரஞ்சுப்பழம் என்ன நிறம்? ஆரஞ்சு நிறம். -- Ārañcuppaḻam eṉṉa niṟam? Ārañcu niṟam.
  • चेरी का रंग कौन सा होता है? लाल -- செர்ரிபழம் என்ன நிறம்?சிவப்பு. -- Cerripaḻam eṉṉa niṟam? Civappu.
  • आकाश का रंग कौन सा होता है? नीला -- வானம் என்ன நிறம்? நீலம். -- Vāṉam eṉṉa niṟam? Nīlam.
  • घास का रंग कौन सा होता है? हरा -- புல் என்ன நிறம்? பச்சை. -- Pul eṉṉa niṟam? Paccai.
  • मिट्टी का रंग कौन सा होता है? भूरा -- பூமி என்ன நிறம்? பழுப்பு. -- Pūmi eṉṉa niṟam? Paḻuppu.
  • मेघ का रंग कौन सा होता है? धूसर—மேகம் என்ன நிறம்? சாம்பல் நிறம். -- Mēkam eṉṉa niṟam? Cāmpal niṟam.
  • टायर्स का रंग कौन सा होता है? काला -- டயர்கள் (உருளிப்பட்டிகள்) என்ன நிறம்?கருப்பு. -- Ṭayarkaḷ (uruḷippaṭṭikaḷ) eṉṉa niṟam? Karuppu.

१५ [पंद्रह] -- फल और खाद्यपदार्थ -- 15 [பதினைந்து] -- பழங்களும் உணவும்[सम्पादन]

  • मेरे पास एक स्ट्रॉबेरी है -- என்னிடம் ஒரு ஸ்ட்ராபெர்ரி உள்ளது. -- eṉṉiṭam oru sṭrāperri uḷḷatu.
  • मेरे पास एक किवी और एक खरबूजा है -- என்னிடம் ஒரு கிவிப்பழமும் ஒரு கிருணிப்பழமும் உள்ளது. -- Eṉṉiṭam oru kivippaḻamum oru kiruṇippaḻamum uḷḷatu.
  • मेरे पास एक संतरा और एक अंगूर है -- என்னிடம் ஓர் ஆரஞ்சுப்பழமும் ஒரு பப்ளிமாஸும் உள்ளது. -- Eṉṉiṭam ōr ārañcuppaḻamum oru papḷimāsum uḷḷatu.
  • मेरे पास एक सेब और एक आम है -- என்னிடம் ஓர் ஆப்பிள்பழமும் ஓரு மாம்பழமும் உள்ளது. -- Eṉṉiṭam ōr āppiḷpaḻamum ōru māmpaḻamum uḷḷatu.
  • मेरे पास एक केला और एक अनन्नास है -- என்னிடம் ஒரு வாழைப்பழமும் ஓர் அன்னாசிப்பழமும் உள்ளது. -- Eṉṉiṭam oru vāḻaippaḻamum ōr aṉṉācippaḻamum uḷḷatu.
  • मैं एक फ्रूट सलाद बना रहा / रही हूँ -- நான் ஒரு ப்ரூட் ஸாலட் செய்துகொணடிருக்கிறேன். -- Nāṉ oru prūṭ sālaṭ ceytukoṇaṭirukkiṟēṉ.
  • मैं एक टोस्ट खा रहा / रही हूँ -- நான் வாட்டப்பட்ட ரொட்டி சாப்பிட்டுக்கொண்டு இருக்கிறேன். -- Nāṉ vāṭṭappaṭṭa roṭṭi cāppiṭṭukkoṇṭu irukkiṟēṉ.
  • मैं एक टोस्ट मख्खन के साथ खा रहा / रही हूँ -- நான் வாட்டப்பட்ட ரொட்டி வெண்ணையுடன் சாப்பிட்டுக்கொண்டு இருக்கிறேன். -- Nāṉ vāṭṭappaṭṭa roṭṭi veṇṇaiyuṭaṉ cāppiṭṭukkoṇṭu irukkiṟēṉ.
  • मैं एक टोस्ट मख्खन और मुरब्बे के साथ खा रहा / रही हूँ -- நான் ஒரு டோஸ்ட் வெண்ணை ஜாமுடன் உண்டு கொண்டு இருக்கிறேன். -- Nāṉ oru ṭōsṭ veṇṇai jāmuṭaṉ uṇṭu koṇṭu irukkiṟēṉ.
  • मैं एक सैंडविच खा रहा / रही हूँ -- நான் ஒரு ப்ரெட் ஸான்ட்விச் சாப்பிட்டுக்கொண்டு இருக்கிறேன். -- Nāṉ oru preṭ sāṉṭvic cāppiṭṭukkoṇṭu irukkiṟēṉ.
  • मैं एक सैंडविच मार्जरीन के साथ खा रहा / रही हूँ -- நான் ஒரு மார்ஜரின் ஸான்ட்விச் உண்டு கொண்டு இருக்கிறேன். -- Nāṉ oru mārjariṉ sāṉṭvic uṇṭu koṇṭu irukkiṟēṉ.
  • मैं एक सैंडविच मार्जरीन और टमाटर के साथ खा रहा / रही हूँ -- நான் ஒரு மார்ஜரின் தக்காளி ஸான்ட்விச் உண்டு கொண்டு இருக்கிறேன். -- Nāṉ oru mārjariṉ takkāḷi sāṉṭvic uṇṭu koṇṭu irukkiṟēṉ.
  • हमें रोटी और चावल की ज़रुरत है -- நமக்கு ரொட்டியும் அரிசியும் தேவை. -- Namakku roṭṭiyum ariciyum tēvai.
  • हमें मछली और स्टेक्स की ज़रुरत है -- நமக்கு மீனும் ஸ்டேக்ஸும் தேவை. -- Namakku mīṉum sṭēksum tēvai.
  • हमें पिज़्ज़ा और स्पाघेटी की ज़रुरत है -- நமக்கு பிட்ஸாவும் ஸ்பெகெட்டியும் தேவை. -- Namakku piṭsāvum spekeṭṭiyum tēvai.
  • हमें और किस चीज़ की ज़रुरत है? -- நமக்கு வேறு என்ன தேவை? -- Namakku vēṟu eṉṉa tēvai?
  • हमें सूप के लिए गाजर और टमाटर की ज़रुरत है -- நமக்கு ஸூப் செய்வதற்கு காரட்டும் தக்காளியும் தேவை. -- Namakku sūp ceyvataṟku kāraṭṭum takkāḷiyum tēvai.
  • सुपरमार्केट कहाँ है? -- ஸூபர்மார்க்கெட் எங்கு இருக்கிறது? -- Sūparmārkkeṭ eṅku irukkiṟatu?

१६ [सोलह] -- ऋतु और मौसम -- 16 [பதினாறு] -- பருவ காலமும் வானிலையும்[सम्पादन]

  • ऋतुऐं ये होती हैं -- இவைகள் பருவகாலங்கள். -- ivaikaḷ paruvakālaṅkaḷ.
  • वसंत, गर्मी -- வஸந்தகாலம்,கோடைக்காலம் -- Vasantakālam,kōṭaikkālam
  • शरत और सर्दी -- இலை உதிர் காலம் மற்றும் குளிர்காலம். -- ilai utir kālam maṟṟum kuḷirkālam.
  • गर्मी गरम होती है -- கோடைக்காலம் வெப்பமாக இருக்கும். -- Kōṭaikkālam veppamāka irukkum.
  • गर्मी में सूरज चमकता है -- கோடைக்காலத்தில் சூரியன் பிரகாசிக்கிறான். -- Kōṭaikkālattil cūriyaṉ pirakācikkiṟāṉ.
  • हमें गर्मी में टहलना अच्छा लगता है -- கோடைக்காலத்தில் நமக்கு நடக்கச் செல்லுதல் மிகவும் விருப்பம். -- Kōṭaikkālattil namakku naṭakkac cellutal mikavum viruppam.
  • सर्दी ठण्डी होती है -- குளிர்காலம் குளிர்ச்சியாக இருக்கும். -- Kuḷirkālam kuḷircciyāka irukkum.
  • सर्दी में बर्फ़ गिरती है या बारिश होती है -- குளிர்காலத்தில் பனி அல்லது மழை பெய்யலாம். -- Kuḷirkālattil paṉi allatu maḻai peyyalām.
  • हमें सर्दी में घर पर रहना अच्छा लगता है -- குளிர்காலத்தில் நமக்கு மனையில் தங்குவது விருப்பம். -- Kuḷirkālattil namakku maṉaiyil taṅkuvatu viruppam.
  • ठण्ड है -- குளிராக இருக்கிறது. -- Kuḷirāka irukkiṟatu.
  • बारिश हो रही है -- மழை பெய்கிறது. -- Maḻai peykiṟatu.
  • तूफ़ानी है -- காற்று வீசி அடிக்கிறது. -- Kāṟṟu vīci aṭikkiṟatu.
  • गर्मी है -- வெப்பமாக இருக்கிறது. -- Veppamāka irukkiṟatu.
  • धूप है -- வெய்யிலடிக்கிறது. -- Veyyilaṭikkiṟatu.
  • कड़ी धूप है -- வெப்பம் மிதமாக இருக்கிறது. -- Veppam mitamāka irukkiṟatu.
  • आज मौसम कैसा है? -- இன்று பருவநிலை எப்படி உள்ளது? -- Iṉṟu paruvanilai eppaṭi uḷḷatu?
  • आज ठण्ड है -- இன்று குளிராக உள்ளது. -- Iṉṟu kuḷirāka uḷḷatu.
  • आज गर्मी है -- இன்று வெப்பமாக உள்ளது. -- Iṉṟu veppamāka uḷḷatu.

१७ [सत्रह] -- घर में -- 17 [பதினேழு] -- வீடும் சுற்றமும்[सम्पादन]

  • यह हमारा घर है -- எங்கள் வீடு இங்கு இருக்கிறது. -- eṅkaḷ vīṭu iṅku irukkiṟatu.
  • छत ऊपर है -- கூரை மேலே இருக்கிறது. -- Kūrai mēlē irukkiṟatu.
  • सुराना नीचे है -- அடித்தளம் கீழே இருக்கிறது. -- Aṭittaḷam kīḻē irukkiṟatu.
  • बगीचा घर के पीछे है -- வீட்டின் பின்னே ஒரு தோட்டம் இருக்கிறது. -- Vīṭṭiṉ piṉṉē oru tōṭṭam irukkiṟatu.
  • घर के सामने सड़क नहीं है -- வீட்டின் முன்னே சாலை எதுவும் இல்லை. -- Vīṭṭiṉ muṉṉē cālai etuvum illai.
  • घर के पास पेड़ हैं -- வீட்டின் அருகே மரங்கள் உள்ளன. -- Vīṭṭiṉ arukē maraṅkaḷ uḷḷaṉa.
  • यह मेरा निवास है -- என் அபார்ட்மென்ட் இங்கு இருக்கிறது. -- Eṉ apārṭmeṉṭ iṅku irukkiṟatu.
  • यहाँ रसोईघर और स्नानगृह हैं -- இங்கு சமையல் அறையும் குளியல்அறையும் இருக்கின்றன. -- Iṅku camaiyal aṟaiyum kuḷiyalaṟaiyum irukkiṉṟaṉa.
  • वहाँ बैठक का कमरा और शयनगृह है -- அங்கு வசிக்கும் அறையும் படுக்கை அறையும் இருக்கின்றன. -- Aṅku vacikkum aṟaiyum paṭukkai aṟaiyum irukkiṉṟaṉa.
  • घर का दरवाज़ा बंद है -- வீட்டின் முன் கதவு மூடி இருக்கிறது. -- Vīṭṭiṉ muṉ katavu mūṭi irukkiṟatu.
  • लेकिन खिडकियाँ खुली हैं -- ஆனால் ஜன்னல்கள் திறந்து இருக்கின்றன . -- Āṉāl jaṉṉalkaḷ tiṟantu irukkiṉṟaṉa.
  • आज गर्मी है -- இன்று மிகவும் வெப்பமாக இருக்கிறது. -- Iṉṟu mikavum veppamāka irukkiṟatu.
  • हम बैठक के कमरे में जा रहे हैं -- நாங்கள் வசிக்கும் அறைக்கு சென்று கொண்டு இருக்கிறோம். -- Nāṅkaḷ vacikkum aṟaikku ceṉṟu koṇṭu irukkiṟōm.
  • वहाँ एक सोफ़ा और एक कुर्सी है -- அங்கு ஒரு ஸோபாவும் கைப்பிடி நாற்காலியும் இருக்கின்றன. -- Aṅku oru sōpāvum kaippiṭi nāṟkāliyum irukkiṉṟaṉa.
  • कृपया बैठिए! -- தயவு செய்து உட்காருங்கள். -- Tayavu ceytu uṭkāruṅkaḷ.
  • वहाँ मेरा कंप्यूटर है -- அங்கு என்னுடைய கம்ப்யூடர் இருக்கறது. -- Aṅku eṉṉuṭaiya kampyūṭar irukkaṟatu.
  • वहाँ मेरा स्टीरिओ सिस्टम है -- அஙகு என்னுடைய ஸ்டீரியோ ஸிஸ்டம் இருக்கிறது. -- Aṅaku eṉṉuṭaiya sṭīriyō sisṭam irukkiṟatu.
  • टेलीविज़न सेट एकदम नया है -- டெலிவிஷன்/தொலைக்காட்சி பெட்டி புத்தம் புதியது. -- Ṭeliviṣaṉ/tolaikkāṭci peṭṭi puttam putiyatu.

१८ [अट्ठारह] -- घर की सफाई -- 18 [பதினெட்டு] -- வீட்டை சுத்தம் செய்தல்[सम्पादन]

  • आज शनिवार है -- இன்று சனிக்கிழமை. -- iṉṟu caṉikkiḻamai.
  • आज हमारे पास समय है -- இன்று நமக்கு சிறிது சமயம் இருக்கிறது. -- Iṉṟu namakku ciṟitu camayam irukkiṟatu.
  • आज हम घर साफ़ कर रहे हैं -- இன்று நாங்கள் வீட்டை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கிறோம். -- Iṉṟu nāṅkaḷ vīṭṭai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṟōm.
  • मैं स्नानगृह साफ़ कर रही हूँ -- நான் குளியல்அறையை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கிறேன். -- Nāṉ kuḷiyalaṟaiyai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṟēṉ.
  • मेरा पति गाड़ी धो रहा है -- என் கணவர் வண்டியை கழுவிக்கொண்டு இருக்கிறார். -- Eṉ kaṇavar vaṇṭiyai kaḻuvikkoṇṭu irukkiṟār.
  • बच्चे साइकिलें साफ़ कर रहे हैं -- குழந்தைகள் சைக்கிள்களை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கின்றனர். -- Kuḻantaikaḷ caikkiḷkaḷai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṉṟaṉar.
  • दादी / नानी पौधों को पानी दे रही हैं -- பாட்டி செடிகளுக்கு நீர் பாய்ச்சிக்கொண்டு இருக்கிறார். -- Pāṭṭi ceṭikaḷukku nīr pāyccikkoṇṭu irukkiṟār.
  • बच्चे बच्चों का कमरा साफ़ कर रहे हैं -- குழந்தைகள் குழந்தைகளின் அறையை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கின்றனர். -- Kuḻantaikaḷ kuḻantaikaḷiṉ aṟaiyai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṉṟaṉar.
  • मेरा पति अपना डेस्क साफ़ कर रहा है -- என் கணவர் தன் மேசையை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கிறார். -- Eṉ kaṇavar taṉ mēcaiyai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṟār.
  • मैं वॉशिंग मशीन में कपड़े रख रही हूँ -- நான் சலவைத் துணிகளை வாஷிங் மெஷினில் போட்டுக் கொண்டு இருக்கிறேன். -- Nāṉ calavait tuṇikaḷai vāṣiṅ meṣiṉil pōṭṭuk koṇṭu irukkiṟēṉ.
  • मैं कपड़े टांग रही हूँ -- நான் சலவைத் துணிகளை தொங்க விட்டுக் கொண்டு இருக்கிறேன். -- Nāṉ calavait tuṇikaḷai toṅka viṭṭuk koṇṭu irukkiṟēṉ.
  • मैं कपड़े इस्त्री कर रही हूँ -- நான் துணிகளை இஸ்திரி செய்து கொண்டு இருக்கிறேன். -- Nāṉ tuṇikaḷai istiri ceytu koṇṭu irukkiṟēṉ.
  • खिड़कियाँ गन्दी हैं -- ஜன்னல்கள் அழுக்காக உள்ளன. -- Jaṉṉalkaḷ aḻukkāka uḷḷaṉa.
  • फ़र्श गन्दा है -- தரை அழுக்காக உள்ளது. -- Tarai aḻukkāka uḷḷatu.
  • बर्तन गन्दे हैं -- பாத்திரங்கள் அழுக்காக உள்ளன. -- Pāttiraṅkaḷ aḻukkāka uḷḷaṉa.
  • खिड़कियाँ कौन साफ़ कर रहा है? -- ஜன்னல்களை யார் சுத்தம் செய்கிறார்கள்? -- Jaṉṉalkaḷai yār cuttam ceykiṟārkaḷ?
  • वैक्यूम कौन कर रहा है? -- வாகுவம் /தூசு உறிஞ்சல் யார் செய்கிறார்கள்? -- Vākuvam/tūcu uṟiñcal yār ceykiṟārkaḷ?
  • बर्तन कौन धो रहा है? -- பாத்திரங்களை யார் கழுவுகிறார்கள்? -- Pāttiraṅkaḷai yār kaḻuvukiṟārkaḷ?

१९ [उन्नीस] -- रसोईघर में -- 19 [பத்தொன்பது] -- சமையல் அறையில்[सम्पादन]

  • क्या तुम्हारा रसोईघर नया है? -- உன்னுடைய சமையல் அறை புதியதா? -- uṉṉuṭaiya camaiyal aṟai putiyatā?
  • आज तुम क्या पकाना चाहती / चाहते हो? -- நீ இன்று என்ன சமைக்க விரும்புகிறாய்? -- Nī iṉṟu eṉṉa camaikka virumpukiṟāy?
  • तुम बिजली पर खाना पकाती / पकाते हो या गैस पर? -- நீ மின்சார அடுப்பில் சமைக்கிறாயா அல்லது வாயு அடுப்பிலா? -- Nī miṉcāra aṭuppil camaikkiṟāyā allatu vāyu aṭuppilā?
  • क्या मैं प्याज काटूँ? -- நான் வெங்காயம் நறுக்கவா? -- Nāṉ veṅkāyam naṟukkavā?
  • क्या मैं आलू छीलूँ? -- நான் உருளைக்கிழங்கைத் தோல் உரிக்கவா? -- Nāṉ uruḷaikkiḻaṅkait tōl urikkavā?
  • क्या मैं सलाद धोऊँ? -- நான் சாலடை அலம்பவா? -- Nāṉ cālaṭai alampavā?
  • प्याले कहाँ हैं? -- கண்ணாடி டம்ப்ளரெல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன? -- Kaṇṇāṭi ṭampḷarellām eṅkē irukkiṉṟaṉa?
  • चीनी के बर्तन कहाँ हैं? -- பாத்திரங்கள் எல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன? -- Pāttiraṅkaḷ ellām eṅkē irukkiṉṟaṉa?
  • छुरी – कांटे कहाँ हैं? -- கரண்டி வகையறாக்கள் எங்கே இருக்கின்றன? -- Karaṇṭi vakaiyaṟākkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
  • क्या तुम्हारे पास डिब्बे खोलने का उपकरण है? -- உன்னிடம் டின் மூடி திறப்பான் இருக்கிறதா? -- Uṉṉiṭam ṭiṉ mūṭi tiṟappāṉ irukkiṟatā?
  • क्या तुम्हारे पास बोतल खोलने का उपकरण है? -- உன்னிடம் புட்டி திறப்பான் இருக்கிறதா? -- Uṉṉiṭam puṭṭi tiṟappāṉ irukkiṟatā?
  • क्या तुम्हारे पास कॉर्क – पेंच है? -- உன்னிடம் கார்க்திருகி இருக்கிறதா? -- Uṉṉiṭam kārktiruki irukkiṟatā?
  • क्या तुम इस बर्तन में सूप बनाती / बनाते हो? -- நீ இந்த சட்டியிலா சூப் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்? -- Nī inta caṭṭiyilā cūp ceytukoṇṭirukkiṟāy?
  • क्या तुम इस कढाई में मछली पकाती / पकाते हो? -- நீ இந்த சட்டியிலா மீன் வறுத்துக்கொண்டிருக்கிறாய்? -- Nī inta caṭṭiyilā mīṉ vaṟuttukkoṇṭirukkiṟāy?
  • क्या तुम इस ग्रिल पर सब्जियाँ ग्रिल करते हो? -- நீ இந்த வாட்டும் சட்டியிலா காய்களை க்ரில் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்? -- Nī inta vāṭṭum caṭṭiyilā kāykaḷai kril ceytukoṇṭirukkiṟāy?
  • मैं मेज़ पर मेज़पोश बिछा रहा / रही हूँ -- நான் மேஜையை உணவிற்கு தயார் செய்கிறேன். -- Nāṉ mējaiyai uṇaviṟku tayār ceykiṟēṉ.
  • यहाँ छुरियाँ, कांटे और चम्मच हैं -- இதோ இஙகு சாப்பிடுவதற்கு கத்தி, முள்கத்தி மற்றும் ஸ்பூன்கள் உள்ளன. -- Itō iṅaku cāppiṭuvataṟku katti, muḷkatti maṟṟum spūṉkaḷ uḷḷaṉa.
  • यहाँ प्याले, थालियाँ और नैपकिन हैं -- இதோ இஙகு டம்ப்ளர்கள்,தட்டுக்கள் மற்றும் கைத்துண்டுகள் உள்ளன. -- Itō iṅaku ṭampḷarkaḷ,taṭṭukkaḷ maṟṟum kaittuṇṭukaḷ uḷḷaṉa.

२० [बीस] -- गपशप १ -- 20 [இருபது] -- உரையாடல் 1[सम्पादन]

  • आराम से बैठिए! -- வசதியாக அமருங்கள். -- vacatiyāka amaruṅkaḷ.
  • अपना ही घर समझिए! -- உங்கள் வீடு மாதிரி நினைத்துக் கொள்ளுங்கள். -- Uṅkaḷ vīṭu mātiri niṉaittuk koḷḷuṅkaḷ.
  • आप क्या पीना चाहेंगे / चाहेंगी? -- உங்களுக்கு என்ன குடிப்பதற்கு விருப்பம்? -- Uṅkaḷukku eṉṉa kuṭippataṟku viruppam?
  • क्या आपको संगीत पसंद है? -- உங்களுக்கு சங்கீதம் பிடிக்குமா? -- Uṅkaḷukku caṅkītam piṭikkumā?
  • मुझे शास्त्रीय संगीत पसंद है -- எனக்கு ஸாஸ்த்ரீய சங்கீதம் பிடிக்கும். -- Eṉakku sāstrīya caṅkītam piṭikkum.
  • ये मेरी सीडीज़ हैं -- இது என்னுடைய ஸிடி கள். -- Itu eṉṉuṭaiya siṭi kaḷ.
  • क्या आप कोई संगीत वाद्य बजाते / बजाती हैं? -- நீங்கள் ஏதாவது இசைக்கருவி வாசிப்பீர்களா? -- Nīṅkaḷ ētāvatu icaikkaruvi vācippīrkaḷā?
  • ये मेरी गिटार है -- இது என்னுடைய கிடார். -- Itu eṉṉuṭaiya kiṭār.
  • क्या आपको गाना अच्छा लगता है? -- உங்களுக்கு பாடப் பிடிக்குமா? -- Uṅkaḷukku pāṭap piṭikkumā?
  • क्या आपके बच्चे हैं? -- உங்களுக்கு குழந்தைகள் இருக்கிறார்களா? -- Uṅkaḷukku kuḻantaikaḷ irukkiṟārkaḷā?
  • क्या आपके पास कुत्ता है? -- உங்களிடம் நாய் இருக்கிறதா? -- Uṅkaḷiṭam nāy irukkiṟatā?
  • क्या आपके पास बिल्ली है? -- உங்களிடம் பூனை இருக்கிறதா? -- Uṅkaḷiṭam pūṉai irukkiṟatā?
  • ये मेरी पुस्तकें हैं -- இது என்னுடைய புத்தகங்கள். -- Itu eṉṉuṭaiya puttakaṅkaḷ.
  • इस समय मैं यह पुस्तक पढ़ रहा / रही हूँ -- நான் இப்பொழுது இந்த புத்தகம் படித்துக்கொண்டு இருக்கிறேன். -- Nāṉ ippoḻutu inta puttakam paṭittukkoṇṭu irukkiṟēṉ.
  • आपको क्या पढ़ना अच्छा लगता है? -- உங்களுக்கு என்ன படிக்க விருப்பம்? -- Uṅkaḷukku eṉṉa paṭikka viruppam?
  • क्या आपको महफ़िल में जाना अच्छा लगता है? -- உங்களுக்கு இசை நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா? -- Uṅkaḷukku icai nikaḻccikaḷukku cella viruppamā?
  • क्या आपको नाट्यगृह में जाना अच्छा लगता है? -- உங்களுக்கு அரங்கு நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா? -- Uṅkaḷukku araṅku nikaḻccikaḷukku cella viruppamā?
  • क्या आपको संगीतनाट्यगृह में जाना अच्छा लगता है? -- உங்களுக்கு இசை நாடக நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா? -- Uṅkaḷukku icai nāṭaka nikaḻccikaḷukku cella viruppamā?

२१ [इक्कीस] -- गपशप २ -- 21 [இருபத்தி ஒன்று] -- உரையாடல் 2[सम्पादन]

  • आप कहाँ से आये / आई हैं? -- உங்களின் பூர்விகம் என்ன? -- uṅkaḷiṉ pūrvikam eṉṉa?
  • बेसल से -- பாஸல். -- Pāsal.
  • बेसल स्विट्ज़रलैंड में स्थित है -- பாஸல், ஸ்விட்ஸர்லான்டில் இருக்கிறது. -- Pāsal, sviṭsarlāṉṭil irukkiṟatu.
  • मैं आपको श्री मुल्लर से मिलाना चाहता / चाहती हूँ -- நான் உனக்கு மிஸ்டர் மில்லரை அறிமுகம் செய்ய விரும்புகிறேன். -- Nāṉ uṉakku misṭar millarai aṟimukam ceyya virumpukiṟēṉ.
  • वे विदेशी हैं -- அவர் அயல் நாட்டவர். -- Avar ayal nāṭṭavar.
  • वे कई भाषाएँ बोल सकते हैं -- அவர் நிறைய மொழிகள் பேசுபவர். -- Avar niṟaiya moḻikaḷ pēcupavar.
  • क्या आप यहाँ पहली बार आये हैं? -- நீங்கள் இங்கு வருவது முதல் தடவையா? -- Nīṅkaḷ iṅku varuvatu mutal taṭavaiyā?
  • जी नहीं, मैं यहाँ पिछले साल आया था / आई थी -- இல்லை,நான் இங்கு போன வருடம் வந்திருந்தேன். -- Illai,nāṉ iṅku pōṉa varuṭam vantiruntēṉ.
  • लेकिन केवल एक हफ़्ते के लिए -- ஆனால் ஒரே ஒரு வாரத்திற்கு தான். -- Āṉāl orē oru vārattiṟku tāṉ.
  • क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है? -- உங்களுக்கு இந்த இடம் பிடித்திருக்கிறதா? -- Uṅkaḷukku inta iṭam piṭittirukkiṟatā?
  • बहुत अच्छा. लोग बहुत अच्छे हैं -- மிகவும். இங்கு மனிதர்கள் நல்லவர்களாக இருக்கிறார்கள். -- Mikavum. Iṅku maṉitarkaḷ nallavarkaḷāka irukkiṟārkaḷ.
  • मुझे यहाँ का नज़ारा भी अच्छा लगता है -- இங்குள்ள இயற்கைகாட்சியும் பிடித்திருக்கிறது. -- Iṅkuḷḷa iyaṟkaikāṭciyum piṭittirukkiṟatu.
  • आप क्या करते हैं? -- உங்களுடய தொழில் என்ன? -- Uṅkaḷuṭaya toḻil eṉṉa?
  • मैं एक अनुवादक हूँ -- நான் ஒரு மொழிபெயர்ப்பாளர். -- Nāṉ oru moḻipeyarppāḷar.
  • मैं पुस्तकों का अनुवाद करता हूँ / करती हूँ -- நான் புத்தகங்களை மொழிபெயர்க்கிறேன். -- Nāṉ puttakaṅkaḷai moḻipeyarkkiṟēṉ.
  • क्या आप यहाँ अकेले आये / आई हैं? -- நீங்கள் இங்கு தனியாக இருக்கிறீர்களா? -- Nīṅkaḷ iṅku taṉiyāka irukkiṟīrkaḷā?
  • जी नहीं, मेरी पत्नि / मेरे पति भी यहाँ हैं -- இல்லை.என் மனைவியும்/ கணவனும் இங்கு இருக்கிறார். -- Illai.Eṉ maṉaiviyum/ kaṇavaṉum iṅku irukkiṟār.
  • और मेरे दोनों बच्चे वहाँ हैं -- மற்றும், அதோ அங்கே என் இரு குழந்தைகளும் இருக்கிறார்கள. -- Maṟṟum, atō aṅkē eṉ iru kuḻantaikaḷum irukkiṟārkaḷa.

२२ [बाईस] -- गपशप ३ -- 22 [இருபத்தி இரண்டு] -- உரையாடல் 3[सम्पादन]

  • क्या आप धूम्रपान करते / करती हैं? -- நீங்கள் புகை பிடிப்பீர்களா? -- nīṅkaḷ pukai piṭippīrkaḷā?
  • जी हाँ, पहले करता था / करती थी -- முன்னே புகை பிடித்துக்கொண்டு இருந்தேன். -- Muṉṉē pukai piṭittukkoṇṭu iruntēṉ.
  • लेकिन अब धूम्रपान नहीं करता / करती हूँ -- ஆனால் இப்பொழுது பிடிப்பதில்லை. -- Āṉāl ippoḻutu piṭippatillai.
  • अगर मैं सिगरेट पीऊँ तो क्या आपको तकलीफ़ होगी? -- நான் புகை பிடித்தால் உங்களுக்கு தொல்லையாக இருக்குமா? -- Nāṉ pukai piṭittāl uṅkaḷukku tollaiyāka irukkumā?
  • जी नहीं, बिल्कुल नहीं -- இல்லை, இல்லவே இல்லை. -- Illai, illavē illai.
  • मुझे तकलीफ़ नहीं होगी -- அதனால் எனக்கு தொந்திரவு இல்லை. -- Ataṉāl eṉakku tontiravu illai.
  • क्या आप कुछ पीयेंगे? -- நீங்கள் ஏதாவது குடிக்கிறீர்களா? -- Nīṅkaḷ ētāvatu kuṭikkiṟīrkaḷā?
  • एक कोनॅक? -- ஒரு ப்ரான்டி? -- Oru prāṉṭi?
  • जी नहीं, हो सके तो एक बीअर—இல்லை,இருந்தால் ஒரு பியர். -- Illai,iruntāl oru piyar.
  • क्या आप बहुत यात्रा करते / करती हैं? -- நீங்கள் நிறைய பயணம் செய்வீர்களா? -- Nīṅkaḷ niṟaiya payaṇam ceyvīrkaḷā?
  • जी हाँ, अधिकतर काम के लिए -- ஆமாம்,அதிகம் தொழில் முறையில் தான். -- Āmām,atikam toḻil muṟaiyil tāṉ.
  • लेकिन अब हम यहाँ छुट्टियों के लिए आये हैं -- ஆனால் இப்பொழுது நாங்கள் விடுமுறையில் இருக்கிறோம். -- Āṉāl ippoḻutu nāṅkaḷ viṭumuṟaiyil irukkiṟōm.
  • कितनी गर्मी है! -- மிகவும் சூடாக இருக்கிறது! -- Mikavum cūṭāka irukkiṟatu!
  • हाँ, आज बहुत गर्मी है -- ஆம்.இன்று மிகவும் சூடாக இருக்கிறது. -- Ām.Iṉṟu mikavum cūṭāka irukkiṟatu.
  • हम छज्जे में जाएँ? -- பால்கனிக்கு செல்வோம் வாருங்கள். -- Pālkaṉikku celvōm vāruṅkaḷ.
  • कल यहाँ एक पार्टी है -- நாளை இங்கு ஒரு விருந்து இருக்கிறது. -- Nāḷai iṅku oru viruntu irukkiṟatu.
  • क्या आप भी आनेवाले / आनेवाली हैं? -- நீங்களும் வரப்போகிறீர்களா? -- Nīṅkaḷum varappōkiṟīrkaḷā?
  • जी हाँ, हमें भी बुलाया गया है -- ஆம்.எங்களையும் அழைத்திருக்கிறார்கள். -- Ām.Eṅkaḷaiyum aḻaittirukkiṟārkaḷ.

२३ [तेईस] -- विदेशी भाषाएँ सीखना -- 23 [இருபத்தி மூன்று] -- அயல் நாட்டு மொழிகள் கற்பது[सम्पादन]

  • आपने स्पेनी कहाँ से सीखी? -- நீங்கள் ஸ்பானிஷ் மொழி எங்கு கற்று கொண்டீர்கள்? -- nīṅkaḷ spāṉiṣ moḻi eṅku kaṟṟu koṇṭīrkaḷ?
  • क्या आप पुर्तगाली भी जानते / जानती हैं? -- நீங்கள் போர்சுகீஸ் மொழியும் பேசுவீர்களா? -- Nīṅkaḷ pōrcukīs moḻiyum pēcuvīrkaḷā?
  • जी हाँ, और मैं थोडी सी इटालियन भी जानता / जानती हूँ -- ஆம்.நான் சிறிது இத்தாலியன் மொழி கூட பேசுவேன். -- Ām.Nāṉ ciṟitu ittāliyaṉ moḻi kūṭa pēcuvēṉ.
  • मुझे लगता है आप बहुत अच्छा बोलते / बोलती हैं -- நீங்கள் மிகவும் நன்றாக பேசுகிறீர்கள். -- Nīṅkaḷ mikavum naṉṟāka pēcukiṟīrkaḷ.
  • ये भाषाएँ बहुत एक जैसी हैं -- இந்த மொழிகள் எல்லாம் ஒரே மாதிரியாக உள்ளன. -- Inta moḻikaḷ ellām orē mātiriyāka uḷḷaṉa.
  • मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ -- எனக்கு இவை நன்றாக புரிகிறது. -- Eṉakku ivai naṉṟāka purikiṟatu.
  • लेकिन बोलना और लिखना कठिन है -- ஆனால் படிப்பதும் எழுதுவதும் கடினம். -- Āṉāl paṭippatum eḻutuvatum kaṭiṉam.
  • मैं अब भी कई गलतियाँ करता / करती हूँ -- நான் இப்பொழுது கூட நிறைய தப்புகள் விடுகிறேன் -- Nāṉ ippoḻutu kūṭa niṟaiya tappukaḷ viṭukiṟēṉ
  • कृपया मेरी गलतियाँ हमेशा ठीक कीजिए -- தயவு செய்து என் தவறுகளை உடனுக்குடன் திருத்துங்கள். -- tayavu ceytu eṉ tavaṟukaḷai uṭaṉukkuṭaṉ tiruttuṅkaḷ.
  • आपका उच्चारण अच्छा है -- உங்கள் உச்சரிப்பு மிகவும் நன்றாக உள்ளது. -- Uṅkaḷ uccarippu mikavum naṉṟāka uḷḷatu.
  • आप थोड़े से स्वराघात से बोलते हैं -- உங்களுக்கு கொஞ்சம் ஆக்ஸென்ட் இருக்கிறது. -- Uṅkaḷukku koñcam ākseṉṭ irukkiṟatu.
  • आप कहाँ के हैं यह पता लगता है -- நீங்கள் எந்த நாட்டவர் என்று தெரிந்து விடுகிறது. -- Nīṅkaḷ enta nāṭṭavar eṉṟu terintu viṭukiṟatu.
  • आपकी मातृभाषा क्या है? -- உங்களுடைய தாய்மொழி எது? -- Uṅkaḷuṭaiya tāymoḻi etu?
  • क्या आप भाषा का कोई पाठ्यक्रम कर रहे / रही हैं? -- நீங்கள் ஏதும் மொழிபயிற்சிவகுப்பிற்கு செல்கிறீர்களா? -- Nīṅkaḷ ētum moḻipayiṟcivakuppiṟku celkiṟīrkaḷā?
  • आप कौन सी पुस्तक इस्तेमाल कर रहे / रही हैं? -- நீங்கள் எந்த புத்தகம் உபயோகிக்கிறீர்கள்? -- Nīṅkaḷ enta puttakam upayōkikkiṟīrkaḷ?
  • उसका नाम मुझे इस समय याद नहीं है -- எனக்கு இப்பொழுது அதன் பெயர் ஞாபகம் இல்லை. -- Eṉakku ippoḻutu ataṉ peyar ñāpakam illai.
  • मुझे इस समय उसका नाम याद नहीं आ रहा है -- அதன் பெயர் எனக்கு இந்த சமயம் ஞாபகம் வரவில்லை. -- Ataṉ peyar eṉakku inta camayam ñāpakam varavillai.
  • मैं भूल गया / गयी -- எனக்கு மறந்து விட்டது. -- Eṉakku maṟantu viṭṭatu.

२४ [चौबीस] -- मुलाकात -- 24 [இருபத்து நான்கு] -- நியமனம்[सम्पादन]

  • क्या तुम्हारी बस निकल गयी थी? -- நீ உன்னுடைய பேருந்தை தவற விட்டு விட்டாயா? -- nī uṉṉuṭaiya pēruntai tavaṟa viṭṭu viṭṭāyā?
  • मैं आधे घंटे तक तुम्हारी प्रतीक्षा कर रहा था / रही थी -- நான் உனக்காக அரைமணிநேரம் காத்துக்கொண்டு இருந்தேன். -- Nāṉ uṉakkāka araimaṇinēram kāttukkoṇṭu iruntēṉ.
  • क्या तुम्हारे पास मोबाइल फोन नहीं है? -- ஏன்,உன்வசம் கைப்பேசி /மொபைல்போன் இல்லையா? -- Ēṉ,uṉvacam kaippēci/mopailpōṉ illaiyā?
  • अगली बार ठीक समय पर आना! -- அடுத்த தடவை நேரம் தவறாதே. -- Aṭutta taṭavai nēram tavaṟātē.
  • अगली बार टैक्सी लेना! -- அடுத்த தடவை டாக்ஸியில் வந்துவிடு -- Aṭutta taṭavai ṭāksiyil vantuviṭu
  • अगली बार अपने साथ एक छत्री ले जाना! -- அடுத்த தடவை குடை எடுத்துக்கொண்டு வா. -- aṭutta taṭavai kuṭai eṭuttukkoṇṭu vā.
  • कल मेरी छुट्टी है -- எனக்கு நாளை விடுமுறை. -- Eṉakku nāḷai viṭumuṟai.
  • क्या हम कल मिलें? -- நாம் நாளை சந்திப்போமா? -- Nām nāḷai cantippōmā?
  • माफ़ करना, कल मैं नहीं आ सकूँगा / सकूँगी -- மன்னிக்கவும்.என்னால் நாளை வர இயலாது. -- Maṉṉikkavum.Eṉṉāl nāḷai vara iyalātu.
  • क्या तुमने इस सप्ताहान्त के लिए पहले ही कार्यक्रम बनाया है? -- நீங்கள் இந்த வாரஇறுதிக்கு ஏற்கனவே திட்டம் ஏதும் வைத்திருக்கிறீர்களா? -- Nīṅkaḷ inta vāra'iṟutikku ēṟkaṉavē tiṭṭam ētum vaittirukkiṟīrkaḷā?
  • या तुम किसी से मिलने वाले हो? -- அல்லது உனக்கு ஏற்கனவே வேறு யாரையேனும் சந்திக்க வேண்டிஇருக்கிறதா? -- Allatu uṉakku ēṟkaṉavē vēṟu yāraiyēṉum cantikka vēṇṭi'irukkiṟatā?
  • मेरी राय है कि हम सप्ताहान्त में मिलें -- எனக்குத் தோன்றுகிறது, நாம் வாரஇறுதியில் சந்திக்கலாமென்று. -- Eṉakkut tōṉṟukiṟatu, nām vāra'iṟutiyil cantikkalāmeṉṟu.
  • क्या हम पिकनिक जाएँ? -- நாம் பிக்னிக் போகலாமா? -- Nām pikṉik pōkalāmā?
  • क्या हम किनारे पर जाएँ? -- நாம் கடற்கரை போகலாமா? -- Nām kaṭaṟkarai pōkalāmā?
  • क्या हम पहाडों में जाएँ? -- நாம் மலைகளுக்கு போகலாமா? -- Nām malaikaḷukku pōkalāmā?
  • मैं तुम्हें कार्यालय से ले लूँगा / लूँगी -- நான் உன்னை அலுவலகத்திலிருந்து கூட்டிச்செல்கிறேன். -- Nāṉ uṉṉai aluvalakattiliruntu kūṭṭiccelkiṟēṉ.
  • मैं तुम्हें घर से ले लूँगा / लूँगी -- நான் உன்னை உன் வீட்டிலிருந்து கூட்டிச்செல்கிறேன். -- Nāṉ uṉṉai uṉ vīṭṭiliruntu kūṭṭiccelkiṟēṉ.
  • मैं तुम्हें बस – स्टाप से ले लूँगा / लूँगी -- நான் உன்னை பேருந்து நிலையத்திலிருந்துகூட்டிச்செல்கிறேன். -- Nāṉ uṉṉai pēruntu nilaiyattiliruntukūṭṭiccelkiṟēṉ.

२५ [पच्चीस] -- शहर में -- 25 [இருபத்திஐந்து] -- நகரத்தில்[सम्पादन]

  • मैं स्टेशन जाना चाहता / चाहती हूँ -- நான் ஸ்டேஷன் செல்ல விரும்புகிறேன். -- nāṉ sṭēṣaṉ cella virumpukiṟēṉ.
  • मैं हवाई अड्डे जाना चाहता / चाहती हूँ -- நான் விமானநிலையம் செல்ல விரும்புகிறேன். -- Nāṉ vimāṉanilaiyam cella virumpukiṟēṉ.
  • मैं शहर जाना चाहता / चाहती हूँ -- நான் நகரின் மையப் பகுதிக்குச் செல்ல விரும்புகிறேன். -- Nāṉ nakariṉ maiyap pakutikkuc cella virumpukiṟēṉ.
  • मैं स्टेशन कैसे जाऊँ? -- நான் ஸ்டேஷனுக்கு எப்படிப் போவது? -- Nāṉ sṭēṣaṉukku eppaṭip pōvatu?
  • मैं हवाई अड्डे कैसे जाऊँ? -- நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது? -- Nāṉ vimāṉanilaiyattiṟku eppaṭip pōvatu?
  • मैं शहर कैसे जाऊँ? -- நான் நகரின் மையப் பகுதிக்கு எப்படி செல்வது? -- Nāṉ nakariṉ maiyap pakutikku eppaṭi celvatu?
  • मुझे एक टैक्सी चाहिए -- எனக்கு ஒரு டாக்சி/வாடகைக்கார் வேண்டும். -- Eṉakku oru ṭākci/vāṭakaikkār vēṇṭum.
  • मुझे शहर का एक नक्शा चाहिए -- எனக்கு ஒரு நகர வரைபடம் வேண்டும். -- Eṉakku oru nakara varaipaṭam vēṇṭum.
  • मुझे एक होटल चाहिए -- எனக்கு ஒரு ஹோட்டல் வேண்டும். -- Eṉakku oru hōṭṭal vēṇṭum.
  • मुझे एक गाड़ी किराये पर लेनी है -- நான் ஒரு கார்/ வண்டி வாடகைக்கு எடுக்க விரும்புகிறேன். -- Nāṉ oru kār/ vaṇṭi vāṭakaikku eṭukka virumpukiṟēṉ.
  • यह मेरा क्रेडिट कार्ड है -- இதோ என் க்ரெடிட் கார்ட். -- Itō eṉ kreṭiṭ kārṭ.
  • यह मेरा लाइसैन्स है -- இதோ என் கார் லைஸென்ஸ். -- Itō eṉ kār laiseṉs.
  • शहर में देखने लायक क्या है? -- இந்த நகரில் பார்க்க ஏற்றதாய் என்ன இருக்கிறது? -- Inta nakaril pārkka ēṟṟatāy eṉṉa irukkiṟatu?
  • आप पुराने शहर में जाइए—நீங்கள் பழைய நகரம் செல்லுங்கள். -- Nīṅkaḷ paḻaiya nakaram celluṅkaḷ.
  • आप शहरदर्शन कीजिए -- நீங்கள் நகர் சுற்றுலா செல்லுங்கள். -- Nīṅkaḷ nakar cuṟṟulā celluṅkaḷ.
  • आप पोर्ट जाइए—நீங்கள் துறைமுகம் செல்லுங்கள். -- Nīṅkaḷ tuṟaimukam celluṅkaḷ.
  • आप पोर्टदर्शन कीजिए -- நீங்கள் துறைமுகச் சுற்றுலா செல்லுங்கள். -- Nīṅkaḷ tuṟaimukac cuṟṟulā celluṅkaḷ.
  • इसके अलावा और क्या देखने लायक है? -- வேறு ஏதும் சுவாரஸ்யமான இடங்கள் இருக்கின்றனவா? -- Vēṟu ētum cuvārasyamāṉa iṭaṅkaḷ irukkiṉṟaṉavā?

२६ [छब्बीस] -- प्रकृति में -- 26 [இருபத்து ஆறு] -- இயற்கையில்[सम्पादन]

  • क्या तुम उस मीनार को देखते हो? -- உனக்கு அந்த கோபுரம் தெரிகிறதா? -- uṉakku anta kōpuram terikiṟatā?
  • क्या तुम उस पहाड को देखते हो? -- உனக்கு அந்த மலை தெரிகிறதா? -- Uṉakku anta malai terikiṟatā?
  • क्या तुम उस गाँव को देखते हो? -- உனக்கு அந்த கிராமம் தெரிகிறதா? -- Uṉakku anta kirāmam terikiṟatā?
  • क्या तुम उस नदी को देखते हो? -- உனக்கு அந்த நதி தெரிகிறதா? -- Uṉakku anta nati terikiṟatā?
  • क्या तुम उस पुल को देखते हो? -- உனக்கு அந்த பாலம் தெரிகிறதா? -- Uṉakku anta pālam terikiṟatā?
  • क्या तुम उस सरोवर को देखते हो? -- உனக்கு அந்த ஏரி தெரிகிறதா? -- Uṉakku anta ēri terikiṟatā?
  • मुझे वह पंछी अच्छा लगता है -- எனக்கு அந்த பறவை பிடித்திருக்கிறது. -- Eṉakku anta paṟavai piṭittirukkiṟatu.
  • मुझे वह पेड़ अच्छा लगता है -- எனக்கு அந்த மரம் பிடித்திருக்கிறது. -- Eṉakku anta maram piṭittirukkiṟatu.
  • मुझे यह पत्थर अच्छा लगता है -- எனக்கு இந்த கல் பிடித்திருக்கிறது. -- Eṉakku inta kal piṭittirukkiṟatu.
  • मुझे वह बाग अच्छा लगता है -- எனக்கு அந்த பூங்கா பிடித்திருக்கிறது. -- Eṉakku anta pūṅkā piṭittirukkiṟatu.
  • मुझे वह बगीचा अच्छा लगता है -- எனக்கு அந்த தோட்டம் பிடித்திருக்கிறது. -- Eṉakku anta tōṭṭam piṭittirukkiṟatu.
  • मुझे यह फूल अच्छा लगता है -- எனக்கு இந்த பூ பிடித்திருக்கிறது. -- Eṉakku inta pū piṭittirukkiṟatu.
  • मुझे वह अच्छा लगता है -- எனக்கு அது அழகாகத் தெரிகிறது -- Eṉakku atu aḻakākat terikiṟatu
  • मुझे वह दिलचस्प लगता है -- எனக்கு அது ஸ்வாரஸ்யமாகத் தெரிகிறது -- eṉakku atu svārasyamākat terikiṟatu
  • मुझे वह सुन्दर लगता है -- எனக்கு அது மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறது -- eṉakku atu mikavum aḻakākat terikiṟatu
  • मुझे वह कुरुप लगता है -- எனக்கு அது அவலட்சணமாகத் தெரிகிறது -- eṉakku atu avalaṭcaṇamākat terikiṟatu
  • मुझे वह नीरस लगता है -- எனக்கு அது சலிப்பு ஏற்படுத்துவதாகத் தெரிகிறது. -- eṉakku atu calippu ēṟpaṭuttuvatākat terikiṟatu.
  • मुझे वह खराब लगता है -- எனக்கு அது கொடூரமாகத் தெரிகிறது -- Eṉakku atu koṭūramākat terikiṟatu

२७ [सत्ताईस] -- होटल में आगमन -- 27 [இருபத்து ஏழு] -- ஹோட்டலில் –வருகை[सम्पादन]

  • क्या आप के यहाँ कमरा खाली है? -- இங்கே உங்களிடம் ஓர் அறை காலியாக இருக்குமா? -- iṅkē uṅkaḷiṭam ōr aṟai kāliyāka irukkumā?
  • मैंने एक कमरा आरक्षित किया था -- நான் ஓர் அறை பதிவு செய்துள்ளேன். -- Nāṉ ōr aṟai pativu ceytuḷḷēṉ.
  • मेरा नाम मुल्लर है -- என் பெயர் மில்லர். -- Eṉ peyar millar.
  • मुझे एक कमरा चाहिए -- எனக்கு ஓர் ஒற்றை அறை வேண்டும். -- Eṉakku ōr oṟṟai aṟai vēṇṭum.
  • मुझे दो लोगों के लिए कमरा चाहिए -- எனக்கு ஓர் இரட்டை அறை வேண்டும். -- Eṉakku ōr iraṭṭai aṟai vēṇṭum.
  • एक रात के लिए कमरे का कितना लगेगा? -- ஓர் இரவிற்கு அறை வாடகை என்ன? -- Ōr iraviṟku aṟai vāṭakai eṉṉa?
  • मुझे स्नानगृह के साथ एक कमरा चाहिए -- எனக்கு குளியலறையுடன் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும். -- Eṉakku kuḷiyalaṟaiyuṭaṉ uḷḷa ōr aṟai vēṇṭum.
  • मुझे शावर के साथ एक कमरा चाहिए -- எனக்கு ஷவர் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும். -- Eṉakku ṣavar uḷḷa ōr aṟai vēṇṭum.
  • क्या मैं कमरा देख सकता / सकती हूँ? -- நான் அறையை பார்க்கலாமா? -- Nāṉ aṟaiyai pārkkalāmā?
  • क्या यहाँ गैरेज है? -- இங்கு கார் ஷெட் இருக்கிறதா? -- Iṅku kār ṣeṭ irukkiṟatā?
  • क्या यहाँ तिजोरी है? -- இங்கு பாதுகாப்புப் பெட்டகம் ஸேஃப் இருக்கிறதா? -- Iṅku pātukāppup peṭṭakam sēḥp irukkiṟatā?
  • क्या यहाँ फैक्स है? -- இங்கு ஃபாக்ஸ் மெஷின் இருக்கிறதா? -- Iṅku ḥpāks meṣiṉ irukkiṟatā?
  • अच्छा मैं कमरा लेता / लेती हूँ -- நல்லது.நான் இந்த அறையை எடுத்துக் கொள்கிறேன். -- Nallatu.Nāṉ inta aṟaiyai eṭuttuk koḷkiṟēṉ.
  • ये चाबीयाँ हैं -- இதோ சாவிகள். -- Itō cāvikaḷ.
  • यह मेरा सामान है -- இதோ என் பயணப்பெட்டிகள். -- Itō eṉ payaṇappeṭṭikaḷ.
  • नाश्ता कितने बजे होता है? -- காலை உணவு எத்தனை மணிக்கு? -- Kālai uṇavu ettaṉai maṇikku?
  • दोपहर का खाना कितने बजे होता है? -- மதிய உணவு எத்தனை மணிக்கு? -- Matiya uṇavu ettaṉai maṇikku?
  • रात का खाना कितने बजे होता है? -- இரவு உணவு எத்தனை மணிக்கு? -- Iravu uṇavu ettaṉai maṇikku?

२८ [अट्ठाईस] -- होटल में शिकायतें -- 28 [இருபத்து எட்டு] -- ஹோட்டலில் -முறையீடுகள்[सम्पादन]

  • शावर काम नहीं कर रहा है -- ஷவர் வேலை செய்யவில்லை. -- ṣavar vēlai ceyyavillai.
  • गरम पानी नहीं आ रहा है -- தண்ணீர் சூடாக இல்லை. -- Taṇṇīr cūṭāka illai.
  • क्या आप इसे ठीक करवा सकते / सकती हैं? -- நீங்கள் இதை பழுது பார்த்து சரியாக்க முடியுமா? -- Nīṅkaḷ itai paḻutu pārttu cariyākka muṭiyumā?
  • कमरे में टेलिफोन नहीं है -- அறையில் தொலைபேசி இல்லை. -- Aṟaiyil tolaipēci illai.
  • कमरे में टेलीविज़न नहीं है -- அறையில் தொலைகாட்சி/டெலிவிஷன் இல்லை. -- Aṟaiyil tolaikāṭci/ṭeliviṣaṉ illai.
  • कमरे में छज्जा नहीं है -- அறையோடு சேர்ந்த பால்கனி இல்லை. -- Aṟaiyōṭu cērnta pālkaṉi illai.
  • कमरा बहुत शोरवाला है -- அறை மிகவும் சத்தமுள்ளதாக இருக்கிறது. -- Aṟai mikavum cattamuḷḷatāka irukkiṟatu.
  • कमरा बहुत छोटा है -- அறை மிகவும் சிறியதாக இருக்கிறது. -- Aṟai mikavum ciṟiyatāka irukkiṟatu.
  • कमरे में बहुत अंधेरा है -- அறை மிகவும் இருட்டாக இருக்கிறது. -- Aṟai mikavum iruṭṭāka irukkiṟatu.
  • तापन काम नहीं कर रहा है -- ஹீட்டர் வேலை செய்யவில்லை. -- Hīṭṭar vēlai ceyyavillai.
  • वातानुकूलन काम नहीं कर रहा है -- ஏர் கண்டிஷன் வேலை செய்யவில்லை. -- Ēr kaṇṭiṣaṉ vēlai ceyyavillai.
  • टेलीविज़न सेट खराब है -- தொலைக்காட்சி வேலை செய்யவில்லை. -- Tolaikkāṭci vēlai ceyyavillai.
  • मुझे यह अच्छा नहीं लगता है -- எனக்கு இது பிடிக்கவில்லை. -- Eṉakku itu piṭikkavillai.
  • यह मेरे लिए बहुत महंगा है -- அது மிகவும் விலைஉயர்ந்ததாக இருக்கிறது. -- Atu mikavum vilai'uyarntatāka irukkiṟatu.
  • क्या आपके पास और सस्ता कुछ है? -- உங்களிடம் இதைவிட மலிவாக எதுவும் இருக்கிறதா? -- Uṅkaḷiṭam itaiviṭa malivāka etuvum irukkiṟatā?
  • क्या यहाँ आसपास कोई यूथ होस्टेल है? -- இங்கு அருகில் ஏதும் இளைஞர் விடுதி இருக்கிறதா? -- Iṅku arukil ētum iḷaiñar viṭuti irukkiṟatā?
  • क्या यहाँ आसपास कोई गेस्ट हाऊस है? -- இங்கு அருகில் ஏதும் லாட்ஜ் / கெஸ்ட் ஹவுஸ் இருக்கிறதா? -- Iṅku arukil ētum lāṭj/ kesṭ havus irukkiṟatā?
  • क्या यहाँ आसपास कोई रेस्टोरेंट है? -- இங்கு அருகில் ஏதும் உணவகம் இருக்கிறதா? -- Iṅku arukil ētum uṇavakam irukkiṟatā?

२९ [उनतीस] -- रेस्टोरेंट में १ -- 29 [இருபத்து ஒன்பது] -- உணவகத்தில் 1[सम्पादन]

  • क्या मेज़ खाली है? -- இந்த மேஜை காலியா? -- inta mējai kāliyā?
  • कृपया मुझे मेन्यू दीजिए -- தயவிட்டு உணவுப்பட்டியலை மெனுவைக் கொடுங்கள். -- Tayaviṭṭu uṇavuppaṭṭiyalai meṉuvaik koṭuṅkaḷ.
  • आप क्या सिफ़ारिश कर सकते / सकती हैं? -- உங்கள் சிபாரிசு என்னவாக இருக்கும்? -- Uṅkaḷ cipāricu eṉṉavāka irukkum?
  • मुझे एक बीअर चाहिए -- எனக்கு ஒரு பியர் வேண்டும். -- Eṉakku oru piyar vēṇṭum.
  • मुझे एक मिनरल वॉटर चाहिए -- எனக்கு மினரல் நீர் வேண்டும். -- Eṉakku miṉaral nīr vēṇṭum.
  • मुझे एक संतरे का रस चाहिए -- எனக்கு ஓர் ஆரஞ்சு பழ ஜூஸ் வேண்டும். -- Eṉakku ōr ārañcu paḻa jūs vēṇṭum.
  • मुझे एक कॉफ़ी चाहिए -- எனக்கு ஒரு காபி வேண்டும். -- Eṉakku oru kāpi vēṇṭum.
  • मुझे दूध के साथ एक कॉफ़ी चाहिए -- எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு காபி வேண்டும். -- Eṉakku pāl cērtta oru kāpi vēṇṭum.
  • कृपया शक्कर के साथ -- தயவிட்டு சக்கரையும் வேண்டும். -- Tayaviṭṭu cakkaraiyum vēṇṭum.
  • मुझे एक चाय चाहिए -- எனக்கு ஒரு டீ வேண்டும். -- Eṉakku oru ṭī vēṇṭum.
  • मुझे नींबू के साथ एक चाय चाहिए -- எனக்கு எலுமிச்சை சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும். -- Eṉakku elumiccai cērtta oru ṭī vēṇṭum.
  • मुझे दूध के साथ एक चाय चाहिए -- எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும். -- Eṉakku pāl cērtta oru ṭī vēṇṭum.
  • क्या आपके पास सिगरेट हैं? -- உங்களிடம் சிகரெட் இருக்கிறதா? -- Uṅkaḷiṭam cikareṭ irukkiṟatā?
  • क्या आपके पास राखदानी है? -- உங்களிடம் ஆஷ் ட்ரே இருக்கிறதா? -- Uṅkaḷiṭam āṣ ṭrē irukkiṟatā?
  • क्या आपके पास सुलगाने के लिए कुछ है? -- உங்களிடம் தீ மூட்டி லைட்டர்இருக்கிறதா? -- Uṅkaḷiṭam tī mūṭṭi laiṭṭar'irukkiṟatā?
  • मेरे पास कांटा नहीं है -- என்னிடம் ஒரு முள் கரண்டி இல்லை. -- Eṉṉiṭam oru muḷ karaṇṭi illai.
  • मेरे पास छुरी नहीं है -- என்னிடம் ஒரு கத்தி இல்லை. -- Eṉṉiṭam oru katti illai.
  • मेरे पास चम्मच नहीं है -- என்னிடம் ஒரு ஸ்பூன் இல்லை. -- Eṉṉiṭam oru spūṉ illai.

३० [तीस] -- रेस्टोरेंट में २ -- 30 [முப்பது] -- உணவகத்தில் 2[सम्पादन]

  • कृपया एक सेब का रस लाइए—தயவிட்டு ஓர் ஆப்பிள் ஜூஸ் கொடுங்கள். -- tayaviṭṭu ōr āppiḷ jūs koṭuṅkaḷ.
  • कृपया एक नींबू पानी लाइए—தயவிட்டு ஒரு லெமன் ஜூஸ் கொடுங்கள். -- Tayaviṭṭu oru lemaṉ jūs koṭuṅkaḷ.
  • कृपया एक टमाटर का रस लाइए—தயவிட்டு ஒரு தக்காளிப்பழ ஜூஸ் கொடுங்கள். -- Tayaviṭṭu oru takkāḷippaḻa jūs koṭuṅkaḷ.
  • मुझे एक प्याला लाल मद्य चाहिए -- எனக்கு ஒரு கிளாஸ் சிகப்பு வைன் வேண்டும். -- Eṉakku oru kiḷās cikappu vaiṉ vēṇṭum.
  • मुझे एक प्याला श्वेत मद्य चाहिए -- எனக்கு ஒரு கிளாஸ் வெள்ளை வைன் வேண்டும். -- Eṉakku oru kiḷās veḷḷai vaiṉ vēṇṭum.
  • मुझे एक बोतल शैम्पेन चाहिए -- எனக்கு ஒரு பாட்டில் ஷாம்பேன் வேண்டும். -- Eṉakku oru pāṭṭil ṣāmpēṉ vēṇṭum.
  • क्या आपको मछली अच्छी लगती है? -- உங்களுக்கு மீன் பிடிக்குமா? -- Uṅkaḷukku mīṉ piṭikkumā?
  • क्या आपको गोमांस अच्छा लगता है? -- உங்களுக்கு மாட்டிறைச்சி பிடிக்குமா? -- Uṅkaḷukku māṭṭiṟaicci piṭikkumā?
  • क्या आपको सुअर का मांस अच्छा लगता है? -- உங்களுக்கு பன்றி இறைச்சி பிடிக்குமா? -- Uṅkaḷukku paṉṟi iṟaicci piṭikkumā?
  • मुझे मांस के बिना कुछ चाहिए -- எனக்கு இறைச்சி இல்லாமல் உணவு வேண்டும். -- Eṉakku iṟaicci illāmal uṇavu vēṇṭum.
  • मुझे एक थाली सब्जियाँ चाहिए -- எனக்கு காய்கறி கலவை வேண்டும். -- Eṉakku kāykaṟi kalavai vēṇṭum.
  • मुझे ऐसा कुछ चाहिए जो ज्यादा समय न ले -- அதிக சமயம் எடுக்காமல் இருக்கும் ஏதாவது வேண்டும். -- Atika camayam eṭukkāmal irukkum ētāvatu vēṇṭum.
  • क्या आपको साथ में चावल चाहिए? -- அது உங்களுக்கு சாதத்துடன் வேண்டுமா? -- Atu uṅkaḷukku cātattuṭaṉ vēṇṭumā?
  • क्या आपको साथ में नूडल्स चाहिए? -- அது உங்களுக்கு நூடில்ஸுடன் வேண்டுமா? -- Atu uṅkaḷukku nūṭilsuṭaṉ vēṇṭumā?
  • क्या आपको साथ में आलू चाहिए? -- அது உங்களுக்கு உருளைக்கிழங்குடன் வேண்டுமா? -- Atu uṅkaḷukku uruḷaikkiḻaṅkuṭaṉ vēṇṭumā?
  • मुझे पसंद नहीं आया -- அதன் சுவை நன்றாக இல்லை. -- Ataṉ cuvai naṉṟāka illai.
  • खाना ठण्डा है -- சாப்பாடு ஆறி/ குளிர்ந்து இருக்கிறது. -- Cāppāṭu āṟi/ kuḷirntu irukkiṟatu.
  • मैंने यह नहीं मंगवाया था -- நான் இந்த உணவுக்கு ஆர்டர் செய்யவில்லை. -- Nāṉ inta uṇavukku ārṭar ceyyavillai.

३१ [इकतीस] -- रेस्टोरेंट में ३ -- 31 [முப்பத்து ஒன்று] -- உணவகத்தில் 3[सम्पादन]

  • मुझे एक स्टार्टर चाहिए -- எனக்கு முதலில் கொஞ்சம் ஸ்நாக்ஸ் வேண்டும். -- eṉakku mutalil koñcam snāks vēṇṭum.
  • मुझे एक सलाद चाहिए -- எனக்கு சாலட் வேண்டும். -- Eṉakku cālaṭ vēṇṭum.
  • मुझे एक सूप चाहिए -- எனக்கு ஒரு ஸூப் வேண்டும். -- Eṉakku oru sūp vēṇṭum.
  • मुझे एक डॆजर्ट चाहिए -- எனக்கு ஒரு டெஸ்ஸர்ட் வேண்டும். -- Eṉakku oru ṭes'sarṭ vēṇṭum.
  • मुझे क्रीम के साथ एक आइसक्रीम चाहिए -- எனக்கு அடித்தபாலாடையுடன் சேர்ந்த ஒரு பனிக்குழை ஐஸ்கிரீம் வேண்டும். -- Eṉakku aṭittapālāṭaiyuṭaṉ cērnta oru paṉikkuḻai aiskirīm vēṇṭum.
  • मुझे एक फल या चीज़ चाहिए -- எனக்கு சிறிது பழம் அல்லது சீஸ் வேண்டும். -- Eṉakku ciṟitu paḻam allatu cīs vēṇṭum.
  • हम नाश्ता करना चाहते हैं -- எங்களுக்கு காலை உணவு வேண்டும். -- Eṅkaḷukku kālai uṇavu vēṇṭum.
  • हम दोपहर का खाना चाहते हैं -- எங்களுக்கு மதிய உணவு வேண்டும். -- Eṅkaḷukku matiya uṇavu vēṇṭum.
  • हम खाना चाहते हैं -- எங்களுக்கு இரவு உணவு வேண்டும். -- Eṅkaḷukku iravu uṇavu vēṇṭum.
  • आपको नाश्ते के लिए क्या चाहिए? -- உங்களுக்கு காலை உணவுக்கு என்ன வேண்டும்? -- Uṅkaḷukku kālai uṇavukku eṉṉa vēṇṭum?
  • मुरब्बा और मधु के साथ बन? -- ஜாமும் தேனும் சேர்ந்த ரோல்ஸ்? -- Jāmum tēṉum cērnta rōls?
  • सासेज और चीज़ के साथ टोस्ट? -- சாசேஜ் மற்றும் சீஸ் உடன் டோஸ்ட்? -- Cācēj maṟṟum cīs uṭaṉ ṭōsṭ?
  • उबाला हुआ अंडा? -- ஒரு வேக வைத்த முட்டை? -- Oru vēka vaitta muṭṭai?
  • तला हुआ अंडा? -- ஒரு பொறிக்கப்பட்ட முட்டை? -- Oru poṟikkappaṭṭa muṭṭai?
  • ऑम्लेट? -- ஓர் ஆம்லெட்? -- Ōr āmleṭ?
  • कृपया एक और दही दीजिए -- தயவிட்டு இன்னும் ஒரு தயிர். -- Tayaviṭṭu iṉṉum oru tayir.
  • कृपया नमक और मिर्च दीजिए -- தயவிட்டு சிறிது உப்பும் மிளகும் கூட. -- Tayaviṭṭu ciṟitu uppum miḷakum kūṭa.
  • कृपया और एक प्याला पानी दीजिए -- தயவிட்டு இன்னும் ஒரு கிளாஸ் தண்ணீர். -- Tayaviṭṭu iṉṉum oru kiḷās taṇṇīr.

३२ [बत्तीस] -- रेस्टोरेंट में ४ -- 32 [முப்பத்தி இரண்டு] -- உணவகத்தில் 4[सम्पादन]

  • केचप के साथ एक फ्रेंच फ्राईज़ -- எனக்கு கெட்சப்புடன் சிறிது வறுவல் வேண்டும். -- eṉakku keṭcappuṭaṉ ciṟitu vaṟuval vēṇṭum.
  • और दो मेयोनेज़ के साथ -- மற்றும் இரண்டு, மெயனேஸ் உடன். -- Maṟṟum iraṇṭu, meyaṉēs uṭaṉ.
  • और तीन ग्रिल किये सासेज मस्टर्ड के साथ -- மற்றும் மூன்று சாஸேஜ்கள் கடுகு ஸாஸ் உடன். -- Maṟṟum mūṉṟu cāsējkaḷ kaṭuku sās uṭaṉ.
  • आपके पास किस प्रकार की सब्जियाँ हैं? -- உங்களிடம் என்ன கறிகாய் இருக்கிறது? -- Uṅkaḷiṭam eṉṉa kaṟikāy irukkiṟatu?
  • क्या बीन्स मिल सकता है? -- உங்களிடம் பீன்ஸ் இருக்கிறதா? -- Uṅkaḷiṭam pīṉs irukkiṟatā?
  • क्या आपके पास फूलगोभी है? -- உங்களிடம் காலிஃப்ளவர் இருக்கிறதா? -- Uṅkaḷiṭam kāliḥpḷavar irukkiṟatā?
  • मुझे मकई खाना पसंद है -- எனக்கு மக்காச்சோளம் சாப்பிடப் பிடிக்கும். -- Eṉakku makkāccōḷam cāppiṭap piṭikkum.
  • मुझे खीरा खाना पसंद है -- எனக்கு வெள்ளிரிக்காய் சாப்பிடப் பிடிக்கும். -- Eṉakku veḷḷirikkāy cāppiṭap piṭikkum.
  • मुझे टमाटर खाना पसंद है -- எனக்கு தக்காளி சாப்பிடப் பிடிக்கும். -- Eṉakku takkāḷi cāppiṭap piṭikkum.
  • क्या आप लीक्स भी खाना पसंद करते हैं? -- உஙகளுக்கு லெளக் கீரை சாப்பிடப் பிடிக்குமா? -- Uṅakaḷukku leḷak kīrai cāppiṭap piṭikkumā?
  • क्या आप अचारी बंदगोभी भी खाना पसंद करते हैं? -- உஙகளுக்கு ஸவர் கிரௌட் தழை சாப்பிடப் பிடிக்குமா ? -- Uṅakaḷukku savar kirauṭ taḻai cāppiṭap piṭikkumā?
  • क्या आप दाल भी खाना पसंद करते हैं? -- உஙகளுக்கு பருப்பு சாப்பிடப் பிடிக்குமா? -- Uṅakaḷukku paruppu cāppiṭap piṭikkumā?
  • क्या तुमको गाजर भी अच्छे लगते हैं? -- உனக்கு காரட் சாப்பிடப் பிடிக்குமா? -- Uṉakku kāraṭ cāppiṭap piṭikkumā?
  • क्या तुमको ब्रोकोली भी अच्छे लगते हैं? -- உனக்கு ப்ராக்கோலியும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா? -- Uṉakku prākkōliyum cāppiṭap piṭikkumā?
  • क्या तुमको केप्सिकम भी अच्छे लगते हैं? -- உனக்கு காப்ஸிகம் வகைகளும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா? -- Uṉakku kāpsikam vakaikaḷum cāppiṭap piṭikkumā?
  • मुझे प्याज अच्छा नहीं लगता है -- எனக்கு வெங்காயம் பிடிக்காது. -- Eṉakku veṅkāyam piṭikkātu.
  • मुझे ऑलिव्ज़ अच्छे नहीं लगते हैं -- எனக்கு ஆலிவ்ஸ் பிடிக்காது. -- Eṉakku ālivs piṭikkātu.
  • मुझे मश्रूम्स अच्छे नहीं लगते हैं -- எனக்கு மஷ்ரூம்ஸ் பிடிக்காது. -- Eṉakku maṣrūms piṭikkātu.

३३ [तैंतीस] -- स्टेशन पर -- 33 [முப்பத்தி மூண்று] -- ரயில் நிலையத்தில்[सम्पादन]

  • बर्लिन के लिए अगली ट्रेन कब है? -- பெர்லினுக்கு செல்லும் அடுத்த ரயில் எப்பொழுது? -- perliṉukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
  • पैरिस के लिए अगली ट्रेन कब है? -- பாரிஸுக்கு செல்லும் அடுத்த ரயில் எப்பொழுது? -- Pārisukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
  • लन्दन के लिए अगली ट्रेन कब है? -- லண்டனுக்கு செல்லும் அடுத்த ரயில் எப்பொழுது? -- Laṇṭaṉukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
  • वॉर्सा के लिए अगली ट्रेन कितने बजे है? -- வார்ஸாவுக்கு செல்லும் ரயில் எப்பொழுது புறப்படும்? -- Vārsāvukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
  • स्टॉकहोम के लिए अगली ट्रेन कितने बजे है? -- ஸ்டாக்ஹோமுக்கு செல்லும் ரயில் எப்பொழுது புறப்படும்? -- Sṭāk'hōmukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
  • बुडापेस्ट के लिए अगली ट्रेन कितने बजे है? -- புடாபெஸ்டுக்கு செல்லும் ரயில் எப்பொழுது புறப்படும்? -- Puṭāpesṭukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
  • मुझे माद्रिद का एक टिकट चाहिए -- எனக்கு மாட்ரிடுக்கு ஒரு டிக்கெட் வேண்டும். -- Eṉakku māṭriṭukku oru ṭikkeṭ vēṇṭum.
  • मुझे प्राग का एक टिकट चाहिए -- எனக்கு ப்ராகுக்கு ஒரு டிக்கெட் வேண்டும். -- Eṉakku prākukku oru ṭikkeṭ vēṇṭum.
  • मुझे बर्न का एक टिकट चाहिए -- எனக்கு பர்னுக்கு ஒரு டிக்கெட் வேண்டும். -- Eṉakku parṉukku oru ṭikkeṭ vēṇṭum.
  • ट्रेन विएना कितने बजे पहूँचती है? -- ரயில் வியன்னா எப்பொழுது போய் சேரும்? -- Rayil viyaṉṉā eppoḻutu pōy cērum?
  • ट्रेन मॉस्को कितने बजे पहूँचती है? -- ரயில் மாஸ்கோ எப்பொழுது போய் சேரும்? -- Rayil māskō eppoḻutu pōy cērum?
  • ट्रेन ऎम्स्टर्डैम कितने बजे पहूँचती है? -- ரயில் ஆம்ஸ்டர்டாம் எப்பொழுது போய் சேரும்? -- Rayil āmsṭarṭām eppoḻutu pōy cērum?
  • क्या मुझे ट्रेन बदलने की ज़रुरत है? -- நான் ரயில் ஏதும் மாறுவது அவசியமா? -- Nāṉ rayil ētum māṟuvatu avaciyamā?
  • ट्रेन कौन से प्लॅटफ़ार्म से जाती है? -- ரயில் எந்த ப்ளாட்பாரத்திலிருந்து கிளம்புகிறது? -- Rayil enta pḷāṭpārattiliruntu kiḷampukiṟatu?
  • क्या ट्रेन में स्लीपर है? -- ரயிலில் தூங்கும் வசதியுள்ள பெட்டிகள்/ ஸ்லீபர் இருக்கிறதா? -- Rayilil tūṅkum vacatiyuḷḷa peṭṭikaḷ/ slīpar irukkiṟatā?
  • मुझे केवल ब्रसेल्स के लिए एक टिकट चाहिए -- எனக்கு ப்ரஸ்ஸல்ஸுக்கு ஒரு வழி டிக்கெட் வேண்டும். -- Eṉakku pras'salsukku oru vaḻi ṭikkeṭ vēṇṭum.
  • मुझे कोपन्हेगेन का एक वापसी यात्रा का टिकट चाहिए -- எனக்கு கோபன்ஹேகனுக்கு ஒரு வழி டிக்கெட் வேண்டும். -- Eṉakku kōpaṉhēkaṉukku oru vaḻi ṭikkeṭ vēṇṭum.
  • स्लीपर में एक बर्थ का कितना लगता है? -- ஸலீப்பரில் ஒரு பலகைக்கு/ பர்த்துக்கு எத்தனை ஆகும்? -- Salīpparil oru palakaikku/ parttukku ettaṉai ākum?

३४ [चौतीस] -- ट्रेन में -- 34 [முப்பத்தி நான்கு] -- ரயிலில்[सम्पादन]

  • क्या बर्लिन के लिए यही ट्रेन है? -- அது பெர்லினுக்கு போகும் ரயிலா? -- atu perliṉukku pōkum rayilā?
  • यह ट्रेन कब छूटती है? -- ரயில் எத்தனை மணிக்கு கிளம்பும்? -- Rayil ettaṉai maṇikku kiḷampum?
  • यह ट्रेन बर्लिन कब पहूँचती है? -- பெர்லினுக்கு எபபொழுது போய்ச் சேரும்? -- Perliṉukku epapoḻutu pōyc cērum?
  • माफ़ कीजिए, क्या मैं आगे जा सकता / सकती हूँ? -- மன்னிக்கவும்! நான் இவ்வழியாக செல்லலாமா? -- Maṉṉikkavum! Nāṉ ivvaḻiyāka cellalāmā?
  • मेरे ख़याल से यह मेरी जगह है -- இது என்னுடைய இருக்கை /ஸீட் என்று நினைக்கிறேன். -- Itu eṉṉuṭaiya irukkai/sīṭ eṉṟu niṉaikkiṟēṉ.
  • मुझे लगता है कि आप मेरी जगह पर बैठे / बैठी हैं -- நீங்கள் என் இடத்தில் அமர்ந்திருக்கிறீர்கள் என்று நினைக்கிறேன். -- Nīṅkaḷ eṉ iṭattil amarntirukkiṟīrkaḷ eṉṟu niṉaikkiṟēṉ.
  • स्लीपर कहाँ है? -- ஸ்லீப்பர் எங்கே இருக்கிறது? -- Slīppar eṅkē irukkiṟatu?
  • स्लीपर ट्रेन के अंत में है -- ஸ்லீப்பர் ரயிலின் முடிவில் இருக்கிறது. -- Slīppar rayiliṉ muṭivil irukkiṟatu.
  • और भोजनयान कहाँ है? – शुरु में -- உணவுப்பெட்டி எங்கே இருக்கிறது? ரயில் ஆரம்பத்தில். -- Uṇavuppeṭṭi eṅkē irukkiṟatu? Rayil ārampattil.
  • क्या मैं नीचे सो सकता / सकती हूँ? -- நான் கீழ் பர்தில் உறங்கலாமா? -- Nāṉ kīḻ partil uṟaṅkalāmā?
  • क्या मैं बीच में सो सकता / सकती हूँ? -- நான் நடு பர்தில் உறங்கலாமா? -- Nāṉ naṭu partil uṟaṅkalāmā?
  • क्या मैं ऊपर सो सकता / सकती हूँ? -- நான் மேல் பர்தில் உறங்கலாமா? -- Nāṉ mēl partil uṟaṅkalāmā?
  • हम सीमा पर कब होंगे? -- நாம் எல்லைக்கு எப்பொழுது போய்ச் சேருவோம்? -- Nām ellaikku eppoḻutu pōyc cēruvōm?
  • बर्लिन यात्रा में कितना समय लगता है? -- பெர்லின் பயணம் எத்தனை நாழி எடுக்கும்? -- Perliṉ payaṇam ettaṉai nāḻi eṭukkum?
  • क्या ट्रेन देरी से चल रही है? -- ரயில் தாமதமாக செல்கிறதா? -- Rayil tāmatamāka celkiṟatā?
  • क्या आपके पास पढ़ने के लिए कुछ है? -- உங்களிடம் படிப்பதற்கு ஏதாவது இருக்கிறதா? -- Uṅkaḷiṭam paṭippataṟku ētāvatu irukkiṟatā?
  • क्या यहाँ खाने – पीने के लिए कुछ मिल सकता है? -- இங்கு சாப்பிடுவதற்கோ குடிப்பதற்கோ ஏதாவது கிடைக்குமா? -- Iṅku cāppiṭuvataṟkō kuṭippataṟkō ētāvatu kiṭaikkumā?
  • क्या आप मुझे ७ बजे जगाएँगे / जगाएँगी? -- தயவு செய்து என்னை 7 மணிக்கு எழுப்பி விடுகிறீர்களா? -- Tayavu ceytu eṉṉai 7 maṇikku eḻuppi viṭukiṟīrkaḷā?

३५ [पैंतीस] -- हवाई अड्डे पर -- 35 [முப்பத்தி ஐந்து] -- விமான நிலையத்தில்[सम्पादन]

  • मैं अथेन्स की उडान का टिकट लेना चाहता / चाहती हूँ -- எனக்கு ஆதென்ஸுக்கு ஒரு விமான டிக்கெட் பதிவு செய்ய வேண்டும். -- eṉakku āteṉsukku oru vimāṉa ṭikkeṭ pativu ceyya vēṇṭum.
  • क्या उडान सीधी अथेन्स जाती है? -- இது நேரடியான பயணமா? -- Itu nēraṭiyāṉa payaṇamā?
  • कृपया एक खिड़की के पास की सीट, धूम्रपान-निषेधवाली -- ஒரு ஜன்னல் இருக்கை,தயவு செய்து புகை பிடிக்காதவர் பக்கம். -- Oru jaṉṉal irukkai,tayavu ceytu pukai piṭikkātavar pakkam.
  • मैं अपना आरक्षण सुनिश्चित करना चाहता / चाहती हूँ -- நான் என்னுடைய முன் பதிவை உறுதிப்படுத்த விரும்புகிறேன். -- Nāṉ eṉṉuṭaiya muṉ pativai uṟutippaṭutta virumpukiṟēṉ.
  • मैं अपना आरक्षण रद्द करना चाहता / चाहती हूँ -- நான் என்னுடைய முன் பதிவை ரத்து செய்ய விரும்புகிறேன். -- Nāṉ eṉṉuṭaiya muṉ pativai rattu ceyya virumpukiṟēṉ.
  • मैं अपना आरक्षण बदलना चाहता / चाहती हूँ -- நான் என்னுடைய முன் பதிவை மாற்ற விரும்புகிறேன். -- Nāṉ eṉṉuṭaiya muṉ pativai māṟṟa virumpukiṟēṉ.
  • रोम के लिए अगला विमान कब है? -- ரோமுக்கு செல்லும் அடுத்த விமானம் எப்பொழுது? -- Rōmukku cellum aṭutta vimāṉam eppoḻutu?
  • क्या दो सीट अब भी खाली हैं? -- அதில் இரண்டு இடம் காலியாக இருக்கிறதா? -- Atil iraṇṭu iṭam kāliyāka irukkiṟatā?
  • जी नहीं, हमारे पास केवल एक सीट खाली है -- இல்லை. ஓர் இடம் தான் காலியாக இருக்கிறது. -- Illai. Ōr iṭam tāṉ kāliyāka irukkiṟatu.
  • हम कब उतरेंगे? -- நாம் எப்பொழுது தறையிறங்குவோம்? -- Nām eppoḻutu taṟaiyiṟaṅkuvōm?
  • हम वहाँ कब पहूँचेंगे? -- நாம் அங்கு எப்பொழுது போய் சேருவோம்? -- Nām aṅku eppoḻutu pōy cēruvōm?
  • शहर के लिए बस कब है? -- நகர மையத்துக்கு போகும் பஸ் எப்பொழுது கிளம்பும்? -- Nakara maiyattukku pōkum pas eppoḻutu kiḷampum?
  • क्या यह सूटकेस आपका है? -- அது உங்களுடைய பெட்டியா? -- Atu uṅkaḷuṭaiya peṭṭiyā?
  • क्या यह बैग आपका है? -- அது உங்களுடைய பையா? -- Atu uṅkaḷuṭaiya paiyā?
  • क्या यह सामान आपका है? -- அவை உங்களுடைய பயணப் பெட்டிகளா? -- Avai uṅkaḷuṭaiya payaṇap peṭṭikaḷā?
  • मैं अपने साथ कितना सामान ले जा सकता / सकती हूँ? -- நான் எவ்வளவு பயணச்சுமை எடுத்துச் செல்லமுடியும்.? -- Nāṉ evvaḷavu payaṇaccumai eṭuttuc cellamuṭiyum.?
  • बीस किलो -- 20 கிலோகிராம். -- 20 Kilōkirām.
  • क्या केवल बीस किलो? -- என்ன? இருபது கிலோ மட்டும் தானா? -- Eṉṉa? Irupatu kilō maṭṭum tāṉā?

३६ [छ्त्तीस] -- सार्वजनिक परिवहन -- 36 [முப்பத்தி ஆறு] -- பொதுப்போக்குவரத்து[सम्पादन]

  • बस कहाँ रुकती है? -- பஸ் நிறுத்தம் எங்கு இருக்கிறது? -- pas niṟuttam eṅku irukkiṟatu?
  • कौन सी बस शहर जाती है? -- எந்த பஸ் நகர மையத்துக்கு போகும்? -- Enta pas nakara maiyattukku pōkum?
  • मुझे कौन सी बस लेनी चाहिए? -- நான் எந்த பஸ்ஸில் செல்வது? -- Nāṉ enta pas'sil celvatu?
  • क्या मुझे बदलना पड़ेगा? -- நான் பஸ் ஏதும் மாறவேண்டுமா? -- Nāṉ pas ētum māṟavēṇṭumā?
  • मुझे कहाँ बदलना पड़ेगा? -- நான் எங்கு பஸ் மாறவேண்டும்? -- Nāṉ eṅku pas māṟavēṇṭum?
  • टिकट कितने का है? -- ஒரு டிக்கட் விலை எத்தனை? -- Oru ṭikkaṭ vilai ettaṉai?
  • शहर तक बस कितने बार रुकती है? -- நகர மையத்துக்கு போகும் முன் எத்தனை நிறுத்தங்கள் உள்ளன? -- Nakara maiyattukku pōkum muṉ ettaṉai niṟuttaṅkaḷ uḷḷaṉa?
  • आपको यहाँ उतरना चाहिए -- நீங்கள் இங்கு இறங்க வேண்டும். -- Nīṅkaḷ iṅku iṟaṅka vēṇṭum.
  • आपको पीछे उतरना चाहिए -- நீங்கள் பின்வழியாக இறங்க வேண்டும். -- Nīṅkaḷ piṉvaḻiyāka iṟaṅka vēṇṭum.
  • अगली मेट्रो ५ मिनट में आएगी -- அடுத்த ரயில்/ மெட்ரோ 5 நிமிடத்தில் வரும். -- Aṭutta rayil/ meṭrō 5 nimiṭattil varum.
  • अगली ट्राम १० मिनट में आएगी -- அடுத்த ட்ராம் 10 நிமிடத்தில் வரும். -- Aṭutta ṭrām 10 nimiṭattil varum.
  • अगली बस १५ मिनट में आएगी -- அடுத்த பஸ் 15 நிமிடத்தில் வரும். -- Aṭutta pas 15 nimiṭattil varum.
  • आखरी मेट्रो कब है? -- கடைசி ரயில் எத்தனை மணிக்கு? -- Kaṭaici rayil ettaṉai maṇikku?
  • आखरी ट्राम कब है? -- கடைசி ட்ராம் எத்தனை மணிக்கு? -- Kaṭaici ṭrām ettaṉai maṇikku?
  • आखरी बस कब है? -- கடைசி பஸ் எத்தனை மணிக்கு? -- Kaṭaici pas ettaṉai maṇikku?
  • क्या आपके पास टिकट है? -- உங்களிடம் டிக்கட் இருக்கிறதா? -- Uṅkaḷiṭam ṭikkaṭ irukkiṟatā?
  • टिकट? जी नहीं, मेरे पास नहीं है -- டிக்கட்டா? இல்லை,என்னிடம் டிக்கட் இல்லை. -- Ṭikkaṭṭā? Illai,eṉṉiṭam ṭikkaṭ illai.
  • फिर आपको जुर्माना भरना होगा -- அப்படியென்றால் நீங்கள் அபராதம்/ ஃபைன் கட்டவேண்டும். -- Appaṭiyeṉṟāl nīṅkaḷ aparātam/ ḥpaiṉ kaṭṭavēṇṭum.

३७ [सैंतीस] -- रास्ते पर -- 37 [முப்பத்தி ஏழு] -- வழியில்[सम्पादन]

  • वह मोटरसाइकिल से जाता है -- அவர் மோட்டார் சைக்கிளில் செல்கிறார். -- avar mōṭṭār caikkiḷil celkiṟār.
  • वह साइकिल से जाता है -- அவர் சைக்கிளில். செல்கிறார். -- Avar caikkiḷil. Celkiṟār.
  • वह पैदल जाता है -- அவர் நடந்து. செல்கிறார். -- Avar naṭantu. Celkiṟār.
  • वह जहाज़ से जाता है -- அவர் கப்பலில். செல்கிறார். -- Avar kappalil. Celkiṟār.
  • वह नाव से जाता है -- அவர் படகில். செல்கிறார். -- Avar paṭakil. Celkiṟār.
  • वह तैर रहा है -- அவர் நீந்துகிறார். -- Avar nīntukiṟār.
  • क्या यहाँ खतरनाक है? -- இது ஆபத்தான இடமா? -- Itu āpattāṉa iṭamā?
  • क्या अकेले सैर करना खतरनाक है? -- இங்கே தனியே செல்வது ஆபத்தா? -- Iṅkē taṉiyē celvatu āpattā?
  • क्या रात में टहलना खतरनाक है? -- இங்கே இரவில் தனியே நடந்து செல்வது ஆபத்தா? -- Iṅkē iravil taṉiyē naṭantu celvatu āpattā?
  • हम भटक गये हैं -- நாங்கள் தொலைந்துபோய்விட்டோம். -- Nāṅkaḷ tolaintupōyviṭṭōm.
  • हम गलत रास्ते पर हैं -- நாங்கள் தவறான பாதையில் வந்திருக்கிறோம். -- Nāṅkaḷ tavaṟāṉa pātaiyil vantirukkiṟōm.
  • हमको पीछे मुडना चाहिए -- நாங்கள் திரும்ப வேண்டும். -- Nāṅkaḷ tirumpa vēṇṭum.
  • यहाँ गाड़ी कहाँ खडी की जा सकती है? -- இங்கே வண்டியை எங்கே நிறுத்துவது? -- Iṅkē vaṇṭiyai eṅkē niṟuttuvatu?
  • क्या यहाँ गाड़ी खडी करने के लिए जगह है? -- இங்கே வண்டியை நிறுத்துமிடம் ஏதும் இருக்கிறதா? -- Iṅkē vaṇṭiyai niṟuttumiṭam ētum irukkiṟatā?
  • यहाँ कितने समय तक गाड़ी खडी की जा सकती है? -- இங்கே வண்டியை எத்தனை நேரம் நிறுத்தலாம்? -- Iṅkē vaṇṭiyai ettaṉai nēram niṟuttalām?
  • क्या आप स्कीइंग करते / करती हैं? -- நீங்கள் பனிச்சறுக்கல் செய்வீர்களா? -- Nīṅkaḷ paṉiccaṟukkal ceyvīrkaḷā?
  • क्या आप स्की – लिफ्ट से ऊपर जायेंगे? -- நீங்கள் ஸ்கி லிஃபடில் உச்சிக்கு செல்வீர்களா? -- Nīṅkaḷ ski liḥpaṭil uccikku celvīrkaḷā?
  • क्या यहाँ स्की किराये पर ली जा सकती है? -- இங்கு பனிச்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு எடுக்க முடியுமா? -- Iṅku paṉiccaṟukkal palakai vāṭakaikku eṭukka muṭiyumā?

३८ [अड़तीस] -- टैक्सी में -- 38 [முப்பத்தி எட்டு] -- வாடகைக்காரில் டாக்ஸியில்[सम्पादन]

  • कृपया एक टैक्सी बुलाइए—தயவு செய்து ஒரு டாக்சியை கூப்பிடுங்கள். -- tayavu ceytu oru ṭākciyai kūppiṭuṅkaḷ.
  • स्टेशन तक कितना लगेगा? -- ஸ்டேஷன் வரை செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்? -- Sṭēṣaṉ varai celvataṟku ettaṉai paṇam ākum?
  • हवाई अड्डे तक कितना लगेगा? -- விமான நிலையம் செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்? -- Vimāṉa nilaiyam celvataṟku ettaṉai paṇam ākum?
  • कृपया सीधे आगे चलिए -- தயவு செய்து நேராக செல்லுங்கள். -- Tayavu ceytu nērāka celluṅkaḷ.
  • कृपया यहाँ से दाहिने -- தயவு செய்து இங்கு வலதுபக்கம் திரும்புங்கள். -- Tayavu ceytu iṅku valatupakkam tirumpuṅkaḷ.
  • कृपया उस नुक्कड पर बाऐं -- தயவு செய்து மூலையில் இடது பக்கம் திரும்புங்கள். -- Tayavu ceytu mūlaiyil iṭatu pakkam tirumpuṅkaḷ.
  • मैं जल्दी में हूँ -- நான் அவசரத்தில் இருக்கிறேன். -- Nāṉ avacarattil irukkiṟēṉ.
  • मेरे पास समय है -- என்னிடம் சமயம் இருக்கிறது. -- Eṉṉiṭam camayam irukkiṟatu.
  • कृपया धीरे चलाइये -- தயவு செய்து மெதுவாக செல்லுங்கள். -- Tayavu ceytu metuvāka celluṅkaḷ.
  • कृपया यहाँ रुक जाइए—தயவு செய்து இங்கு நிறுத்துங்கள். -- Tayavu ceytu iṅku niṟuttuṅkaḷ.
  • कृपया एक सैकन्ड ठहरिए -- தயவு செய்து ஒரு நிமிடம் காத்திருங்கள். -- Tayavu ceytu oru nimiṭam kāttiruṅkaḷ.
  • मैं तुरन्त वापस आता / आती हूँ -- நான் உடனடியாக திரும்பி வந்து விடுவேன். -- Nāṉ uṭaṉaṭiyāka tirumpi vantu viṭuvēṉ.
  • कृपया मुझे रसीद दीजिए -- தயவு செய்து ஒரு ரஸீது கொடுங்கள். -- Tayavu ceytu oru rasītu koṭuṅkaḷ.
  • मेरे पास छुट्टे पैसे नहीं हैं -- என்னிடம் சில்லரை இல்லை. -- Eṉṉiṭam cillarai illai.
  • ठीक है बाकी आप के लिए है -- பரவாயில்லை,தயவு செய்து சில்லரையை வைத்துக்கொள்ளுங்கள். -- Paravāyillai,tayavu ceytu cillaraiyai vaittukkoḷḷuṅkaḷ.
  • मुझे इस पते पर ले चलिए -- என்னை இந்த முகவரிக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள். -- Eṉṉai inta mukavarikku aḻaittuc celluṅkaḷ.
  • मुझे मेरे होटल ले चलिए -- என்னை என்னுடைய ஹோட்டலுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள். -- Eṉṉai eṉṉuṭaiya hōṭṭalukku aḻaittuc celluṅkaḷ.
  • मुझे किनारे पर ले चलिए -- என்னை பீச்சுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள். -- Eṉṉai pīccukku aḻaittuc celluṅkaḷ.

३९ [उनतालीस] -- गाड़ी खराब हो गई -- 39 [முப்பத்தி ஒன்பது] -- வண்டி பழுது படுதல்[सम्पादन]

  • यहाँ सबसे नज़दीक पेट्रोल पंप कहाँ है? -- அடுத்த பெட்ரோல் நிலையம் எங்கு இருக்கிறது? -- aṭutta peṭrōl nilaiyam eṅku irukkiṟatu?
  • मेरा टायर फूट गया है -- என் டயர் பங்க்சர் ஆகி.இருக்கிறது. -- Eṉ ṭayar paṅkcar āki.Irukkiṟatu.
  • क्या आप पहिया बदल सकते हैं? -- உங்களால் டயரை மாற்ற முடியுமா? -- Uṅkaḷāl ṭayarai māṟṟa muṭiyumā?
  • मुझे एक – दो लिटर डीज़ल चाहिए -- எனக்கு ஒன்று –இரண்டு லிட்டர் டீஸல் வேண்டும். -- Eṉakku oṉṟu –iraṇṭu liṭṭar ṭīsal vēṇṭum.
  • पेट्रोल खत्म हो गया है -- பெட்ரோல் காலியாகி விட்டது. -- Peṭrōl kāliyāki viṭṭatu.
  • क्या आपके पास पेट्रोल का डिब्बा है? -- உங்களிடம் பெட்ரோல் டப்பா ஏதும் இருக்கிறதா? -- Uṅkaḷiṭam peṭrōl ṭappā ētum irukkiṟatā?
  • मैं कहाँ से फोन कर सकता / सकती हूँ? -- நான் எங்கிருந்து போன் செய்வது? -- Nāṉ eṅkiruntu pōṉ ceyvatu?
  • मुझे भग्नीकरण सेवा की ज़रुरत है -- எனக்கு பழுதான வண்டியை இழுத்துச்செல்லும் வாகனம் வேண்டும். -- Eṉakku paḻutāṉa vaṇṭiyai iḻuttuccellum vākaṉam vēṇṭum.
  • मैं गैरेज ढूँढ रहा / रही हूँ -- நான் ஒரு வண்டி சரி செய்யும் இடம் தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். -- Nāṉ oru vaṇṭi cari ceyyum iṭam tēṭikkoṇṭu irukkiṟēṉ.
  • एक दुर्घटना हुई है -- ஒரு விபத்து நடந்திருக்கிறது. -- Oru vipattu naṭantirukkiṟatu.
  • यहाँ सबसे नज़दीक टेलिफोन बूथ कहाँ है? -- மிகவும் அருகில் உள்ள தொலைபேசி நிலையம் எது? -- Mikavum arukil uḷḷa tolaipēci nilaiyam etu?
  • क्या आपके पास मोबाइल फोन है? -- உங்களிடம் மொபைல் போன் இருக்கிறதா? -- Uṅkaḷiṭam mopail pōṉ irukkiṟatā?
  • हमें मदद की ज़रुरत है -- எங்களுக்கு உதவி தேவை. -- Eṅkaḷukku utavi tēvai.
  • डॉक्टर को बुलाइये -- ஒரு டாக்டரைக் கூப்பிடுங்கள். -- Oru ṭākṭaraik kūppiṭuṅkaḷ.
  • पुलिस को बुलाइये -- போலீஸை கூப்பிடுங்கள். -- Pōlīsai kūppiṭuṅkaḷ.
  • कृपया अपने कागज़ दिखाइये -- தயவுசெய்து உங்கள் டாகுமெண்டுகளை காண்பியுங்கள். -- Tayavuceytu uṅkaḷ ṭākumeṇṭukaḷai kāṇpiyuṅkaḷ.
  • कृपया अपना लाइसैन्स दिखाइये -- தயவுசெய்து உங்கள் வண்டி லைஸென்ஸை காண்பியுங்கள். -- Tayavuceytu uṅkaḷ vaṇṭi laiseṉsai kāṇpiyuṅkaḷ.
  • कृपया अपने गाड़ी के कागज़ दिखाइये -- தயவுசெய்து உங்கள் வண்டிபதிவு டாகுமெண்டுகளை காண்பியுங்கள். -- Tayavuceytu uṅkaḷ vaṇṭipativu ṭākumeṇṭukaḷai kāṇpiyuṅkaḷ.

४० [चालीस] -- मार्ग पूछने के लिए -- 40 [நாற்பது] -- வழி கேட்டறிதல்[सम्पादन]

  • एक मिनट! / माफ़ कीजिए, -- தயவு செய்து ஒரு நிமிடம்! -- tayavu ceytu oru nimiṭam!
  • क्या आप मेरी मदद कर सकते / सकती हैं? -- நீங்கள் எனக்கு உதவி செய்ய முடியுமா? -- Nīṅkaḷ eṉakku utavi ceyya muṭiyumā?
  • यहाँ एक अच्छा रेस्टोरेंट कहाँ है? -- இங்கு அருகில் ஏதும் நல்ல உணவகம் இருக்கிறதா? -- Iṅku arukil ētum nalla uṇavakam irukkiṟatā?
  • उस मोड पर से बाईं तरफ़ मुडिये -- அந்த மூலையில் இடது பக்கம் செல்லுங்கள். -- Anta mūlaiyil iṭatu pakkam celluṅkaḷ.
  • फिर थोडे सीधे जाइये -- பிறகு சிறிது நேராகச் செல்லுங்கள். -- Piṟaku ciṟitu nērākac celluṅkaḷ.
  • फिर एक सौ मीटर दाहिनी तरफ़ जाइये -- பிறகு வலது பக்கம் திரும்பி ஒரு நூறு மீட்டர் செல்லுங்கள். -- Piṟaku valatu pakkam tirumpi oru nūṟu mīṭṭar celluṅkaḷ.
  • आप बस से भी जा सकते / सकती हैं -- நீங்கள் பஸ்ஸில் கூட செல்லலாம். -- Nīṅkaḷ pas'sil kūṭa cellalām.
  • आप ट्राम से भी जा सकते / सकती हैं -- நீங்கள் ட்ராமில் கூட செல்லலாம். -- Nīṅkaḷ ṭrāmil kūṭa cellalām.
  • आप मेरे पीछे भी आ सकते / सकती हैं -- நீங்கள் என்னை உங்கள் காரில் கூட பின்தொடரலாம். -- Nīṅkaḷ eṉṉai uṅkaḷ kāril kūṭa piṉtoṭaralām.
  • मैं फुटबॉल स्टेडियम कैसे जाऊँ? -- கால்பந்து விளையாட்டு அரங்கத்திற்கு நான் எப்படி போவது? -- Kālpantu viḷaiyāṭṭu araṅkattiṟku nāṉ eppaṭi pōvatu?
  • पुल के उस पार जाइये! -- பாலத்தைக் கடந்து செல்லுங்கள்! -- Pālattaik kaṭantu celluṅkaḷ!
  • टनेल में से जाइये! -- சுரங்கப்பாதையில் செல்லுங்கள்! -- Curaṅkappātaiyil celluṅkaḷ!
  • तीसरे सिग्नल तक जाइये! -- மூண்றாவது போக்குவரத்து விளக்கு வரை செல்லுங்கள். -- Mūṇṟāvatu pōkkuvarattu viḷakku varai celluṅkaḷ.
  • फिर पहले रास्ते पर दाहिनी तरफ़ मुडिये -- பிறகு வலது பக்கம் முதல் வீதியில் திரும்புங்கள். -- Piṟaku valatu pakkam mutal vītiyil tirumpuṅkaḷ.
  • फिर अगले चौराहे पर से सीधे जाइये -- பிறகு அடுத்த சாலைச் சந்திப்பைக் கடந்து நேராக செல்லுங்கள். -- Piṟaku aṭutta cālaic cantippaik kaṭantu nērāka celluṅkaḷ.
  • माफ़ कीजिए, मैं हवाई अड्डे तक कैसे जाऊँ? -- தயவு செய்து ஒரு நிமிடம். நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது? -- Tayavu ceytu oru nimiṭam. Nāṉ vimāṉanilaiyattiṟku eppaṭip pōvatu?
  • सबसे अच्छा, मेट्रो से जाइये -- மெட்ரோவில் செல்வது எல்லாவற்றிலும் சிறந்தது. -- Meṭrōvil celvatu ellāvaṟṟilum ciṟantatu.
  • आखरी स्टेशन तक जाइये -- கடைசி நிறுத்தத்தில் இறங்குங்கள். -- Kaṭaici niṟuttattil iṟaṅkuṅkaḷ.

४१ [इकतालीस] -- दिशा – ज्ञान -- 41 [நாற்பத்தி ஒன்று] -- எங்கே?[सम्पादन]

  • पर्यटन कार्यालय कहाँ है? -- சுற்றுலாப் பயண அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது? -- Cuṟṟulāp payaṇa aluvalakam eṅku irukkiṟatu?
  • क्या आपके पास मेरे लिए शहर का नक्शा है? -- உங்களிடம் நகர வரைபடம் இருக்கிறதா? -- Uṅkaḷiṭam nakara varaipaṭam irukkiṟatā?
  • क्या यहाँ होटल के कमरे का बन्दोबस्त हो सकता है? -- இங்கு ஓர் அறை முன்பதிவு செய்ய முடியுமா? -- Iṅku ōr aṟai muṉpativu ceyya muṭiyumā?
  • पुराना शहर कहाँ है? -- பழைய நகரம் எங்கு இருக்கிறது? -- Paḻaiya nakaram eṅku irukkiṟatu?
  • चर्च कहाँ है? -- கதீட்ரல் எங்கு இருக்கிறது? -- Katīṭral eṅku irukkiṟatu?
  • संग्रहालय कहाँ है? -- அருங்காட்சியகம் எங்கு இருக்கிறது? -- Aruṅkāṭciyakam eṅku irukkiṟatu?
  • डाक टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं? -- தபால்தலை ஸ்டாம்ப் எங்கே வாங்க வேண்டும்? -- Tapāltalai sṭāmp eṅkē vāṅka vēṇṭum?
  • फूल कहाँ से खरीद सकते हैं? -- பூ எங்கே வாங்க வேண்டும்? -- Pū eṅkē vāṅka vēṇṭum?
  • टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं? -- டிக்கெட் எங்கே வாங்க வேண்டும்? -- Ṭikkeṭ eṅkē vāṅka vēṇṭum?
  • पोर्ट कहाँ है? -- துறைமுகம் எங்கு இருக்கிறது? -- Tuṟaimukam eṅku irukkiṟatu?
  • बाज़ार कहाँ है? -- மார்க்கெட் சந்தை எங்கு இருக்கிறது? -- Mārkkeṭ cantai eṅku irukkiṟatu?
  • महल कहाँ हैं? -- அரண்மனை எங்கு இருக்கிறது? -- Araṇmaṉai eṅku irukkiṟatu?
  • समूह दौरा कब शुरु होता है? -- சுற்றுலா எப்பொழுது ஆரம்பிக்கும்? -- Cuṟṟulā eppoḻutu ārampikkum?
  • समूह दौरा कब खत्म होता है? -- சுற்றுலா எப்பொழுது முடியும்? -- Cuṟṟulā eppoḻutu muṭiyum?
  • समूह दौरा कितने समय तक चलता है? -- சுற்றுலா எவ்வளவு நாழிகை இருக்கும்? -- Cuṟṟulā evvaḷavu nāḻikai irukkum?
  • मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो जर्मन बोल सकता हो -- எனக்கு ஜெர்மானிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். -- Eṉakku jermāṉiya moḻi pēcum oru cuṟṟulā vaḻikāṭṭi vēṇṭum.
  • मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो इटालियन बोल सकता हो -- எனக்கு இத்தாலிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். -- Eṉakku ittāliya moḻi pēcum oru cuṟṟulā vaḻikāṭṭi vēṇṭum.
  • मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो फ्रेंच बोल सकता हो -- எனக்கு ஃப்ரெஞ்சு மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். -- Eṉakku ḥpreñcu moḻi pēcum oru cuṟṟulā vaḻikāṭṭi vēṇṭum.

४२ [बयालीस] -- शहर – दर्शन -- 42 [நாற்பத்தி இரண்டு] -- நகர சுற்றுலா[सम्पादन]

  • क्या बाज़ार इतवार को खुला रहता है? -- மார்க்கெட் ஞாயிற்றுக்கிழமை திறந்து இருக்குமா? -- mārkkeṭ ñāyiṟṟukkiḻamai tiṟantu irukkumā?
  • क्या मेला सोमवार को खुला रहता है? -- பொருட்காட்சி திங்கட்கிழமை திறந்து இருக்குமா? -- Poruṭkāṭci tiṅkaṭkiḻamai tiṟantu irukkumā?
  • क्या प्रदर्शन मंगलवार को खुली रहती है? -- கண்காட்சி எக்ஸிபிஷன் செவ்வாய்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா? -- Kaṇkāṭci eksipiṣaṉ cevvāykkiḻamai tiṟantu irukkumā?
  • क्या चिड़ियाघर बुधवार को खुला रहता है? -- ஃஜூ மிருகக்காட்சி சாலை புதன்கிழமை திறந்து இருக்குமா? -- Ḥjū mirukakkāṭci cālai putaṉkiḻamai tiṟantu irukkumā?
  • क्या संग्रहालय बृहस्पतिवार को खुला है? -- ம்யூஸியம் அருங்காட்சியகம் வியாழக்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா? -- Myūsiyam aruṅkāṭciyakam viyāḻakkkiḻamai tiṟantu irukkumā?
  • क्या चित्रशाला शुक्रवार को खुली रहती है? -- கலைக்கூடம் வெள்ளிக்கிழமை திறந்து இருக்குமா? -- Kalaikkūṭam veḷḷikkiḻamai tiṟantu irukkumā?
  • क्या तस्वीरें ली जा सकती हैं? -- புகைப்படம் எடுக்கலாமா? -- Pukaippaṭam eṭukkalāmā?
  • क्या प्रवेश शुल्क देना ही पड़ता है? -- அனுமதிக்கட்டணம் கட்ட வேண்டுமா? -- Aṉumatikkaṭṭaṇam kaṭṭa vēṇṭumā?
  • प्रवेश शुल्क कितना होता है? -- அனுமதிக்கட்டணம் எவ்வளவு? -- Aṉumatikkaṭṭaṇam evvaḷavu?
  • क्या समूहों के लिए कोई छूट होती है? -- குழுவாக இருந்தால் தள்ளுபடி உண்டா? -- Kuḻuvāka iruntāl taḷḷupaṭi uṇṭā?
  • क्या बच्चों के लिए कोई छूट होती है? -- குழந்தைகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா? -- Kuḻantaikaḷukku taḷḷupaṭi uṇṭā?
  • क्या विद्यार्थियों के लिए कोई छूट होती है? -- மாணவ மாணவிகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா? -- Māṇava māṇavikaḷukku taḷḷupaṭi uṇṭā?
  • वह इमारत क्या है? -- அது என்ன கட்டிடம்? -- Atu eṉṉa kaṭṭiṭam?
  • वह इमारत कितने साल पुरानी है? -- அந்த கட்டிடம் எத்தனை பழையது? -- Anta kaṭṭiṭam ettaṉai paḻaiyatu?
  • वह इमारत किसने बनायी थी? -- அந்த கட்டிடத்தைக் கட்டியவர் யார்? -- Anta kaṭṭiṭattaik kaṭṭiyavar yār?
  • मुझे वास्तुकला में रुचि है -- எனக்கு கட்டிடக் கலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது. -- Eṉakku kaṭṭiṭak kalaiyiṉ mēl ārvam uḷḷatu.
  • मुझे कला में रुचि है -- எனக்கு வரைகலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது. -- Eṉakku varaikalaiyiṉ mēl ārvam uḷḷatu.
  • मुझे चित्रकला में रुचि है -- எனக்கு ஓவியக்கலையின்மேல் ஆர்வம் உள்ளது. -- Eṉakku ōviyakkalaiyiṉmēl ārvam uḷḷatu.

४३ [तैंतालीस] -- चिड़ियाघर में -- 43 [நாற்பத்து மூன்று] -- விலங்குக் காட்சிச் சாலையில்[सम्पादन]

  • चिड़ियाघर वहाँ है -- விலங்ககம் அங்கு இருக்கிறது. -- vilaṅkakam aṅku irukkiṟatu.
  • जिराफ वहाँ हैं -- ஒட்டைச்சிவிங்கிகள் அங்கே இருக்கின்றன. -- Oṭṭaicciviṅkikaḷ aṅkē irukkiṉṟaṉa.
  • भालू कहाँ हैं? -- கரடிகள் எங்கே இருக்கின்றன? -- Karaṭikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
  • हाथी कहाँ हैं? -- யானைகள் எங்கே இருக்கின்றன? -- Yāṉaikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
  • साँप कहाँ हैं? -- பாம்புகள் எங்கே இருக்கின்றன? -- Pāmpukaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
  • शेर कहाँ हैं? -- சிங்கங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? -- Ciṅkaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
  • मेरे पास एक कैमरा है -- என்னிடம் ஒரு காமரா/ புகைப்படக்கருவி இருக்கிறது. -- Eṉṉiṭam oru kāmarā/ pukaippaṭakkaruvi irukkiṟatu.
  • मेरे पास एक सिनेकैमरा भी है -- என்னிடம் ஒரு விடியோ காமரா/ நிழற்படம்பதிக்கும் கருவி கூட இருக்கிறது. -- Eṉṉiṭam oru viṭiyō kāmarā/ niḻaṟpaṭampatikkum karuvi kūṭa irukkiṟatu.
  • बैटरी कहाँ है? -- பாட்டரி மின்கலன் எங்கு கிடைக்கும்? -- Pāṭṭari miṉkalaṉ eṅku kiṭaikkum?
  • पेंग्विन कहाँ हैं? -- பெஙகுவின்கள் எங்கே இருக்கின்றன? -- Peṅakuviṉkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
  • कंगारू कहाँ हैं? -- கங்காருக்கள் எங்கே இருக்கின்றன? -- Kaṅkārukkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
  • गेंडे कहाँ हैं? -- காண்டாமிருகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? -- Kāṇṭāmirukaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
  • शौचालय कहाँ है? -- கழிவறை எங்கே இருக்கிறது? -- Kaḻivaṟai eṅkē irukkiṟatu?
  • वहाँ एक कॅफे है -- அதோ அங்கு ஒரு சிற்றுண்டிச்சாலை இருக்கிறது. -- Atō aṅku oru ciṟṟuṇṭiccālai irukkiṟatu.
  • वहाँ एक रेस्टोरेंट है -- அதோ அங்கு ஓர் உணவகம் இருக்கிறது. -- Atō aṅku ōr uṇavakam irukkiṟatu.
  • ऊँट कहाँ हैं? -- ஒட்டகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? -- Oṭṭakaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
  • गोरिला और जेब्रा कहाँ हैं? -- கொரில்லாக்குரங்குகளும் வரிக்குதிரைகளும் எங்கே இருக்கின்றன? -- Korillākkuraṅkukaḷum varikkutiraikaḷum eṅkē irukkiṉṟaṉa?
  • बाघ और मगरमच्छ कहाँ हैं? -- புலிகளும் முதலைகளும் எங்கே இருக்கின்றன? -- Pulikaḷum mutalaikaḷum eṅkē irukkiṉṟaṉa?

४४ [चवालीस] -- शाम को बाहर जाना -- 44 [நாற்பத்தி நான்கு] -- மாலைப்பொழுதில் வெளியே போவது[सम्पादन]

  • क्या यहाँ कोई डिस्को है? -- இங்கு ஏதும் டிஸ்கோ இருக்கிறதா? -- iṅku ētum ṭiskō irukkiṟatā?
  • क्या यहाँ कोई नाईट क्लब है? -- இங்கு ஏதும் இரவு கேளிக்கை விடுதி இருக்கிறதா? -- Iṅku ētum iravu kēḷikkai viṭuti irukkiṟatā?
  • क्या यहाँ कोई पब है? -- இங்கு ஏதும் குடிக்கும் விடுதி/ பப் இருக்கிறதா? -- Iṅku ētum kuṭikkum viṭuti/ pap irukkiṟatā?
  • आज शाम रंगमंच पर क्या चल रहा है? -- இன்று மாலை அரங்கில் என்ன கலைநிகழ்ச்சி நடந்து கொண்டு இருக்கிறது? -- Iṉṟu mālai araṅkil eṉṉa kalainikaḻcci naṭantu koṇṭu irukkiṟatu?
  • आज शाम सिनेमाघर में क्या चल रहा है? -- இன்று மாலை சினிமா அரங்கில் என்ன சினிமா ஓடிக் கொண்டு இருக்கிறது? -- Iṉṟu mālai ciṉimā araṅkil eṉṉa ciṉimā ōṭik koṇṭu irukkiṟatu?
  • आज शाम टेलीविज़न में क्या चल रहा है? -- இன்று மாலை தொலைக்காட்சியில் என்ன இருக்கிறது? -- Iṉṟu mālai tolaikkāṭciyil eṉṉa irukkiṟatu?
  • क्या नाटक के और टिकट हैं? -- அரங்கு நிகழ்ச்சிக்கு டிக்கட் இப்பொழுது கூட கிடைக்குமா? -- Araṅku nikaḻccikku ṭikkaṭ ippoḻutu kūṭa kiṭaikkumā?
  • क्या फ़िल्म के और टिकट हैं? -- சினிமாவிற்கு டிக்கட் இப்பொழுது கூட கிடைக்குமா? -- Ciṉimāviṟku ṭikkaṭ ippoḻutu kūṭa kiṭaikkumā?
  • क्या खेल के और टिकट हैं? -- கால்பந்தாட்ட விளையாட்டிற்கு டிக்கட் இப்பொழுது கூட கிடைக்குமா? -- Kālpantāṭṭa viḷaiyāṭṭiṟku ṭikkaṭ ippoḻutu kūṭa kiṭaikkumā?
  • मैं सब से पीछे बैठना चाहता / चाहती हूँ -- எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும். -- Eṉakku piṉpuṟam uṭkāra vēṇṭum.
  • मैं बीच में कहीं बैठना चाहता / चाहती हूँ -- எனக்கு நடுவில் எங்காவது உட்கார வேண்டும். -- Eṉakku naṭuvil eṅkāvatu uṭkāra vēṇṭum.
  • मैं सामने बैठना चाहता / चाहती हूँ -- எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும். -- Eṉakku muṉpuṟam uṭkāra vēṇṭum.
  • क्या आप मुझे कुछ सिफ़ारिश कर सकते हैं? -- நீங்கள் ஏதும் எனக்கு சிபாரிசு செய்ய முடியுமா? -- Nīṅkaḷ ētum eṉakku cipāricu ceyya muṭiyumā?
  • प्रदर्शन कब शुरु होता है? -- நிகழ்ச்சி எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது? -- Nikaḻcci eppoḻutu ārampamākiṟatu?
  • क्या आप मेरे लिए एक टिकट खरीद सकते हैं? -- நீங்கள் எனக்கு ஒரு டிக்கெட் வாங்கித் தர முடியுமா? -- Nīṅkaḷ eṉakku oru ṭikkeṭ vāṅkit tara muṭiyumā?
  • क्या यहाँ पास में कोई गोल्फ का मैदान है? -- இங்கு பக்கத்தில் ஏதும் கோல்ஃப் திடல் இருக்கிறதா? -- Iṅku pakkattil ētum kōlḥp tiṭal irukkiṟatā?
  • क्या यहाँ पास में कोई टेनिस का मैदान है? -- இங்கு பக்கத்தில் ஏதும் டென்னிஸ் கோர்ட் இருக்கிறதா? -- Iṅku pakkattil ētum ṭeṉṉis kōrṭ irukkiṟatā?
  • क्या यहाँ पास में कोई तरणताल है? -- இங்கு ஏதும் உள்அரங்க நீச்சல்குளம் இருக்கிறதா? -- Iṅku ētum uḷaraṅka nīccalkuḷam irukkiṟatā?

४५ [पैंतालीस] -- सिनेमाघर में -- 45 [நாற்பத்தி ஐந்து] -- சினிமாவில்[सम्पादन]

  • हम सिनेमाघर जाना चाहते हैं -- எங்களுக்கு ஒரு சினிமாவிற்கு போகவேண்டும். -- eṅkaḷukku oru ciṉimāviṟku pōkavēṇṭum.
  • आज एक अच्छी फ़िल्म है -- இன்று ஒரு நல்ல சினிமா நடந்து கொண்டு இருக்கிறது. -- Iṉṟu oru nalla ciṉimā naṭantu koṇṭu irukkiṟatu.
  • फ़िल्म एकदम नयी है -- புத்தம் புதிய சினிமா. -- Puttam putiya ciṉimā.
  • टिकट कहाँ मिलेंगे? -- டிக்கெட் வாங்கும் இடம் எங்கு உள்ளது? -- Ṭikkeṭ vāṅkum iṭam eṅku uḷḷatu?
  • क्या अभी भी कोई सीट खाली है? -- டிக்கெட் கிடைக்குமா? -- Ṭikkeṭ kiṭaikkumā?
  • टिकट कितने के हैं? -- அனுமதி டிக்கெட்டின் விலை என்ன? -- Aṉumati ṭikkeṭṭiṉ vilai eṉṉa?
  • फ़िल्म कब शुरु होती है? -- சினிமா எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது? -- Ciṉimā eppoḻutu ārampamākiṟatu?
  • फ़िल्म कितने समय तक चलेगी? -- சினிமா எவ்வளவு நேரம்? -- Ciṉimā evvaḷavu nēram?
  • क्या टिकट खरीद सकते हैं? -- டிக்கெட் முன்பதிவு செய்ய முடியுமா? -- Ṭikkeṭ muṉpativu ceyya muṭiyumā?
  • मैं सब से पीछे बैठना चाहता / चाहती हूँ -- எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும். -- Eṉakku piṉpuṟam uṭkāra vēṇṭum.
  • मैं सामने बैठना चाहता / चाहती हूँ -- எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும். -- Eṉakku muṉpuṟam uṭkāra vēṇṭum.
  • मैं बीच में बैठना चाहता / चाहती हूँ -- எனக்கு நடுவில் உட்கார வேண்டும். -- Eṉakku naṭuvil uṭkāra vēṇṭum.
  • फ़िल्म अच्छी थी -- சினிமா பரபரப்பு ஊட்டுவதாக இருந்தது. -- Ciṉimā paraparappu ūṭṭuvatāka iruntatu.
  • फ़िल्म नीरस नहीं थी -- சினிமா அறுவையாக இல்லை. -- Ciṉimā aṟuvaiyāka illai.
  • लेकिन इस फ़िल्म की किताब ज़्यादा अच्छी थी -- ஆனாலும் புத்தகம் இதைவிட நன்றாக இருந்தது. -- Āṉālum puttakam itaiviṭa naṉṟāka iruntatu.
  • संगीत कैसा था? -- இசை எப்படி இருந்தது? -- Icai eppaṭi iruntatu?
  • कलाकार कैसे थे? -- நடிகர்கள் எப்படி இருந்தார்கள்? -- Naṭikarkaḷ eppaṭi iruntārkaḷ?
  • क्या अंग्रेजी भाषा में शीर्षक थे? -- ஆங்கிலத்தில் துணைஉரை இருந்ததா? -- Āṅkilattil tuṇai'urai iruntatā?

४६ [छियालीस] -- डिस्को में -- 46 [நாற்பத்தி ஆறு] -- டிஸ்கோதேயில்[सम्पादन]

  • क्या यह सीट खाली है? -- இந்த இடத்திற்கு யாரும் வருகிறார்களா? -- inta iṭattiṟku yārum varukiṟārkaḷā?
  • क्या मैं आपके पास बैठ सकता / सकती हूँ? -- நான் உங்களுடன் உட்காரலாமா? -- Nāṉ uṅkaḷuṭaṉ uṭkāralāmā?
  • जी हाँ! -- தாராளமாக. -- Tārāḷamāka.
  • संगीत कैसा है? -- உங்களுக்கு இசை பிடித்தமாக இருக்கிறதா? -- Uṅkaḷukku icai piṭittamāka irukkiṟatā?
  • थोड़ा सा ऊँचा है -- கொஞ்சம் சத்தமாக இருக்கிறது. -- Koñcam cattamāka irukkiṟatu.
  • लेकिन अच्छा बजा रहे हैं -- ஆனால் இசைக்குழு மிகவும் நன்றாக வாசிக்கிறார்கள். -- Āṉāl icaikkuḻu mikavum naṉṟāka vācikkiṟārkaḷ.
  • क्या आप यहाँ अकसर आते / आती हैं? -- நீங்கள் இங்கு அடிக்கடி வருவதுண்டா? -- Nīṅkaḷ iṅku aṭikkaṭi varuvatuṇṭā?
  • जी नहीं, यह पहली बार है -- இல்லை, இதுதான் முதல் தடவை. -- Illai, itutāṉ mutal taṭavai.
  • मैं यहाँ पहले कभी नहीं आया / आई हूँ -- நான் இங்கு வந்ததே இல்லை. -- Nāṉ iṅku vantatē illai.
  • क्या आप नाचना चाहेंगी? -- உங்களுக்கு நடனமாட விருப்பமா? -- Uṅkaḷukku naṭaṉamāṭa viruppamā?
  • शायद थोडी देर बाद -- சிறிது நேரத்திற்கு பிறகு பார்க்கலாம். -- Ciṟitu nērattiṟku piṟaku pārkkalām.
  • मैं उतना अच्छा नहीं नाच सकता / सकती हूँ -- எனக்கு நன்றாக டான்ஸ் ஆட தெரியாது. -- Eṉakku naṉṟāka ṭāṉs āṭa teriyātu.
  • बहुत आसान है -- ரொம்ப சுலபம். -- Rompa culapam.
  • मैं आपको दिखाता / दिखाती हूँ -- நான் உங்களுக்கு காண்பிக்கிறேன். -- Nāṉ uṅkaḷukku kāṇpikkiṟēṉ.
  • जी नहीं शायद कभी और—இல்லை,வேறே சமயம் பார்க்கலாம். -- Illai,vēṟē camayam pārkkalām.
  • क्या आप किसी की राह देख रहे / रही हैं? -- நீங்கள் யாருக்காவது காத்துக்கொண்டு இருக்கிறீர்களா? -- Nīṅkaḷ yārukkāvatu kāttukkoṇṭu irukkiṟīrkaḷā?
  • जी हाँ, मेरे दोस्त की -- ஆமாம்,என்னுடைய ஆண் நண்பனுக்கு. -- Āmām,eṉṉuṭaiya āṇ naṇpaṉukku.
  • लीजिए, वह आ गया! -- அதோ அவர்தான்! -- Atō avartāṉ!

४७ [सैंतालीस] -- यात्रा की तैयारी -- 47 [நாற்பத்தி ஏழு] -- பயணத்திற்கு தயார் செய்தல்[सम्पादन]

  • तुमको हमारा सामान बांधना चाहिए! -- நம் பெட்டியை நீ அடுக்க வேண்டும்! -- nam peṭṭiyai nī aṭukka vēṇṭum!
  • तुमको कुछ भी भूलना नहीं चाहिए! -- எதையும் மறக்காதே! -- Etaiyum maṟakkātē!
  • तुमको बड़े सूटकेस की ज़रूरत है! -- உனக்கு பெரிய பெட்டி தேவை! -- Uṉakku periya peṭṭi tēvai!
  • पासपोर्ट मत भूलो! -- உன்னுடைய பாஸ்போர்ட்டை மறந்து விடாதே! -- Uṉṉuṭaiya pāspōrṭṭai maṟantu viṭātē!
  • टिकट मत भूलो! -- உன்னுடைய டிக்கெட்டை மறந்து விடாதே! -- Uṉṉuṭaiya ṭikkeṭṭai maṟantu viṭātē!
  • यात्री धनादेश मत भूलो! -- உன்னுடைய பயணர் காசோலைகளை மறந்து விடாதே! -- Uṉṉuṭaiya payaṇar kācōlaikaḷai maṟantu viṭātē!
  • साथ सन-स्क्रीन मरहम ले जाओ -- உன்னுடன் ஸன் ஸ்க்ரீன் லோஷன் எடுத்துக்கொள். -- Uṉṉuṭaṉ saṉ skrīṉ lōṣaṉ eṭuttukkoḷ.
  • काला चश्मा ले जाओ -- கூலிங் கிளாஸ் எடுத்துக்கொள். -- Kūliṅ kiḷās eṭuttukkoḷ.
  • टोपी ले जाओ -- உன்னுடன் பெரிய தொப்பி எடுத்துக்கொள். -- Uṉṉuṭaṉ periya toppi eṭuttukkoḷ.
  • क्या तुम नक्शा ले जाना चाहते हो? -- வரைபடம் எடுத்துக் கொள்கிறாயா? -- Varaipaṭam eṭuttuk koḷkiṟāyā?
  • क्या तुम मार्गदर्शक-पुस्तिका ले जाना चाहते हो? -- பயணியர் கையேடு எடுத்துக் கொள்கிறாயா? -- Payaṇiyar kaiyēṭu eṭuttuk koḷkiṟāyā?
  • क्या तुम छाता ले जाना चाहते हो? -- குடை எடுத்துக் கொள்கிறாயா? -- Kuṭai eṭuttuk koḷkiṟāyā?
  • पैंट, कमीज़, मोजे याद रखो -- ஞாபகமாக, பேன்ட்,மேல்சட்டை மற்றும் காலுறை எடுத்துக்கொள். -- Ñāpakamāka, pēṉṭ,mēlcaṭṭai maṟṟum kāluṟai eṭuttukkoḷ.
  • टाई, पट्टा, और जाकेट याद रखो -- ஞாபகமாக, பெல்ட் மற்றும் ஸ்போர்ட்ஸ் ஜாக்கெட் எடுத்துக்கொள். -- Ñāpakamāka, pelṭ maṟṟum spōrṭs jākkeṭ eṭuttukkoḷ.
  • सोने के कपड़े, रात के कपड़े और टी-शर्ट्स याद रखो -- ஞாபகமாக பைஜாமா, இரவு உடை மற்றும் டிஷர்ட் எடுத்துக்கொள். -- Ñāpakamāka paijāmā, iravu uṭai maṟṟum ṭiṣarṭ eṭuttukkoḷ.
  • तुम्हें जूते, सैंडल और बूट्स की ज़रूरत है -- உனக்கு காலணி,ஸாண்டல்ஸ் மற்றும் பூட்ஸ் வேண்டி இருக்கும். -- Uṉakku kālaṇi,sāṇṭals maṟṟum pūṭs vēṇṭi irukkum.
  • तुम्हें रुमाल, साबुन और नाखुन की कैंची की ज़रूरत है -- உனக்கு கைக்குட்டை,சோப்பு மற்றும் நகம்வெட்டி வேண்டி இருக்கும். -- Uṉakku kaikkuṭṭai,cōppu maṟṟum nakamveṭṭi vēṇṭi irukkum.
  • तुम्हें कंघी, टूथ ब्रश और टूथ पेस्ट की ज़रूरत है -- உனக்கு சீப்பு,பல்துலக்கி மற்றும் பற்பசை வேண்டி இருக்கும். -- Uṉakku cīppu,paltulakki maṟṟum paṟpacai vēṇṭi irukkum.

४८ [अ़ड़तालीस] -- छुट्टियों में क्या करें -- 48 [நாற்பத்தி எட்டு] -- விடுமுறை செயல்பாடுகள்[सम्पादन]

  • क्या किनारा साफ़ है? -- இந்த கடற்கரை சுத்தமாக இருக்கிறதா? -- inta kaṭaṟkarai cuttamāka irukkiṟatā?
  • क्या वहाँ तैर सकते हैं? -- இங்கு நீந்த முடியுமா? -- Iṅku nīnta muṭiyumā?
  • वहाँ तैरने में कोई खतरा तो नहीं है? -- இங்கு நீந்துவது அபாயகரமானதா? -- Iṅku nīntuvatu apāyakaramāṉatā?
  • क्या यहाँ पॅरासोल किराये पर मिल सकते हैं? -- இங்கு கடற்கரை குடை வாடகைக்கு கிடைக்குமா? -- Iṅku kaṭaṟkarai kuṭai vāṭakaikku kiṭaikkumā?
  • क्या यहाँ डेक-कुर्सी किराये पर मिल सकती है? -- இங்கு டெக் சேர் வாடகைக்கு கிடைக்குமா? -- Iṅku ṭek cēr vāṭakaikku kiṭaikkumā?
  • क्या यहाँ नाव किराये पर मिल सकती है? -- இங்கு படகு வாடகைக்கு கிடைக்குமா? -- Iṅku paṭaku vāṭakaikku kiṭaikkumā?
  • मुझे सर्फ़ करना है -- எனக்கு அலைமேல்சறுக்கல் செய்ய வேண்டும். -- Eṉakku alaimēlcaṟukkal ceyya vēṇṭum.
  • मुझे गोता लगाना है -- எனக்கு தலைகீழ் பாய்ச்சல் செய்ய வேண்டும். -- Eṉakku talaikīḻ pāyccal ceyya vēṇṭum.
  • मुझे वॉटर स्कीइंग करना है -- எனக்கு நீர்சறுக்கல் செய்ய வேண்டும். -- Eṉakku nīrcaṟukkal ceyya vēṇṭum.
  • क्या सर्फ़-बोर्ड किराये पर मिल सकता है? -- இங்கு அலைமேல்சறுக்கல் செய்யும் பலகை வாடகைக்கு கிடைக்குமா? -- Iṅku alaimēlcaṟukkal ceyyum palakai vāṭakaikku kiṭaikkumā?
  • क्या यहाँ स्कूबा-गीअर किराये पर मिल सकता है? -- இங்கு ஸ்கூபா கருவி வாடகைக்கு கிடைக்குமா? -- Iṅku skūpā karuvi vāṭakaikku kiṭaikkumā?
  • क्या यहाँ वॉटर स्कीज़ किराये पर मिल सकते हैं? -- இங்கு நீர்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு கிடைக்குமா? -- Iṅku nīrcaṟukkal palakai vāṭakaikku kiṭaikkumā?
  • मैं केवल सीख रहा / रही हूँ -- நான் தொடக்க நிலையில் தான் இருக்கிறேன். -- Nāṉ toṭakka nilaiyil tāṉ irukkiṟēṉ.
  • मैं साधारण हूँ -- நான் சுமாராகத்தான் செய்வேன். -- Nāṉ cumārākattāṉ ceyvēṉ.
  • मुझे बहुत अच्छी तरह से आता है -- நான் நன்றாகவே செய்வேன். -- Nāṉ naṉṟākavē ceyvēṉ.
  • स्की-लिफ़्ट कहाँ है? -- சறுக்கு விளையாட்டு மின்தூக்கி எங்கு இருக்கிறது? -- Caṟukku viḷaiyāṭṭu miṉtūkki eṅku irukkiṟatu?
  • क्या तुम्हारे पास स्कीज़ हैं? -- உன்னிடம் சறுக்கு விளையாட்டு பலகை இருக்கிறதா? -- Uṉṉiṭam caṟukku viḷaiyāṭṭu palakai irukkiṟatā?
  • क्या तुम्हारे पास स्की-शूज़ हैं? -- உன்னிடம் சறுக்கு விளையாட்டு பூட்ஸ் இருக்கிறதா? -- Uṉṉiṭam caṟukku viḷaiyāṭṭu pūṭs irukkiṟatā?

४९ [उनचास] -- खेल -- 49 [நாற்பத்தி ஒன்பது] -- விளையாட்டு[सम्पादन]

  • क्या तुम कसरत करते हो? -- நீ உடற்பயிற்சி செய்வதுண்டா? -- nī uṭaṟpayiṟci ceyvatuṇṭā?
  • हाँ, मुझे कसरत करनी चाहिए -- ஆம்,எனக்கு உடற்பயிற்சி தேவை. -- Ām,eṉakku uṭaṟpayiṟci tēvai.
  • मैं एक स्पोर्ट्स क्लब में जाता / जाती हूँ -- நான் ஒரு விளையாட்டு அரங்கு உறுப்பினர். -- Nāṉ oru viḷaiyāṭṭu araṅku uṟuppiṉar.
  • हम फुटबॉल खेलते हैं -- நாங்கள் கால்பந்து விளையாடுகிறோம். -- Nāṅkaḷ kālpantu viḷaiyāṭukiṟōm.
  • कभी कभी हम तैरने जाते हैं -- நாங்கள் சில சமயம் நீந்துவோம். -- Nāṅkaḷ cila camayam nīntuvōm.
  • या हम साइकिल चलाते हैं -- அல்லது சைக்கிளிங்க் செய்வோம். -- Allatu caikkiḷiṅk ceyvōm.
  • हमारे शहर में एक फुटबॉल का मैदान है -- எங்கள் நகரில் ஒரு கால்பந்து மைதானம் உள்ளது. -- Eṅkaḷ nakaril oru kālpantu maitāṉam uḷḷatu.
  • तरणताल और सौना भी हैं -- மேலும் நீராவிக்குளியலறையுடன் ஒரு நீச்சல்குளம் உள்ளது. -- Mēlum nīrāvikkuḷiyalaṟaiyuṭaṉ oru nīccalkuḷam uḷḷatu.
  • और एक गोल्फ का मैदान है -- மேலும் ஒரு கால்ஃப் மைதானமும் உள்ளது. -- Mēlum oru kālḥp maitāṉamum uḷḷatu.
  • टेलीविज़न पर क्या चल रहा है? -- தொலைக்காட்சியில் என்ன இருக்கிறது? -- Tolaikkāṭciyil eṉṉa irukkiṟatu?
  • इस समय एक फुटबॉल मैच चल रहा है -- ஒரு கால்பந்தாட்ட பந்தயம் நடந்து கொண்டிருக்கிறது. -- Oru kālpantāṭṭa pantayam naṭantu koṇṭirukkiṟatu.
  • जर्मन संघ अंग्रेजी संघ के विरुद्ध खेल रहा है -- ஒரு ஜெர்மன் அணி ஆங்கில அணிக்கு எதிராக ஆடிக்கொண்டு இருக்கிறது. -- Oru jermaṉ aṇi āṅkila aṇikku etirāka āṭikkoṇṭu irukkiṟatu.
  • कौन जीत रहा है? -- யார் ஜெயித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள்? -- Yār jeyittukkoṇṭu irukkiṟārkaḷ?
  • पता नहीं -- தெரியாது. -- Teriyātu.
  • इस समय यह अनिश्चित है -- இச்சமயம் இரு அணியும் சரிசமமாக இருக்கிறார்கள். -- Iccamayam iru aṇiyum caricamamāka irukkiṟārkaḷ.
  • अम्पायर बेल्जियम से है -- நடுவர் பெல்ஜியத்திலிருந்து வந்தவர். -- Naṭuvar peljiyattiliruntu vantavar.
  • अब पेनल्टी किक होगी -- இதோ ஓர் அபராதம். -- Itō ōr aparātam.
  • गोल! एक – शून्य -- கோல்! ஒன்று-பூஜ்ஜியம் -- Kōl! Oṉṟu-pūjjiyam

५० [पचास] -- तरणतालाब में -- 50 [ஐம்பது] -- நீச்சல்குளத்தில்[सम्पादन]

  • आज गर्मी है -- இன்று மிகவும் வெப்பமாக இருக்கிறது. -- iṉṟu mikavum veppamāka irukkiṟatu.
  • क्या हम तैरने चलें? -- நாம் நீச்சல் குளத்திற்கு செல்லலாமா? -- Nām nīccal kuḷattiṟku cellalāmā?
  • क्या तुम्हारा तैरने का मन है? -- உனக்கு நீந்த வேண்டும் போல் இருக்கிறதா? -- Uṉakku nīnta vēṇṭum pōl irukkiṟatā?
  • क्या तुम्हारे पास तौलिया है? -- உன்னிடம் துண்டு இருக்கிறதா? -- Uṉṉiṭam tuṇṭu irukkiṟatā?
  • क्या तुम्हारे पास तैराकी की पतलून है? -- உன்னிடம் நீச்சல் அரைக்கால் சட்டை இருக்கிறதா? -- Uṉṉiṭam nīccal araikkāl caṭṭai irukkiṟatā?
  • क्या तुम्हारे पास तैराकी के कपड़े हैं? -- உன்னிடம் நீச்சல் உடை இருக்கிறதா? -- Uṉṉiṭam nīccal uṭai irukkiṟatā?
  • क्या तुम तैर सकते हो / सकती हो? -- உனக்கு நீந்தத் தெரியுமா? -- Uṉakku nīntat teriyumā?
  • क्या तुम डुबकी लगा सकते हो? -- உனக்கு தலைகீழ்பாய்ச்சல் தெரியுமா? -- Uṉakku talaikīḻpāyccal teriyumā?
  • क्या तुम पानी में कूद सकते / सकती हो? -- உனக்கு நீரில் குதிக்கத் தெரியுமா? -- Uṉakku nīril kutikkat teriyumā?
  • स्नानघर कहाँ है? -- குளியல் அறை எங்கு இருக்கிறது? -- Kuḷiyal aṟai eṅku irukkiṟatu?
  • कपड़े बदलने का कमरा कहाँ है? -- உடைமாற்றும் அறை எங்கு இருக்கிறது? -- Uṭaimāṟṟum aṟai eṅku irukkiṟatu?
  • तैरने का चश्मा कहाँ है? -- நீச்சல் கண்ணாடி எங்கு இருக்கிறது? -- Nīccal kaṇṇāṭi eṅku irukkiṟatu?
  • क्या पानी गहरा है? -- நீர் மிகவும் ஆழமா? -- Nīr mikavum āḻamā?
  • क्या पानी साफ़-सुथरा है? -- நீர் சுத்தமாக இருக்கிறதா? -- Nīr cuttamāka irukkiṟatā?
  • क्या पानी गरम है? -- நீர் இதமான வெப்பமாக இருக்கிறதா? -- Nīr itamāṉa veppamāka irukkiṟatā?
  • मैं ठिठुर रहा / रही हूँ -- நான் உறைந்து கொண்டு இருக்கிறேன். -- Nāṉ uṟaintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
  • पानी बहुत ठंडा है -- நீர் மிகவும் குளிராக இருக்கிறது. -- Nīr mikavum kuḷirāka irukkiṟatu.
  • अब मैं पानी से बाहर निकलूँगा / निकलूँगी -- நான் நீரிலிருந்து வெளியேறப்போகிறேன். -- Nāṉ nīriliruntu veḷiyēṟappōkiṟēṉ.

५१ [इक्यावन] -- ख़रीदारी करना -- 51 [ஐம்பத்தி ஒன்று] -- கடை கண்ணிக்குச் செல்லுதல்[सम्पादन]

  • मुझे पुस्तकiलय जाना है -- எனக்கு நூலகத்திற்கு செல்ல வேண்டும். -- eṉakku nūlakattiṟku cella vēṇṭum.
  • मुझे पुस्तकों की दुकान पर जाना है -- எனக்கு புத்தகக் கடைக்கு செல்ல வேண்டும். -- Eṉakku puttakak kaṭaikku cella vēṇṭum.
  • मुझे खोके पर जाना है -- எனக்கு பத்திரிகைக் கடைக்கு செல்ல வேண்டும். -- Eṉakku pattirikaik kaṭaikku cella vēṇṭum.
  • मैं एक पुस्तक किराये पर लेना चाहता / चाहती हूँ -- எனக்கு ஒரு புத்தகம் எடுக்க வேண்டும். -- Eṉakku oru puttakam eṭukka vēṇṭum.
  • मैं एक पुस्तक खरीदना चाहता / चाहती हूँ -- எனக்கு ஒரு புத்தகம் வாங்க வேண்டும். -- Eṉakku oru puttakam vāṅka vēṇṭum.
  • मैं एक अखबार खरीदना चाहता / चाहती हूँ -- எனக்கு ஒரு செய்தித்தாள் வாங்க வேண்டும். -- Eṉakku oru ceytittāḷ vāṅka vēṇṭum.
  • मुझे एक पुस्तक लेने के लिए पुस्तकालय जाना है -- எனக்கு நூலகம் சென்று ஒரு புத்தகம் எடுக்க வேண்டும். -- Eṉakku nūlakam ceṉṟu oru puttakam eṭukka vēṇṭum.
  • मुझे एक पुस्तक खरीदने के लिए पुस्तकों की दुकान पर जाना है -- எனக்கு புத்தகக் கடைக்குச் சென்று ஒரு புத்தகம் வாங்க வேண்டும். -- Eṉakku puttakak kaṭaikkuc ceṉṟu oru puttakam vāṅka vēṇṭum.
  • मुझे अखबार खरीदने के लिए खोके पर जाना है -- எனக்கு பத்திரிகைக் கடைக்குச் சென்று ஒரு செய்தித்தாள் வாங்க வேண்டும். -- Eṉakku pattirikaik kaṭaikkuc ceṉṟu oru ceytittāḷ vāṅka vēṇṭum.
  • मुझे चश्मा बनाने वाले के पास जाना है -- எனக்கு மூக்குக் கண்ணாடிக் கடைக்கு செல்ல வேண்டும். -- Eṉakku mūkkuk kaṇṇāṭik kaṭaikku cella vēṇṭum.
  • मुझे बाज़ार जाना है -- எனக்கு ஸூபர்மார்க்கெட்டுக்கு செல்ல வேண்டும். -- Eṉakku sūparmārkkeṭṭukku cella vēṇṭum.
  • मुझे बेकरी पर जाना है -- எனக்கு பேகரிக்குச் செல்ல வேண்டும். -- Eṉakku pēkarikkuc cella vēṇṭum.
  • मैं एक चश्मा खरीदना चाहता / चाहती हूँ -- எனக்கு மூக்குக் கண்ணாடி வாங்க வேண்டும். -- Eṉakku mūkkuk kaṇṇāṭi vāṅka vēṇṭum.
  • मैं फल और सब्ज़ियाँ खरीदना चाहता / चाहती हूँ -- எனக்கு காய்கறி பழவகைகள் வாங்க வேண்டும். -- Eṉakku kāykaṟi paḻavakaikaḷ vāṅka vēṇṭum.
  • मैं बन और ब्रेड खरीदना चाहता / चाहती हूँ -- எனக்கு ரோல்ஸும் ப்ரெடும் வாங்க வேண்டும். -- Eṉakku rōlsum preṭum vāṅka vēṇṭum.
  • मुझे चश्मा बनाने वाले के पास चश्मा खरीदने जाना है -- எனக்கு கண்ணாடிக் கடைக்கு சென்று மூக்குக் கண்ணாடி வாங்க வேண்டும். -- Eṉakku kaṇṇāṭik kaṭaikku ceṉṟu mūkkuk kaṇṇāṭi vāṅka vēṇṭum.
  • मुझे फल और सब्ज़ियाँ खरीदने के लिए बाज़ार जाना है -- எனக்கு ஸூபர்மார்க்கெட்டுக்கு சென்று காய்கறி பழவகைகள் வாங்க வேண்டும். -- Eṉakku sūparmārkkeṭṭukku ceṉṟu kāykaṟi paḻavakaikaḷ vāṅka vēṇṭum.
  • मुझे बन और ब्रेड खरीदने के लिए बेकरी पर जाना है -- எனக்கு பேகரிக்குச் சென்று ரோல்ஸும் ப்ரெடும் வாங்க வேண்டும். -- Eṉakku pēkarikkuc ceṉṟu rōlsum preṭum vāṅka vēṇṭum.

५२ [बावन] -- डिपार्ट्मेंट स्टोर में -- 52 [ஐம்பத்தி இரண்டு] -- பல் அங்காடியில்[सम्पादन]

  • क्या हम डिपार्ट्मेंट स्टोर चलें? -- நாம் பல்அங்காடிக்குச் செல்வோமா? -- nām palaṅkāṭikkuc celvōmā?
  • मुझे कुछ खरीदना है -- எனக்கு பொருட்கள் வாங்க வேண்டும். -- Eṉakku poruṭkaḷ vāṅka vēṇṭum.
  • मुझे बहुत खरीदारी करनी है -- எனக்கு நிறைய பொருட்கள் வாங்க வேண்டும். -- Eṉakku niṟaiya poruṭkaḷ vāṅka vēṇṭum.
  • कार्यालय सम्बंधित सामान कहाँ हैं? -- அலுவலகப் பொருட்கள் எங்கு உள்ளன? -- Aluvalakap poruṭkaḷ eṅku uḷḷaṉa?
  • मुझे लिफ़ाफ़े और कागज़ चाहिए -- எனக்கு உறைகளும் எழுது பொருட்களும் வேண்டும். -- Eṉakku uṟaikaḷum eḻutu poruṭkaḷum vēṇṭum.
  • मुझे कलम और चिह्नक चाहिए -- எனக்கு எழுதும் பேனாவும் மார்க்கர் பேனாவும் வேண்டும். -- Eṉakku eḻutum pēṉāvum mārkkar pēṉāvum vēṇṭum.
  • फर्नीचर विभाग कहाँ है? -- ஃபர்னிசர் எங்கு இருக்கின்றன? -- Ḥparṉicar eṅku irukkiṉṟaṉa?
  • मुझे एक अलमारी और एक ड्रेसर चाहिए -- எனக்கு ஓர் அலமாரியும் ஓர் அடுக்குப் பெட்டியும் வேண்டும். -- Eṉakku ōr alamāriyum ōr aṭukkup peṭṭiyum vēṇṭum.
  • मुझे एक डेस्क और एक शेल्फ़ चाहिए -- எனக்கு ஓர் எழுது மேஜையும் ஒரு புத்தக அலமாரியும் வேண்டும். -- Eṉakku ōr eḻutu mējaiyum oru puttaka alamāriyum vēṇṭum.
  • खिलौने कहाँ हैं? -- விளையாட்டுப் பொருட்கள் எங்கு இருக்கின்றன? -- Viḷaiyāṭṭup poruṭkaḷ eṅku irukkiṉṟaṉa?
  • मुझे गुड्डी और टेडी चाहिए -- எனக்கு ஒரு பொம்மையும் டெட்டி கரடியும் வேண்டும். -- Eṉakku oru pom'maiyum ṭeṭṭi karaṭiyum vēṇṭum.
  • मुझे फुटबॉल और शतरंज चाहिए -- எனக்கு ஒரு கால்பந்தும் சதுரங்கப்பலகையும் வேண்டும். -- Eṉakku oru kālpantum caturaṅkappalakaiyum vēṇṭum.
  • औज़ार कहाँ हैं? -- கருவிகள் எங்கு இருக்கின்றன? -- Karuvikaḷ eṅku irukkiṉṟaṉa?
  • मुझे एक हथौड़ा और चिमटा चाहिए -- எனக்கு ஒரு சுத்தியலும் இடுக்கியும் வேண்டும். -- Eṉakku oru cuttiyalum iṭukkiyum vēṇṭum.
  • मुझे एक ड्रिल और पेंचकस चाहिए -- எனக்கு ஒரு துளையிடு கருவியும் திருப்புளியும் வேண்டும். -- Eṉakku oru tuḷaiyiṭu karuviyum tiruppuḷiyum vēṇṭum.
  • गहनों का विभाग कहाँ है? -- நகைப்பகுதி எங்கு இருக்கிறது? -- Nakaippakuti eṅku irukkiṟatu?
  • मुझे एक माला और एक कंगन चाहिए -- எனக்கு ஒரு சங்கிலியும் கைக்காப்பும்/ ப்ரேஸ்லெட்டும் வேண்டும். -- Eṉakku oru caṅkiliyum kaikkāppum/ prēsleṭṭum vēṇṭum.
  • मुझे एक अंगूठी और झुमके चाहिएँ -- எனக்கு ஒரு மோதிரமும் காதணிகளும் வேண்டும். -- Eṉakku oru mōtiramum kātaṇikaḷum vēṇṭum.

५३ [तिरपन] -- दुकानें -- 53 [ஐம்பத்தி மூண்று] -- கடைகள்[सम्पादन]

  • हम एक क्रीडा सम्बंधित वस्तुओं की दुकान ढूँढ रहे हैं -- நாங்கள் ஒரு விளையாட்டுச் சாமான் கடை தேடிக்கொணடு இருக்கிறோம். -- nāṅkaḷ oru viḷaiyāṭṭuc cāmāṉ kaṭai tēṭikkoṇaṭu irukkiṟōm.
  • हम एक कसाई की दुकान ढूँढ रहे हैं -- நாங்கள் ஓர் இறைச்சிக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறோம். -- Nāṅkaḷ ōr iṟaiccikkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟōm.
  • हम एक दवाइयों की दुकान ढूँढ रहे हैं -- நாங்கள் ஒரு மருந்துக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறோம். -- Nāṅkaḷ oru maruntukkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟōm.
  • हमें एक फ़ुटबाल खरीदनी है -- நாங்கள் ஒரு கால்பந்து வாங்க வேண்டும். -- Nāṅkaḷ oru kālpantu vāṅka vēṇṭum.
  • हमें सलामी खरीदनी है -- நாங்கள் ஸலாமி வாங்க வேண்டும். -- Nāṅkaḷ salāmi vāṅka vēṇṭum.
  • हमें दवाईयां खरीदनी हैं -- நாங்கள் மருந்து வாங்க வேண்டும். -- Nāṅkaḷ maruntu vāṅka vēṇṭum.
  • हम एक फुटबाल खरीदने के लिए क्रीडा सम्बंधित वस्तुओं की दुकान ढूँढ रहे हैं -- நாங்கள் கால்பந்து வாங்க ஒரு விளையாட்டுச் சாமான் கடை தேடுகிறோம். -- Nāṅkaḷ kālpantu vāṅka oru viḷaiyāṭṭuc cāmāṉ kaṭai tēṭukiṟōm.
  • हम सलामी खरीदने के लिए कसाई की दुकान ढूँढ रहे हैं -- நாங்கள் ஸலாமி வாங்க ஓர் இறைச்சிக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறோம். -- Nāṅkaḷ salāmi vāṅka ōr iṟaiccikkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟōm.
  • हम दवाईयां खरीदने के लिए दवाईयों की दुकान ढूँढ रहे हैं -- நாங்கள் மருந்து வாங்க ஒரு மருந்துக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறோம். -- Nāṅkaḷ maruntu vāṅka oru maruntukkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟōm.
  • मैं एक गहनों की दुकान ढूँढ रहा / रही हूँ -- நான் ஒரு நகைக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். -- Nāṉ oru nakaikkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟēṉ.
  • मैं एक कैमरे की दुकान ढूँढ रहा / रही हूँ -- நான் ஒரு புகைப்படஉபகரணக் கடை தேடிக்கொண்டு. இருக்கிறேன். -- Nāṉ oru pukaippaṭa'upakaraṇak kaṭai tēṭikkoṇṭu. Irukkiṟēṉ.
  • मैं एक केक की दुकान ढूँढ रहा / रही हूँ -- நான் ஒரு மிட்டாய்க் கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். -- Nāṉ oru miṭṭāyk kaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟēṉ.
  • मैं एक अंगूठी खरीदने जा रहा / रही हूँ -- நான் ஒரு மோதிரம் வாங்க நினைக்கிறேன். -- Nāṉ oru mōtiram vāṅka niṉaikkiṟēṉ.
  • मैं एक फ़िल्म खरीदने जा रहा / रही हूँ -- நான் ஒரு ஃபில்ம் ரோல் வாங்க நினைக்கிறேன். -- Nāṉ oru ḥpilm rōl vāṅka niṉaikkiṟēṉ.
  • मैं एक केक खरीदने जा रहा / रही हूँ -- நான் ஒரு கேக் வாங்க நினைக்கிறேன். -- Nāṉ oru kēk vāṅka niṉaikkiṟēṉ.
  • मैं एक अंगूठी खरीदने के लिए गहनों की दुकान ढूँढ रहा / रही हूँ -- நான் ஒரு மோதிரம் வாங்க ஒரு நகைக்க்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். -- Nāṉ oru mōtiram vāṅka oru nakaikkkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟēṉ.
  • मैं एक कैमरे का रोल खरीदने के लिए कैमरे की दुकान ढूँढ रहा / रही हूँ -- ஒரு ஃபில்ம் ரோல் வாங்க நான் ஒரு புகைப்படஉபகரணக் கடை தேடுகிறேன். -- Oru ḥpilm rōl vāṅka nāṉ oru pukaippaṭa'upakaraṇak kaṭai tēṭukiṟēṉ.
  • मैं केक खरीदने के लिए बेकरी ढूँढ रहा / रही हूँ -- நான் ஒரு கேக் வாங்க ஒரு மிட்டாய்க் கடை தேடிக்கொணடு. இருக்கிறேன். -- Nāṉ oru kēk vāṅka oru miṭṭāyk kaṭai tēṭikkoṇaṭu. Irukkiṟēṉ.

५४ [चौवन] -- खरीदारी -- 54 [ஐம்பத்தி நான்கு] -- பொருட்கள் வாங்குதல்[सम्पादन]

  • मैं एक उपहार खरीदना चाहता / चाहती हूँ -- நான் ஓர் அன்பளிப்பு வாங்க வேண்டும். -- nāṉ ōr aṉpaḷippu vāṅka vēṇṭum.
  • लेकिन ज़्यादा कीमती नहीं -- ஆனால் விலை அதிகமானதல்ல. -- Āṉāl vilai atikamāṉatalla.
  • शायद एक हैंडबैग? -- கைப்பையாக இகுக்கலாமோ? -- Kaippaiyāka ikukkalāmō?
  • आपको कौन सा रंग चाहिए? -- உனக்கு எந்த கலர் விருப்பம்? -- Uṉakku enta kalar viruppam?
  • काला, भूरा या सफ़ेद? -- கருப்பா, ப்ரௌனா அல்லது வெள்ளையா? -- Karuppā, prauṉā allatu veḷḷaiyā?
  • छोटा या बड़ा? -- பெரிதா அல்லது சிறிதா? -- Peritā allatu ciṟitā?
  • क्या मैं इसे देख सकता / सकती हूँ? -- தயவிட்டு நான் இதை பார்க்கலாமா? -- Tayaviṭṭu nāṉ itai pārkkalāmā?
  • क्या यह चमड़े से बना है? -- இது பதம் செய்யப்பட்ட தோலால் செய்ததா? -- Itu patam ceyyappaṭṭa tōlāl ceytatā?
  • या यह किसी कृत्रिम वस्तु से बना है? -- அல்லது பிளாஸ்டிக்கால் செய்ததா? -- Allatu piḷāsṭikkāl ceytatā?
  • बिल्कुल, चमड़े से बना है -- கண்டிப்பாக தோலால் செய்ததுதான். -- Kaṇṭippāka tōlāl ceytatutāṉ.
  • ये काफ़ी बढ़िया है -- மிகவும் தரமுள்ளது. -- Mikavum taramuḷḷatu.
  • और यह हैंडबैग सचमुच बहुत सस्ता है -- பையின் விலை மிகவும் நியாயமானது. -- Paiyiṉ vilai mikavum niyāyamāṉatu.
  • ये मुझे पसंद है -- எனக்குப் பிடித்திருக்கிறது. -- Eṉakkup piṭittirukkiṟatu.
  • मैं इसे खरीद लूँगा / लूँगी -- நான் இதை வாங்கிக் கொள்கிறேன். -- Nāṉ itai vāṅkik koḷkiṟēṉ.
  • क्या मैं इसे बदलवा सकता / सकती हूँ? -- அவசியமென்றால் மாற்றிக் கொள்ளலாமா? -- Avaciyameṉṟāl māṟṟik koḷḷalāmā?
  • ज़रूर -- கண்டிப்பாக. -- Kaṇṭippāka.
  • हम इसे उपहार जैसा बॉंध देंगे -- நாங்கள் இதை பரிசுப்பொருள் சுற்றும் காகிதத்தால் சுற்றித்தருகிறோம். -- Nāṅkaḷ itai paricupporuḷ cuṟṟum kākitattāl cuṟṟittarukiṟōm.
  • भुगतान काउंटर वहाँ है -- காசாளர் அங்கே இருக்கிறார்? -- Kācāḷar aṅkē irukkiṟār?

५५ [पचपन] -- काम करना -- 55 [ஐம்பத்தி ஐந்து] -- வேலை செய்வது[सम्पादन]

  • आप क्या काम करते / करती हैं? -- நீங்கள் என்ன வேலை செய்கிறீர்கள்? -- nīṅkaḷ eṉṉa vēlai ceykiṟīrkaḷ?
  • मेरे पति डॉक्टर हैं -- என் கணவர் ஒரு மருத்துவர். -- Eṉ kaṇavar oru maruttuvar.
  • मैं आधा दिन परिचारिका का काम करती हूँ -- நான் பகுதி நேர நர்ஸாக வேலை செய்கிறேன். -- Nāṉ pakuti nēra narsāka vēlai ceykiṟēṉ.
  • जल्द ही हम पेंशन लेंगे -- எங்களுக்கு சீக்கிரம் ஓய்வூதியம் வந்துவிடும். -- Eṅkaḷukku cīkkiram ōyvūtiyam vantuviṭum.
  • लेकिन कर बहुत ज़्यादा हैं -- ஆனால் வரிகள் மிகவும் அதிகமாக உள்ளன. -- Āṉāl varikaḷ mikavum atikamāka uḷḷaṉa.
  • और बीमा ज़्यादा है -- மற்றும் ஆரோக்கியக் காப்பீடு கட்டணம் மிகவும் அதிகமாக உள்ளது. -- Maṟṟum ārōkkiyak kāppīṭu kaṭṭaṇam mikavum atikamāka uḷḷatu.
  • तुम क्या बनना चाहते / चाहती हो? -- நீ பெரியவனாகும் போது என்னவாக ஆசைப்படுகிறாய்? -- Nī periyavaṉākum pōtu eṉṉavāka ācaippaṭukiṟāy?
  • मैं इंजीनियर बनना चाहता / चाहती हूँ -- நான் ஒரு பொறியாளர் ஆக ஆசைப்படுகிறேன். -- Nāṉ oru poṟiyāḷar āka ācaippaṭukiṟēṉ.
  • मैं विश्वविद्यालय में पढ़ना चाहता / चाहती हूँ -- நான் கல்லூரியில் படிக்க ஆசைப்படுகிறேன். -- Nāṉ kallūriyil paṭikka ācaippaṭukiṟēṉ.
  • मैं एक शिक्षार्थी हूँ -- நான் ஓர் உள்ளகப் பயிற்சி பெறுபவன். -- Nāṉ ōr uḷḷakap payiṟci peṟupavaṉ.
  • मैं ज़्यादा नहीं कमाता / कमाती हूँ -- என் சம்பளம் அதிகம் இல்லை. -- Eṉ campaḷam atikam illai.
  • मैं विदेश में प्रशिक्षण ले रहा / रही हूँ -- நான் வெளிநாட்டில் உள்ளகப்பயிற்சி பெற்றுக்கொண்டு இருக்கிறேன். -- Nāṉ veḷināṭṭil uḷḷakappayiṟci peṟṟukkoṇṭu irukkiṟēṉ.
  • वह मेरे साहब हैं -- அது என்னுடைய மேலாளர். -- Atu eṉṉuṭaiya mēlāḷar.
  • मेरे सहकर्मी अच्छे हैं -- என்னுடன் பணிபுரிபவர்கள் நல்லவர்கள். -- Eṉṉuṭaṉ paṇipuripavarkaḷ nallavarkaḷ.
  • दोपहर को हम हमेशा भोजनगृह जाते हैं -- நாங்கள் மதியத்தில் சிற்றுண்டிச்சாலை செல்வோம். -- Nāṅkaḷ matiyattil ciṟṟuṇṭiccālai celvōm.
  • मैं नौकरी ढूँढ रहा / रही हूँ -- நான் ஒரு வேலை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். -- Nāṉ oru vēlai tēṭikkoṇṭu irukkiṟēṉ.
  • मैं पिछले एक वर्ष से बेरोज़गार हूँ -- நான் ஏற்கனவே ஒரு வருடமாக வேலையில்லாமல் இருக்கிறேன். -- Nāṉ ēṟkaṉavē oru varuṭamāka vēlaiyillāmal irukkiṟēṉ.
  • इस देश में बहुत ज़्यादा बेरोज़गार लोग हैं -- இந்த நாட்டில் நிறைய வேலையில்லாத மனிதர்கள் இருக்கிறார்கள். -- Inta nāṭṭil niṟaiya vēlaiyillāta maṉitarkaḷ irukkiṟārkaḷ.

५६ [छप्पन] -- भावनाएँ -- 56 [ஐம்பத்தி ஆறு] -- உணர்வுகள்[सम्पादन]

  • इच्छा होना -- விருப்பப்படல் -- viruppappaṭal
  • हमारी इच्छा है -- எங்களுக்கு விருப்பம். -- eṅkaḷukku viruppam.
  • हमारी कोई इच्छा नहीं है -- எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை. -- Eṅkaḷukku viruppam illai.
  • डर लगना -- பயப்படல் -- Payappaṭal
  • मुझे डर लगता है -- எனக்கு பயமாக இருக்கிறது. -- eṉakku payamāka irukkiṟatu.
  • मुझे डर नहीं लगता -- எனக்கு பயமில்லை. -- Eṉakku payamillai.
  • समय होना -- நேரம் இருத்தல் -- Nēram iruttal
  • उसके पास समय है -- அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது. -- avarukku nēram irukkiṟatu.
  • उसके पास समय नहीं है -- அவருக்கு நேரம் இல்லை. -- Avarukku nēram illai.
  • ऊब जाना -- சலிப்படைதல் -- Calippaṭaital
  • वह ऊब गई है -- அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது. -- avaḷukku calippāka irukkiṟatu.
  • वह ऊबी नहीं है -- அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை. -- Avaḷukku calippāka illai.
  • भूख लगना -- பசியுடன் இருத்தல் -- Paciyuṭaṉ iruttal
  • क्या तुम लोगों को भूख लगी है? -- உனக்கு பசிக்கிறதா? -- uṉakku pacikkiṟatā?
  • क्या तुम लोगों को भूख नहीं लगी है? -- உனக்கு பசியில்லையா? -- Uṉakku paciyillaiyā?
  • प्यास लगना -- தாகமுடன் இருத்தல் -- Tākamuṭaṉ iruttal
  • उनको प्यास लगी है -- அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது. -- avarkaḷukku tākamāka irukkiṟatu.
  • उनको प्यास नहीं लगी है -- அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை. -- Avarkaḷukku tākam illai.

५७ [सत्तावन] -- डॉक्टर के पास -- 57 [ஐம்பத்தி ஏழு] -- டாக்டர் இடத்தில்[सम्पादन]

  • मेरी डॉक्टर के साथ मुलाकात है -- நான் இன்று மருத்துவரைச் சந்திக்க வேண்டும். -- nāṉ iṉṟu maruttuvaraic cantikka vēṇṭum.
  • मेरी मुलाकात १० बजे है -- பத்து மணிக்கு எனக்கு முன்பதிவு இருக்கிறது. -- Pattu maṇikku eṉakku muṉpativu irukkiṟatu.
  • आपका नाम क्या है? -- உங்கள் பெயர் என்ன? -- Uṅkaḷ peyar eṉṉa?
  • कृपया प्रतीक्षालय में बैठिए -- தயவிட்டு காக்கும் அறையில் உட்காரவும். -- Tayaviṭṭu kākkum aṟaiyil uṭkāravum.
  • डॉक्टर कुछ समय में आ जाएँगे -- டாக்டர் வந்து கொண்டிருக்கிறார். -- Ṭākṭar vantu koṇṭirukkiṟār.
  • आपने बीमा कहाँ से करवाया है? -- உங்களுடைய காப்பீடு நிறுவனம் எது? -- Uṅkaḷuṭaiya kāppīṭu niṟuvaṉam etu?
  • मैं आप के लिए क्या कर सकता / सकती हूँ? -- நான் உங்களுக்கு என்ன செய்வது? -- Nāṉ uṅkaḷukku eṉṉa ceyvatu?
  • क्या आपको दर्द हो रहा है? -- உங்களுக்கு ஏதும் வலி இருக்கிறதா? -- Uṅkaḷukku ētum vali irukkiṟatā?
  • आपको कहाँ दर्द हो रहा है? -- உங்களுக்கு எங்கு வலி இருக்கிறது? -- Uṅkaḷukku eṅku vali irukkiṟatu?
  • मुझे हमेशा पीठदर्द होता है -- எனக்கு எப்பொழுதும் முதுகுவலி இருக்கிறது. -- Eṉakku eppoḻutum mutukuvali irukkiṟatu.
  • मुझे अक्सर सरदर्द होता है -- எனக்கு அடிக்கடி தலைவலி இருக்கிறது. -- Eṉakku aṭikkaṭi talaivali irukkiṟatu.
  • मुझे कभी कभी पेटदर्द होता है -- எனக்கு எப்பொழுதாவது வயிற்றுவலி இருக்கிறது. -- Eṉakku eppoḻutāvatu vayiṟṟuvali irukkiṟatu.
  • कृपया कमर तक के कपड़े उतारिए -- உங்கள் மேல்சட்டையை எடுத்து விடுங்கள். -- Uṅkaḷ mēlcaṭṭaiyai eṭuttu viṭuṅkaḷ.
  • कृपया बिस्तर पर लेट जाइए—பரீட்சிக்கும் மேஜை மேல் படுங்கள் -- Parīṭcikkum mējai mēl paṭuṅkaḷ
  • रक्त-चाप ठीक है -- உங்கள் இரத்த அழுத்தம் சரியாக இருக்கிறது. -- uṅkaḷ iratta aḻuttam cariyāka irukkiṟatu.
  • मैं आपको एक इंजेक्शन लगा देता / देती हूँ -- நான் உங்களுக்கு ஊசிமருந்து போடுகிறேன். -- Nāṉ uṅkaḷukku ūcimaruntu pōṭukiṟēṉ.
  • मैं आपको गोलियाँ दे देता / देती हूँ -- நான் உங்களுக்கு சில மாத்திரைகள் தருகிறேன். -- Nāṉ uṅkaḷukku cila māttiraikaḷ tarukiṟēṉ.
  • मैं आपको दवाइयाँ लिख देता / देती हूँ -- நான் உங்களிடம் மருந்து கடைக்கு ஒரு மருந்து சீட்டு தருகிறேன். -- Nāṉ uṅkaḷiṭam maruntu kaṭaikku oru maruntu cīṭṭu tarukiṟēṉ.

५८ [अठ्ठावन] -- शरीर के अंग -- 58 [ஐம்பத்தி எட்டு] -- உடல் உறுப்புக்கள்[सम्पादन]

  • मैं एक आदमी का चित्र बनाता / बनाती हूँ -- நான் ஒரு மனித உருவம் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன். -- nāṉ oru maṉita uruvam varaintu koṇṭirukkiṟēṉ.
  • सबसे पहले मस्तक—முதலில் தலை. -- Mutalil talai.
  • आदमी ने टोपी पहनी है -- மனிதன் தொப்பி போட்டுக் கொண்டிருக்கிறான். -- Maṉitaṉ toppi pōṭṭuk koṇṭirukkiṟāṉ.
  • उसके बाल नहीं दिखते -- அவனது தலைமயிர் தெரியவில்லை. -- Avaṉatu talaimayir teriyavillai.
  • उसके कान भी नहीं दिखते -- அவனது காதும் தெரியவில்லை. -- Avaṉatu kātum teriyavillai.
  • उसकी पीठ भी नहीं दिखती -- அவனது பின்புறமும் தெரியவில்லை. -- Avaṉatu piṉpuṟamum teriyavillai.
  • मैं आंखें और मूँह बनाता / बनाती हूँ -- நான் கண்ணும் வாயும் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன். -- Nāṉ kaṇṇum vāyum varaintu koṇṭirukkiṟēṉ.
  • आदमी नाच रहा है और मुस्कुरा रहा है -- அந்த மனிதன் நடனமாடிக்கொண்டும் சிரித்துக்கொண்டும் இருக்கிறான். -- Anta maṉitaṉ naṭaṉamāṭikkoṇṭum cirittukkoṇṭum irukkiṟāṉ.
  • आदमी की नाक लम्बी है -- இந்த மனிதனுக்கு மூக்கு நீளமாக இருக்கிறது. -- Inta maṉitaṉukku mūkku nīḷamāka irukkiṟatu.
  • उसके हाथों में एक छड़ी है -- அவன் கையில் ஒரு கம்பு வைத்துக்கொண்டு இருக்கிறான். -- Avaṉ kaiyil oru kampu vaittukkoṇṭu irukkiṟāṉ.
  • उसने गले में एक शाल ओढी हुई है -- அவன் கழுத்தில் ஒரு கழுத்துக்குட்டை கட்டிக் கொண்டு இருக்கிறான். -- Avaṉ kaḻuttil oru kaḻuttukkuṭṭai kaṭṭik koṇṭu irukkiṟāṉ.
  • जाड़े का समय है और काफ़ी ठण्ड है -- இது குளிர்காலம் எனவே குளிராக இருக்கிறது. -- Itu kuḷirkālam eṉavē kuḷirāka irukkiṟatu.
  • बाहें मज़बूत हैं -- கைகள் கட்டாக இருக்கின்றன. -- Kaikaḷ kaṭṭāka irukkiṉṟaṉa.
  • टाँगें भी मज़बूत हैं -- கால்களும் கட்டாக இருக்கின்றன. -- Kālkaḷum kaṭṭāka irukkiṉṟaṉa.
  • यह एक हिम-मानव है -- இது உறைபனியால் செய்யப்பட்ட மனிதன். -- Itu uṟaipaṉiyāl ceyyappaṭṭa maṉitaṉ.
  • उसने पतलून और कोट नहीं पहना है -- அவன் கால்சட்டையோ கோட்டோ அணியவில்லை. -- Avaṉ kālcaṭṭaiyō kōṭṭō aṇiyavillai.
  • लेकिन उसे सर्दी नहीं लग रही है -- ஆனாலும் அவனுக்கு குளிரவில்லை. -- Āṉālum avaṉukku kuḷiravillai.
  • यह एक हिम-मानव है -- அவன் ஓர் உறைபனிமனிதன்/ ஸ்னோமேன். -- Avaṉ ōr uṟaipaṉimaṉitaṉ/ sṉōmēṉ.

५९ [उनसठ] -- डाकघर में -- 59 [ஐம்பத்தி ஒன்பது] -- அஞ்சல் அலுவகத்தில்[सम्पादन]

  • अगला डाकघर कहाँ है? -- பக்கத்தில் அஞ்சல் அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது? -- pakkattil añcal aluvalakam eṅku irukkiṟatu?
  • क्या अगला डाकघर दूर है? -- அஞ்சல் அலுவலகம் இங்கிருந்து மிகத் தொலைவில் இருக்கிறதா? -- Añcal aluvalakam iṅkiruntu mikat tolaivil irukkiṟatā?
  • सबसे नज़दीक डाक पेटी कहाँ है? -- பக்கத்தில் தபால்பெட்டி எங்கு இருக்கிறது? -- Pakkattil tapālpeṭṭi eṅku irukkiṟatu?
  • मुझे कुछ डाक टिकट चाहिए -- எனக்கு தபால் தலைகள் வேண்டும். -- Eṉakku tapāl talaikaḷ vēṇṭum.
  • एक पोस्टकार्ड और एक पत्र के लिए -- ஒரு அட்டைக்கு மற்றும் ஒரு கடிதத்திற்கு. -- Oru aṭṭaikku maṟṟum oru kaṭitattiṟku.
  • अमरीका के लिए डाक शुल्क कितना है? -- அமெரிக்காவிற்கு தபால்தலை எவ்வளவு? -- Amerikkāviṟku tapāltalai evvaḷavu?
  • इस पैकेट का वज़न कितना है? -- பார்ஸல் எவ்வளவு கனம்? -- Pārsal evvaḷavu kaṉam?
  • क्या मैं इसे हवाई डाक से भेज सकता / सकती हूँ? -- நான் இதை வான் அஞ்சலில் அனுப்ப இயலுமா? -- Nāṉ itai vāṉ añcalil aṉuppa iyalumā?
  • इसे पहुँचने में कितना समय लगेगा? -- அங்கு போய்ச் சேர எத்தனை தினங்கள் ஆகும்? -- Aṅku pōyc cēra ettaṉai tiṉaṅkaḷ ākum?
  • मैं फोन कहाँ से कर सकता / सकती हूँ? -- நான் எங்கிருந்து ஃபோன் செய்ய இயலும்? -- Nāṉ eṅkiruntu ḥpōṉ ceyya iyalum?
  • सबसे नज़दीक टेलिफोन बूथ कहाँ है? -- பக்கத்து தொலைபேசி பூத் எங்கிருக்கிறது? -- Pakkattu tolaipēci pūt eṅkirukkiṟatu?
  • क्या आपके पास टेलिफोन कार्ड हैं? -- உங்களிடம் தொலைபேசி கார்ட் இருக்கிறதா? -- Uṅkaḷiṭam tolaipēci kārṭ irukkiṟatā?
  • क्या आपके पास टेलिफोन डायरेक्टरी हैं? -- உங்களிடம் தொலைபேசி டைரக்டரி இருக்கிறதா? -- Uṅkaḷiṭam tolaipēci ṭairakṭari irukkiṟatā?
  • क्या आपको ऑस्ट्रिया का प्रदेश कूट क्रमांक मालूम है? -- உங்களுக்கு ஆஸ்ட்ரியாவின் அஞ்சல் இலக்கம் தெரியுமா? -- Uṅkaḷukku āsṭriyāviṉ añcal ilakkam teriyumā?
  • एक मिनट रुकिए, मैं देखता / देखती हूँ -- ஒரு நிமிடம், பார்த்துச் சொல்கிறேன். -- Oru nimiṭam, pārttuc colkiṟēṉ.
  • लाईन व्यस्त जा रही है -- தொலைபேசியில் உபயோகத்திலிருக்கும் சமிக்ஞை வருகிறது. -- Tolaipēciyil upayōkattilirukkum camikñai varukiṟatu.
  • आपने कौन सा क्रमांक मिलाया है? -- நீங்கள் எந்த எண் டயல் செய்தீர்கள்? -- Nīṅkaḷ enta eṇ ṭayal ceytīrkaḷ?
  • सबसे पहले शून्य लगाना होता है -- நீங்கள் ஒரு சைபர் டயல் செய்ய வேண்டும். -- Nīṅkaḷ oru caipar ṭayal ceyya vēṇṭum.

६० [साठ] -- बैंक में -- 60 [அறுபது] -- வங்கியில்[सम्पादन]

  • मैं एक खाता खोलना चाहता / चाहती हूँ -- எனக்கு வங்கியில் ஒரு கணக்கு ஆரம்பிக்கவேண்டும். -- eṉakku vaṅkiyil oru kaṇakku ārampikkavēṇṭum.
  • ये रहा मेरा पासपोर्ट -- இதோ என் கடவுச்சீட்டு. -- Itō eṉ kaṭavuccīṭṭu.
  • और ये है मेरा पता -- மற்றும் இதோ என் முகவரி. -- Maṟṟum itō eṉ mukavari.
  • मैं अपने खाते में पैसे जमा कराना चाहता / चाहती हूँ -- நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்கில் பணம் போட வேண்டும். -- Nāṉ eṉṉuṭaiya cēmippuk kaṇakkil paṇam pōṭa vēṇṭum.
  • मैं अपने खाते से पैसे निकालना चाहता / चाहती हूँ -- நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்கிலிருந்து பணம் எடுக்க வேண்டும். -- Nāṉ eṉṉuṭaiya cēmippuk kaṇakkiliruntu paṇam eṭukka vēṇṭum.
  • मैं अपने खाते का ब्यौरा लेना चाहता / चाहती हूँ -- நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்குப் பட்டியலை வாங்கிப் போக வேண்டும். -- Nāṉ eṉṉuṭaiya cēmippuk kaṇakkup paṭṭiyalai vāṅkip pōka vēṇṭum.
  • मैं यात्री धनादेश देकर नकद लेना चाहता / चाहती हूँ -- நான் ஒரு பயணக் காசோலையைப் பணமாக்க வேண்டும். -- Nāṉ oru payaṇak kācōlaiyaip paṇamākka vēṇṭum.
  • शुल्क कितना है? -- அதற்கு கட்டணம் எவ்வளவு? -- Ataṟku kaṭṭaṇam evvaḷavu?
  • मुझे हस्ताक्षर कहाँ करने हैं? -- நான் எங்கு கையெழுத்து போடவேண்டும்? -- Nāṉ eṅku kaiyeḻuttu pōṭavēṇṭum?
  • मुझे जर्मनी से पैसे आने की प्रतीक्षा है -- நான் ஜெர்மனியிலிருந்து பணம் எதிர்பார்த்துக் கொண்டிருக்கிறேன். -- Nāṉ jermaṉiyiliruntu paṇam etirpārttuk koṇṭirukkiṟēṉ.
  • यह मेरे खाते का नम्बर है -- இது என்னுடைய வங்கிக் கணக்கு எண். -- Itu eṉṉuṭaiya vaṅkik kaṇakku eṇ.
  • क्या पैसे आये हैं? -- பணம் வந்து சேர்ந்துவிட்டதா? -- Paṇam vantu cērntuviṭṭatā?
  • मैं ये पैसे विनिमय करना चाहता / चाहती हूँ -- எனக்கு பணம் மாற்ற வேண்டும். -- Eṉakku paṇam māṟṟa vēṇṭum.
  • मुझे अमरीकी डालर चाहिए -- எனக்கு அமெரிக்க டாலர் வேண்டும். -- Eṉakku amerikka ṭālar vēṇṭum.
  • मुझे खुले पैसे चाहिए -- தயவிட்டு நீங்கள் எனக்கு சின்ன நோட்டாகத் தர முடியுமா? -- Tayaviṭṭu nīṅkaḷ eṉakku ciṉṉa nōṭṭākat tara muṭiyumā?
  • क्या यहाँ कोई एटीएम है? -- இங்கு ஏதும் ஏடிஎம் இருக்கிறதா? -- Iṅku ētum ēṭi'em irukkiṟatā?
  • खाते से कितने पैसे निकाले जा सकते हैं? -- ஒருவர் எத்தனை பணம் எடுக்க முடியும்? -- Oruvar ettaṉai paṇam eṭukka muṭiyum?
  • कौन से क्रेडिट कार्ड इस्तेमाल किये जा सकते हैं? -- எந்த கிரெடிட் கார்டுகளை உபயோகிக்க முடியும்? -- Enta kireṭiṭ kārṭukaḷai upayōkikka muṭiyum?

६१ [इकसठ] -- क्रमसूचक संख्याएँ -- 61 [அறுபத்து ஒன்று] -- எண் வரிசை முறைப்பெயர்[सम्पादन]

  • पहला महीना जनवरी है -- முதல்மாதம் ஜனவரி. -- mutalmātam jaṉavari.
  • दूसरा महीना फरवरी है -- இரண்டாவது மாதம் பிப்ரவரி. -- Iraṇṭāvatu mātam pipravari.
  • तीसरा महीना मार्च है -- மூண்றாவது மாதம் மார்ச். -- Mūṇṟāvatu mātam mārc.
  • चौथा महीना अप्रैल है -- நான்காவது மாதம் ஏப்ரல். -- Nāṉkāvatu mātam ēpral.
  • पाँचवा महीना मई है -- ஐந்தாவது மாதம் மே. -- Aintāvatu mātam mē.
  • छठा महीना जून है -- ஆறாவது மாதம் ஜூன். -- Āṟāvatu mātam jūṉ.
  • छः महीनों का आधा वर्ष होता है -- ஆறு மாதங்கள் அரை வருடம் ஆகும். -- Āṟu mātaṅkaḷ arai varuṭam ākum.
  • जनवरी, फरवरी, मार्च, -- ஜனவரி, பிப்ரவரி, மார்ச், -- Jaṉavari, pipravari, mārc,
  • अप्रैल, मई और जून -- ஏப்ரல், மே மற்றும் ஜூன். -- ēpral, mē maṟṟum jūṉ.
  • सातवाँ महीना जुलाई है -- ஏழாவது மாதம் ஜுலை -- Ēḻāvatu mātam julai
  • आठवाँ महीना अगस्त है -- எட்டாவது மாதம் ஆகஸ்ட் -- eṭṭāvatu mātam ākasṭ
  • नवाँ महीना सितम्बर है -- ஒன்பதாவது மாதம் ஸெப்டம்பர். -- oṉpatāvatu mātam sepṭampar.
  • दसवाँ महीना अक्तूबर है -- பத்தாவது மாதம் அக்டோபர்,. -- Pattāvatu mātam akṭōpar,.
  • ग्यारहवाँ महीना नवंबर है -- பதினொன்றாவது மாதம் நவம்பர். -- Patiṉoṉṟāvatu mātam navampar.
  • बारहवाँ महीना दिसंबर है -- பன்னிரெண்டாவது மாதம் டிஸம்பர். -- Paṉṉireṇṭāvatu mātam ṭisampar.
  • बारह महीनों का एक वर्ष होता है -- பன்னிரெண்டு மாதங்கள் ஒரு வருடம் ஆகும். -- Paṉṉireṇṭu mātaṅkaḷ oru varuṭam ākum.
  • जुलाई, अगस्त, सितम्बर, -- ஜூலை,ஆகஸ்ட்,ஸெப்டம்பர், -- Jūlai,ākasṭ,sepṭampar,
  • अक्तूबर, नवंबर, दिसंबर—அக்டோபர், நவம்பர், டிசம்பர். -- akṭōpar, navampar, ṭicampar.

६२ [बासठ] -- प्रश्न पूछें १ -- 62 [அறுபத்து இரண்டு] -- கேள்வி கேட்பது 1[सम्पादन]

  • सीखना -- கற்பது -- kaṟpatu
  • क्या विद्यार्थी बहुत सीख रहे हैं? -- மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா? -- māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
  • नहीं, वे कम सीख रहे हैं -- இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள். -- Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
  • प्रश्न पूछना -- கேட்பது -- Kēṭpatu
  • क्या आप बार-बार अपने अध्यापक से प्रश्न पूछते हैं? -- ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா? -- āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
  • नहीं, मैं उनसे बार-बार नहीं पूछता / पूछती हूँ -- இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை. -- Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.
  • उत्तर देना -- பதில் சொல்வது -- Patil colvatu
  • कृपया उत्तर दीजिये -- தயவு செய்து பதில் சொல்லவும். -- tayavu ceytu patil collavum.
  • मैं उत्तर देता / देती हूँ -- நான் பதில் அளிக்கிறேன். -- Nāṉ patil aḷikkiṟēṉ.
  • काम करना -- வேலை செய்வது -- Vēlai ceyvatu
  • क्या वह इस समय काम कर रहा है? -- அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா? -- avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉā?
  • जी हाँ, इस समय वह काम कर रहा है -- ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான். -- Ām,avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉ.
  • आना -- வருவது -- Varuvatu
  • क्या आप आ रहे हैं? -- நீங்கள் வருகிறீர்களா? -- nīṅkaḷ varukiṟīrkaḷā?
  • जी हाँ, हम जल्द ही आ रहे हैं -- ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம். -- Ām,nāṅkaḷ cīkkiram varukiṟōm.
  • रहना -- வசிப்பது -- Vacippatu
  • क्या आप बर्लिन में रहते / रहती हैं? -- நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா? -- nīṅkaḷ perliṉil vacikkiṟīrkaḷā?
  • जी हाँ, मैं बर्लिन में रहता / रहती हूँ -- ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன். -- Ām,nāṉ perliṉil vacikkiṟēṉ.

६३ [तिरसठ] -- प्रश्न पूछें २ -- 63 [அறுபத்து மூன்று] -- கேள்வி கேட்பது 2[सम्पादन]

  • मेरा एक शौक है -- எனக்கு ஒரு பொழுதுபோக்கு இருக்கிறது. -- eṉakku oru poḻutupōkku irukkiṟatu.
  • मैं टेनिस खेलता / खेलती हूँ -- நான் டென்னிஸ் விளையாடுவேன். -- Nāṉ ṭeṉṉis viḷaiyāṭuvēṉ.
  • टेनिस का मैदान कहाँ है? -- டென்னிஸ் தளம் எங்கு இருக்கிறது? -- Ṭeṉṉis taḷam eṅku irukkiṟatu?
  • क्या तुम्हारा कोई शौक है? -- உன்னுடைய பொழுது போக்கு என்ன? -- Uṉṉuṭaiya poḻutu pōkku eṉṉa?
  • मैं फुटबॉल खेलता / खेलती हूँ -- நான் கால்பந்து விளையாடுவேன். -- Nāṉ kālpantu viḷaiyāṭuvēṉ.
  • फुटबॉल का मैदान कहाँ है? -- கால்பந்து மைதானம் எங்கே இருக்கிறது? -- Kālpantu maitāṉam eṅkē irukkiṟatu?
  • मेरी बांह दर्द कर रही है -- என் கை வலிக்கிறது. -- Eṉ kai valikkiṟatu.
  • मेरे पाँव और हाथ भी दर्द कर रहे हैं -- என் பாதமும் கையும் கூட வலிக்கிறது. -- Eṉ pātamum kaiyum kūṭa valikkiṟatu.
  • डॉक्टर कहाँ हैं? -- இங்கு டாக்டர் யாரேனும் இருக்கிறார்களா? -- Iṅku ṭākṭar yārēṉum irukkiṟārkaḷā?
  • मेरे पास एक गाड़ी है -- என்னிடம் ஒரு கார் இருக்கிறது. -- Eṉṉiṭam oru kār irukkiṟatu.
  • मेरे पास एक मोटर साइकिल भी है -- என்னிடம் ஒரு மோட்டார் சைக்கிள் கூட இருக்கிறது. -- Eṉṉiṭam oru mōṭṭār caikkiḷ kūṭa irukkiṟatu.
  • गाड़ी खड़ी करने की जगह कहाँ है? -- நான் வண்டியை எங்கு நிறுத்துவது? -- Nāṉ vaṇṭiyai eṅku niṟuttuvatu?
  • मेरे पास एक स्वेटर है -- என்னிடம் ஒரு ஸ்வெட்டர் இருக்கிறது. -- Eṉṉiṭam oru sveṭṭar irukkiṟatu.
  • मेरे पास एक जाकेट और जीन्स भी हैं -- என்னிடம் ஒரு ஜாக்கெட்டும் , ஜீன்ஸும் கூட இருக்கிறது. -- Eṉṉiṭam oru jākkeṭṭum, jīṉsum kūṭa irukkiṟatu.
  • कपड़े धोने की मशीन कहाँ है? -- சலவை மெஷின் எங்கு இருக்கிறது? -- Calavai meṣiṉ eṅku irukkiṟatu?
  • मेरे पास एक प्लेट है -- என்னிடம் ஒரு தட்டு இருக்கிறது. -- Eṉṉiṭam oru taṭṭu irukkiṟatu.
  • मेरे पास एक छुरी, काँटा और चम्मच है -- என்னிடம் ஒரு கத்தி, ஒரு முட்கரண்டி மற்றும் ஒரு ஸ்பூன் இருக்கிறது. -- Eṉṉiṭam oru katti, oru muṭkaraṇṭi maṟṟum oru spūṉ irukkiṟatu.
  • नमक और काली मिर्च कहाँ है? -- உப்பும் மிளகும் எங்கு இருக்கிறது? -- Uppum miḷakum eṅku irukkiṟatu?

६४ [चौसठ] -- नकारात्मक वाक्य १ -- 64 [அறுபத்து நான்கு] -- எதிர்மறை 1[सम्पादन]

  • यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा -- எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை. -- eṉakku inta vārttai puriyavillai.
  • यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा -- எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை. -- Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
  • अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा -- எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை. -- Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
  • शिक्षक—ஆசிரியர் -- Āciriyar
  • क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं? -- உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? -- uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
  • जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ -- ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. -- Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.
  • अध्यापिका -- ஆசிரியர் -- Āciriyar
  • क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं? -- உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? -- uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
  • जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ -- ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. -- Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.
  • लोग -- மனிதர்கள் -- Maṉitarkaḷ
  • क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं? -- உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா? -- uṅkaḷukku inta maṉitarkaḷai purikiṟatā?
  • जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ -- இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை. -- Illai, eṉakku avarkaḷai avvaḷavu naṉṟāka puriyavillai.
  • सहेली -- தோழி -- Tōḻi
  • क्या आपकी कोई सहेली है? -- உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா? -- uṅkaḷukku ētum tōḻi irukkiṟāḷā?
  • जी हाँ, एक सहेली है -- ஆம்,இருக்கிறாள். -- Ām,irukkiṟāḷ.
  • बेटी -- மகள் -- Makaḷ
  • क्या आपकी कोई बेटी है? -- உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா? -- uṅkaḷukku makaḷ irukkiṟāḷā?
  • जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है -- இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை. -- Illai. Eṉakku makaḷ illai.

६५ [पैंसठ] -- नकारात्मक वाक्य २ -- 65 [அறுபத்து ஐந்து] -- எதிர்மறை 2[सम्पादन]

  • क्या अंगूठी महंगी है? -- இந்த மோதிரம் விலை உயர்ந்ததா? -- inta mōtiram vilai uyarntatā?
  • जी नहीं, इसकी कीमत केवल सौ यूरो है -- இல்லை, இதன் விலை நூறு யூரோ தான். -- Illai, itaṉ vilai nūṟu yūrō tāṉ.
  • लेकिन मेरे पास केवल पचास ही हैं -- ஆனால் என்னிடம் ஐம்பது தான் இருக்கிறது. -- Āṉāl eṉṉiṭam aimpatu tāṉ irukkiṟatu.
  • क्या तुम्हारा हो गया? -- என்ன, முடித்து விட்டாயா? -- Eṉṉa, muṭittu viṭṭāyā?
  • नहीं, अभी नहीं -- இல்லை, இன்னும் இல்லை. -- Illai, iṉṉum illai.
  • पर मेरा ख़त्म होने ही वाला है -- ஆனால் சீக்கிரம் முடித்து விடுவேன். -- Āṉāl cīkkiram muṭittu viṭuvēṉ.
  • क्या तुम और सूप लेना चाहोगे / चाहोगी? -- உனக்கு இன்னும் கொஞ்சம் சூப் வேண்டுமா? -- Uṉakku iṉṉum koñcam cūp vēṇṭumā?
  • नहीं, मुझे और नहीं चाहिए -- இல்லை,எனக்கு இன்னும் வேண்டாம். -- Illai,eṉakku iṉṉum vēṇṭām.
  • पर एक और आइसक्रीम -- ஆனால் இன்னும் கொஞ்சம் ஐஸ்கிரீம். -- Āṉāl iṉṉum koñcam aiskirīm.
  • क्या तुम यहाँ कई वर्षों से रह रहे / रही हो? -- நீ இங்கு வெகு நாட்களாக வசிக்கிறாயா? -- Nī iṅku veku nāṭkaḷāka vacikkiṟāyā?
  • नहीं, अभी केवल एक महीने से -- இல்லை.ஒரு மாதமாகத்தான். -- Illai.Oru mātamākattāṉ.
  • लेकिन मैं काफी लोगों को पहचानता / पहचानती हूँ -- ஆனால் அதற்குள் எனக்கு நிறைய மனிதர்களைத் தெரியும். -- Āṉāl ataṟkuḷ eṉakku niṟaiya maṉitarkaḷait teriyum.
  • क्या तुम कल घर जाने वाले / वाली हो? -- நாளைக்கு நீங்கள் வீட்டிற்கு போவதாக இருக்கிறீர்களா? -- Nāḷaikku nīṅkaḷ vīṭṭiṟku pōvatāka irukkiṟīrkaḷā?
  • नहीं, इस हफ़्ते की समाप्ति तक तो नहीं -- இல்லை, வார இறுதியில்தான். -- Illai, vāra iṟutiyiltāṉ.
  • लेकिन मैं इतवार को वापस आने वाला / वाली हूँ -- ஆனால் ஞாயிறு திரும்பி வந்துவிடுவேன். -- Āṉāl ñāyiṟu tirumpi vantuviṭuvēṉ.
  • क्या तुम्हारी बेटी वयस्क हो चुकी है? -- உன்னுடைய மகள் வயதுக்கு வந்தவளா? -- Uṉṉuṭaiya makaḷ vayatukku vantavaḷā?
  • नहीं, वह केवल सतरह वर्ष की है -- இல்லை,அவள் வயது பதினேழு தான். -- Illai,avaḷ vayatu patiṉēḻu tāṉ.
  • लेकिन अभी से ही उसका एक दोस्त है -- ஆனால் அவளுக்கு இப்பொழுதே ஒரு தோழன் இருக்கிறான். -- Āṉāl avaḷukku ippoḻutē oru tōḻaṉ irukkiṟāṉ.

६६ [छियासठ] -- सम्बन्धवाचक सर्वनाम १ -- 66 [அறுபத்து ஆறு] -- உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1[सम्पादन]

  • मैं – मेरा / मेरी / मेरे -- நான்- என் -- nāṉ- eṉ
  • मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है -- என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை. -- eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
  • मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है -- என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை. -- Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
  • तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे -- நீ- - உன் -- Nī- - uṉ
  • क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी? -- நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? -- nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
  • क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया? -- நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? -- Nī uṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭai kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
  • वह – उसका / उसकी / उसके -- அவன்-அவனுடையது -- Avaṉ-avaṉuṭaiyatu
  • क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है? -- அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? -- avaṉuṭaiya cāvi eṅkē irukkiṟatu eṉṟu uṉakkut teriyumā?
  • क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है? -- அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? -- Avaṉuṭaiya ṭikkeṭ eṅkē irukkiṟatu eṉṟu uṉakkut teriyumā?
  • वह – उसका / उसकी / उसके -- அவள்-- - அவளுடையது -- Avaḷ-- - avaḷuṭaiyatu
  • उसके पैसे चोरी हो गए हैं -- அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை. -- avaḷuṭaiya paṇattaik kāṇavillai.
  • और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है -- அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை. -- Avaḷuṭaiya kaṭaṉ aṭṭaiyaiyum kāṇavillai.
  • हम – हमारा / हमारी / हमारे -- நாம்-நமது -- Nām-namatu
  • हमारे दादा बीमार हैं -- நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார். -- namatu tāttā nōyvāypaṭṭirukkiṟār.
  • हमारी दादी की सेहत अच्छी है -- நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள். -- Namatu pāṭṭi ārōkkiyamāka irukkiṟāḷ.
  • तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे -- நீங்கள்—உங்களுடையது -- Nīṅkaḷ—uṅkaḷuṭaiyatu
  • बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं? -- குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்? -- kuḻantaikaḷē, uṅkaḷuṭaiya tantai eṅkēyirukkiṟār?
  • बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं? -- குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்? -- Kuḻantaikaḷē, uṅkaḷuṭaiya tāyār eṅkēyirukkiṟār?

६७ [सड़सठ] -- सम्बन्धवाचक सर्वनाम २ -- 67 [அறுபத்து ஏழு] -- உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 2[सम्पादन]

  • चश्मा -- மூக்குக் கண்ணாடி -- mūkkuk kaṇṇāṭi
  • वह अपना चश्मा भूल गया -- அவன் அவனது மூக்குக் கண்ணாடியை மறந்து விட்டான். -- avaṉ avaṉatu mūkkuk kaṇṇāṭiyai maṟantu viṭṭāṉ.
  • फिर उसका चश्मा कहाँ है? -- அவன் அவனது மூக்குக் கண்ணாடியை எங்கே விட்டிருக்கிறான்? -- Avaṉ avaṉatu mūkkuk kaṇṇāṭiyai eṅkē viṭṭirukkiṟāṉ?
  • घड़ी -- கடிகாரம் -- Kaṭikāram
  • उसकी घड़ी ख़राब हो गयी है -- அவனது கடிகாரம் வேலை செய்யவில்லை. -- avaṉatu kaṭikāram vēlai ceyyavillai.
  • घड़ी दीवार पर टंगी है -- கடிகாரம் சுவற்றில் தொங்குகிறது. -- Kaṭikāram cuvaṟṟil toṅkukiṟatu.
  • पासपोर्ट -- பாஸ்போர்ட் -- Pāspōrṭ
  • उसने अपना पासपोर्ट खो दिया है -- அவன் அவனது பாஸ்போர்ட்டை தொலைத்து விட்டான். -- avaṉ avaṉatu pāspōrṭṭai tolaittu viṭṭāṉ.
  • तो उसका पासपोर्ट कहाँ है? -- அவனுடைய பாஸ்போர்ட் எங்கே இருக்கிறது? -- Avaṉuṭaiya pāspōrṭ eṅkē irukkiṟatu?
  • वे – उनका / उनकी / उनके -- அவர்கள்-அவர்களுடைய -- Avarkaḷ-avarkaḷuṭaiya
  • बच्चों को उनके माँ-बाप नहीं मिल रहे हैं -- குழந்தைகளினால் அவர்களுடைய தாய் தந்தையரைக் கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை. -- kuḻantaikaḷiṉāl avarkaḷuṭaiya tāy tantaiyaraik kaṇṭu piṭikka muṭiyavillai.
  • लो वहाँ उनके माता पिता आ रहे हैं -- இதோ வருகிறார்களே அவர்களுடைய தாய்-தந்தையர். -- Itō varukiṟārkaḷē avarkaḷuṭaiya tāy-tantaiyar.
  • आप – आपका / आपके / आपकी -- உங்கள் - உங்களுடைய -- Uṅkaḷ - uṅkaḷuṭaiya
  • आपकी यात्रा कैसी थी, श्री म्युलर? -- உங்களுடைய பயணம் எப்படி இருந்த்து மிஸ்டர் மில்லர்.? -- uṅkaḷuṭaiya payaṇam eppaṭi irunttu misṭar millar.?
  • आपकी पत्नि कहाँ है? श्री म्युलर? -- உங்களுடைய மனைவி எங்கே, மிஸ்டர் மில்லர்? -- Uṅkaḷuṭaiya maṉaivi eṅkē, misṭar millar?
  • आप – आपका / आपके / आपकी -- உங்கள் - உங்களுடைய -- Uṅkaḷ - uṅkaḷuṭaiya
  • आपकी यात्रा कैसी थी, श्रीमती श्मिट? -- உங்களுடைய பயணம் எப்படி இருந்த்து, திருமதி ஸ்மித்? -- uṅkaḷuṭaiya payaṇam eppaṭi irunttu, tirumati smit?
  • आपके पती कहाँ हैं? श्रीमती श्मिट? -- உங்களுடைய கணவர் எங்கே, திருமதி ஸ்மித்? -- Uṅkaḷuṭaiya kaṇavar eṅkē, tirumati smit?

६८ [अड़सठ] -- बड़ा – छोटा -- 68 [அறுபத்து எட்டு] -- பெரியது-சிறியது[सम्पादन]

  • बड़ा और छोटा -- பெரியதும் சிறியதும் -- periyatum ciṟiyatum
  • हाथी बड़ा होता है -- யானை பெரியது. -- yāṉai periyatu.
  • चूहा छोटा होता है -- சுண்டெலி சிறியது. -- Cuṇṭeli ciṟiyatu.
  • अंधेरा और प्रकाश -- இருட்டும் வெளிச்சமும் -- Iruṭṭum veḷiccamum
  • रात अंधेरी होती है -- இரவு இருட்டாக இருக்கிறது. -- iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
  • दिन प्रकाशमय होता है -- பகல் வெளிச்சமாக இருக்கிறது. -- Pakal veḷiccamāka irukkiṟatu.
  • बूढ़ा / बूढ़ी / बूढ़े और युवा -- முதுமையும் இளமையும் -- Mutumaiyum iḷamaiyum
  • हमारे दादा बहुत बूढ़े हैं -- நமது தாத்தா முதுமையானவர். -- namatu tāttā mutumaiyāṉavar.
  • ७० वर्ष पहले वे भी युवा थे -- எழுபது வருடத்திற்கு முன்பு அவர் இளமையாக இருந்தார். -- Eḻupatu varuṭattiṟku muṉpu avar iḷamaiyāka iruntār.
  • सुन्दर और कुरुप -- அழகானதும் அசிங்கமானதும் -- Aḻakāṉatum aciṅkamāṉatum
  • तितली सुन्दर होती है -- வண்ணத்துப்பூச்சி அழகானது. -- vaṇṇattuppūcci aḻakāṉatu.
  • मकड़ी कुरुप होती है -- சிலந்திப்பூச்சி அசிங்கமானது. -- Cilantippūcci aciṅkamāṉatu.
  • मोटा / मोटी / मोटे और पतला / पतली / पतले -- பருமனும் ஒல்லியும் -- Parumaṉum olliyum
  • १०० किलो वाली स्त्री मोटी होती है -- நூறு கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் பருமனானவள். -- nūṟu kilō eṭai uṭaiya oru peṇ parumaṉāṉavaḷ.
  • ५० किलो वाला आदमी पतला होता है -- ஐம்பது கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் ஒல்லியானவள். -- Aimpatu kilō eṭai uṭaiya oru peṇ olliyāṉavaḷ.
  • महंगा और सस्ता -- விலை உயர்ந்ததும் மலிவானதும் -- Vilai uyarntatum malivāṉatum
  • गाड़ी महंगी है -- மோட்டார் வண்டி விலை உயர்ந்தது. -- mōṭṭār vaṇṭi vilai uyarntatu.
  • अखबार सस्ता है -- செய்தித்தாள் மலிவானது. -- Ceytittāḷ malivāṉatu.

६९ [उनहत्तर] -- ज़रूरत होना – चाहना -- 69 [அறுபத்து ஒன்பது] -- தேவைப்படுதல் - -விரும்புதல்[सम्पादन]

  • मुझे बिस्तर की ज़रूरत है -- எனக்கு ஒரு படுக்கை தேவை. -- eṉakku oru paṭukkai tēvai.
  • मैं सोना चाहता / चाहती हूँ -- நான் தூங்க விரும்புகிறேன். -- Nāṉ tūṅka virumpukiṟēṉ.
  • क्या यहाँ बिस्तर है? -- இங்கு ஏதும் படுக்கை இருக்கிறதா? -- Iṅku ētum paṭukkai irukkiṟatā?
  • मुझे एक दिये की ज़रूरत है -- எனக்கு ஒரு விளக்கு தேவை. -- Eṉakku oru viḷakku tēvai.
  • मैं पढ़ना चाहता / चाहती हूँ -- நான் படிக்க விரும்புகிறேன். -- Nāṉ paṭikka virumpukiṟēṉ.
  • क्या यहाँ दिया है? -- இங்கு ஏதும் விளக்கு இருக்கிறதா? -- Iṅku ētum viḷakku irukkiṟatā?
  • मुझे टेलिफोन की ज़रूरत है -- எனக்கு ஒரு தொலைபேசி தேவை. -- Eṉakku oru tolaipēci tēvai.
  • मैं टेलिफोन करना चाहता / चाहती हूँ -- நான் தொலைபேசியை உபயோகிக்க விரும்புகிறேன். -- Nāṉ tolaipēciyai upayōkikka virumpukiṟēṉ.
  • क्या यहाँ टेलिफोन है? -- இங்கு தொலைப்பேசி இருக்கிறதா? -- Iṅku tolaippēci irukkiṟatā?
  • मुझे कैमरे की ज़रूरत है -- எனக்கு ஒரு காமரா தேவை. -- Eṉakku oru kāmarā tēvai.
  • मैं फोटो खींचना चाहता / चाहती हूँ -- நான் புகைப்படம் எடுக்க விரும்புகிறேன். -- Nāṉ pukaippaṭam eṭukka virumpukiṟēṉ.
  • क्या यहाँ कैमरा है? -- இங்கு ஏதும் காமரா இருக்கிறதா? -- Iṅku ētum kāmarā irukkiṟatā?
  • मुझे कंप्यूटर की ज़रूरत है -- எனக்கு ஒருகணிணி தேவை. -- Eṉakku orukaṇiṇi tēvai.
  • मैं ई-मेल भेजना चाहता / चाहती हूँ -- நான் ஒரு ஈமெயில் அனுப்ப விரும்புகிறேன். -- Nāṉ oru īmeyil aṉuppa virumpukiṟēṉ.
  • क्या यहाँ कंप्यूटर है? -- இங்கு கணிணி இருக்கிறதா? -- Iṅku kaṇiṇi irukkiṟatā?
  • मुझे कलम की ज़रूरत है -- எனக்கு ஒரு பேனா தேவை. -- Eṉakku oru pēṉā tēvai.
  • मैं कुछ लिखना चाहता / चाहती हूँ -- நான் ஏதேனும் எழுத விரும்புகிறேன். -- Nāṉ ētēṉum eḻuta virumpukiṟēṉ.
  • क्या यहाँ कागज़-कलम है? -- இங்கு பேப்பரும் பேனாவும் இருக்கிறதா? -- Iṅku pēpparum pēṉāvum irukkiṟatā?

७० [सत्तर] -- कुछ अच्छा लगना -- 70 [எழுபது] -- விருப்பப்படுதல்[सम्पादन]

  • क्या आपको धूम्रपान करना है? -- உங்களுக்கு புகை பிடிக்க வேண்டுமா? -- uṅkaḷukku pukai piṭikka vēṇṭumā?
  • क्या आपको नाचना है? -- உங்களுக்கு நடனமாட வேண்டுமா? -- Uṅkaḷukku naṭaṉamāṭa vēṇṭumā?
  • क्या आप टहलना चाहते / चाहती हैं? -- உங்களுக்கு நடக்கப் போக வேண்டுமா? -- Uṅkaḷukku naṭakkap pōka vēṇṭumā?
  • मुझे धूम्रपान करना है -- எனக்கு புகை பிடிக்க வேண்டும். -- Eṉakku pukai piṭikka vēṇṭum.
  • क्या तुम्हें सिगरेट चाहिए? -- உனக்கு ஒரு சிகரெட் வேண்டுமா? -- Uṉakku oru cikareṭ vēṇṭumā?
  • उसको सुलगाने के लिए कुछ चाहिए -- அவனுக்கு லைட்டர் வேண்டும். -- Avaṉukku laiṭṭar vēṇṭum.
  • मैं कुछ पीना चाहता / चाहती हूँ -- எனக்கு ஏதும் குடிக்க வேண்டும். -- Eṉakku ētum kuṭikka vēṇṭum.
  • मैं कुछ खाना चाहता / चाहती हूँ -- எனக்கு ஏதும் சாப்பிட வேண்டும். -- Eṉakku ētum cāppiṭa vēṇṭum.
  • मैं थोड़ा आराम करना चाहता / चाहती हूँ -- எனக்கு சிறிது இளைப்பாற வேண்டும். -- Eṉakku ciṟitu iḷaippāṟa vēṇṭum.
  • मैं आप से कुछ पूछना चाहता / चाहती हूँ -- எனக்கு உங்களை ஒன்று கேட்க வேண்டும். -- Eṉakku uṅkaḷai oṉṟu kēṭka vēṇṭum.
  • मैं आप से कुछ बिनती करना चाहता / चाहती हूँ -- எனக்கு உங்களிடமிருந்து ஒன்று வேண்டும். -- Eṉakku uṅkaḷiṭamiruntu oṉṟu vēṇṭum.
  • मैं आपको निमन्त्रण देना चाहता / चाहती हूँ -- நான் உங்களுக்கு ஏதாவது செய்ய விருப்பப் படுகிறேன். -- Nāṉ uṅkaḷukku ētāvatu ceyya viruppap paṭukiṟēṉ.
  • आप क्या चाहते / चाहती हैं? -- உங்களுக்கு என்ன விருப்பம்? -- Uṅkaḷukku eṉṉa viruppam?
  • क्या आप कॉफ़ी पीना चाहते / चाहती हैं? -- உங்களுக்கு காபி குடிக்க விருப்பமா? -- Uṅkaḷukku kāpi kuṭikka viruppamā?
  • या आप चाय पीना चाहते / चाहती हैं? -- அல்லது டீ குடிக்க விருப்பமா? -- Allatu ṭī kuṭikka viruppamā?
  • हम घर जाना चाहते हैं -- நாங்கள் வீட்டுக்குச் செல்ல விரும்புகிறோம். -- Nāṅkaḷ vīṭṭukkuc cella virumpukiṟōm.
  • क्या तुम्हें टैक्सी चाहिए? -- உங்களுக்கு வாடகை வண்டி வேண்டுமா? -- Uṅkaḷukku vāṭakai vaṇṭi vēṇṭumā?
  • वे टेलिफोन करना चाहते हैं -- அவர்களுக்கு தொலைபேசியில் ஓர் அழைப்பு செய்ய வேண்டும். -- Avarkaḷukku tolaipēciyil ōr aḻaippu ceyya vēṇṭum.

७१ [इकहत्तर] -- कुछ चाहना -- 71 எழுபத்து ஒன்று -- ஏதேனும் விரும்புதல்[सम्पादन]

  • तुम लोग क्या चाहते हो? -- உங்கள் எல்லோருக்கும் என்ன செய்ய வேண்டும்? -- uṅkaḷ ellōrukkum eṉṉa ceyya vēṇṭum?
  • क्या तुम लोग फुटबॉल खेलना चाहते हो? -- உங்கள் எல்லோருக்கும் கால்பந்து விளையாட வேண்டுமா? -- Uṅkaḷ ellōrukkum kālpantu viḷaiyāṭa vēṇṭumā?
  • क्या तुम लोग अपने दोस्तों से मिलना चाहते हो? -- உங்கள் எல்லோருக்கும் நண்பர்களை பார்க்கப் போக வேண்டுமா? -- Uṅkaḷ ellōrukkum naṇparkaḷai pārkkap pōka vēṇṭumā?
  • चाहना -- விருப்பம் -- Viruppam
  • मैं देर से नहीं पहुँचना चाहता / चाहती हूँ -- எனக்குத் தாமதமாக வருவதில் விருப்பமில்லை. -- eṉakkut tāmatamāka varuvatil viruppamillai.
  • मैं वहाँ नहीं जाना चाहता / चाहती हूँ -- எனக்கு அங்கு போக விருப்பமில்லை. -- Eṉakku aṅku pōka viruppamillai.
  • मैं घर जाना चाहता / चाहती हूँ -- எனக்கு வீட்டிற்குச் செல்ல வேண்டும். -- Eṉakku vīṭṭiṟkuc cella vēṇṭum.
  • मैं घर में रहना चाहता / चाहती हूँ -- எனக்கு வீட்டில் தங்க விருப்பம். -- Eṉakku vīṭṭil taṅka viruppam.
  • मैं अकेला / अकेली रहना चाहता / चाहती हूँ -- எனக்கு தனியாக இருக்க விருப்பம். -- Eṉakku taṉiyāka irukka viruppam.
  • क्या तुम यहाँ रहना चाहते / चाहती हो? -- உனக்கு இங்கு இருக்க விருப்பமா? -- Uṉakku iṅku irukka viruppamā?
  • क्या तुम यहाँ खाना चाहते / चाहती हो? -- உனக்கு இங்கு சாப்பிட விருப்பமா? -- Uṉakku iṅku cāppiṭa viruppamā?
  • क्या तुम यहाँ सोना चाहते / चाहती हो? -- உனக்கு இங்கு தூங்க விருப்பமா? -- Uṉakku iṅku tūṅka viruppamā?
  • क्या आप कल जाना चाहते / चाहती हैं? -- உங்களுக்கு நாளையே கிளம்ப வேண்டுமா? -- Uṅkaḷukku nāḷaiyē kiḷampa vēṇṭumā?
  • क्या आप कल तक रहना चाहते / चाहती हैं? -- உங்களுக்கு நாளை வரை இருக்க விருப்பமா? -- Uṅkaḷukku nāḷai varai irukka viruppamā?
  • क्या आप कल बिल देना चाहते / चाहती हैं? -- நீங்கள் நாளைதான் கட்டணம் கட்ட விரும்புகிறீர்களா? -- Nīṅkaḷ nāḷaitāṉ kaṭṭaṇam kaṭṭa virumpukiṟīrkaḷā?
  • क्या तुम लोग डिस्को जाना चाहते हो? -- உங்கள் எல்லோருக்கும் டிஸ்கோ செல்ல விருப்பமா? -- Uṅkaḷ ellōrukkum ṭiskō cella viruppamā?
  • क्या तुम लोग सिनेमा जाना चाहते हो? -- உங்கள் எல்லோருக்கும் சினிமா செல்ல விருப்பமா? -- Uṅkaḷ ellōrukkum ciṉimā cella viruppamā?
  • क्या तुम लोग कैफे जाना चाहते हो? -- உங்கள் எல்லோருக்கும் சிற்றுண்டிச்சாலை செல்ல விருப்பமா? -- Uṅkaḷ ellōrukkum ciṟṟuṇṭiccālai cella viruppamā?

७२ [बहत्तर] -- अनिवार्य क्रिया -- 72 [எழுபத்து இரண்டு] -- கட்டாயமாக செய்ய வேண்டியது[सम्पादन]

  • अनिवार्य बातें -- கட்டாயம் -- kaṭṭāyam
  • मुझे पत्र भेजना है -- நான் இந்த கடிதத்தை கட்டாயமாக தபாலில் சேர்க்க வேண்டும். -- nāṉ inta kaṭitattai kaṭṭāyamāka tapālil cērkka vēṇṭum.
  • मुझे होटल को पैसे देने हैं -- நான் கட்டாயமாக ஹோட்டலுக்கு கட்டணம் செலுத்த வேண்டும். -- Nāṉ kaṭṭāyamāka hōṭṭalukku kaṭṭaṇam celutta vēṇṭum.
  • तुम्हें जल्दी जगना है -- நீ கட்டாயமாக சீக்கிரம் எழுந்திருக்க வேண்டும். -- Nī kaṭṭāyamāka cīkkiram eḻuntirukka vēṇṭum.
  • तुम्हें बहुत काम करना है -- நீ கட்டாயமாக நிறைய வேலை செய்ய வேண்டும். -- Nī kaṭṭāyamāka niṟaiya vēlai ceyya vēṇṭum.
  • तुम्हें समय पर जाना है -- நீ கட்டாயமாக எப்பொழுதும் நேரம் தவறாமல் இருக்க வேண்டும். -- Nī kaṭṭāyamāka eppoḻutum nēram tavaṟāmal irukka vēṇṭum.
  • उसको पेट्रोल लेना है -- அவனுக்கு கட்டாயம் பெட்ரோல் போட வேண்டும். -- Avaṉukku kaṭṭāyam peṭrōl pōṭa vēṇṭum.
  • उसको अपनी गाड़ी ठीक करनी है -- அவனுக்கு கட்டாயம் மோட்டார் வண்டியை பழுது பார்க்க வேண்டும். -- Avaṉukku kaṭṭāyam mōṭṭār vaṇṭiyai paḻutu pārkka vēṇṭum.
  • उसको अपनी गाड़ी धोनी है -- அவனுக்கு கட்டாயம் வண்டியை சுத்தம் செய்ய வேண்டும். -- Avaṉukku kaṭṭāyam vaṇṭiyai cuttam ceyya vēṇṭum.
  • उसको खरीदारी करनी है -- அவளுக்கு கட்டாயம் கடை செல்ல வேண்டும். -- Avaḷukku kaṭṭāyam kaṭai cella vēṇṭum.
  • उसको घर साफ़ करना है -- அவளுக்கு கட்டாயம் வீட்டைச் சுத்தம் செய்ய வேண்டும். -- Avaḷukku kaṭṭāyam vīṭṭaic cuttam ceyya vēṇṭum.
  • उसको कपड़े धोने हैं -- அவளுக்கு கட்டாயம் துணிகள் துவைக்க வேண்டும். -- Avaḷukku kaṭṭāyam tuṇikaḷ tuvaikka vēṇṭum.
  • हमें तुरंत पाठशाला जाना है -- நாங்கள் உடனே பள்ளிக்கூடம் செல்ல வேண்டும். -- Nāṅkaḷ uṭaṉē paḷḷikkūṭam cella vēṇṭum.
  • हमें तुरंत काम पर जाना है -- நாங்கள் உடனே வேலைக்குச் செல்ல வேண்டும். -- Nāṅkaḷ uṭaṉē vēlaikkuc cella vēṇṭum.
  • हमें तुरंत डॉक्टर के पास जाना है -- நாங்கள் உடனே மருத்துவரிடம் செல்ல வேண்டும். -- Nāṅkaḷ uṭaṉē maruttuvariṭam cella vēṇṭum.
  • तुम लोगों को बस की प्रतीक्षा करनी है -- நீங்கள் எல்லோரும் பேருந்துக்கு காத்திருக்க வேண்டும். -- Nīṅkaḷ ellōrum pēruntukku kāttirukka vēṇṭum.
  • तुम लोगों को ट्रेन की प्रतीक्षा करनी है -- நீங்கள் எல்லோரும் ரயிலுக்கு காத்திருக்க வேண்டும். -- Nīṅkaḷ ellōrum rayilukku kāttirukka vēṇṭum.
  • तुम लोगों को टैक्सी की प्रतीक्षा करनी है -- நீங்கள் எல்லோரும் வாடகை வண்டிக்கு காத்திருக்க வேண்டும். -- Nīṅkaḷ ellōrum vāṭakai vaṇṭikku kāttirukka vēṇṭum.

७३ [तिहत्तर] -- अनुमति होना -- 73 [எழுபத்து மூன்று] -- அனுமதித்தல்[सम्पादन]

  • क्या तुम्हें अभी से गाड़ी चलाने की अनुमति है? -- உனக்கு ஏற்கனவே வண்டி செலுத்த அனுமதி உள்ளதா? -- uṉakku ēṟkaṉavē vaṇṭi celutta aṉumati uḷḷatā?
  • क्या तुम्हें अभी से मद्यपान करने की अनुमति है? -- உனக்கு ஏற்கனவே மது அருந்த அனுமதி உள்ளதா? -- Uṉakku ēṟkaṉavē matu arunta aṉumati uḷḷatā?
  • क्या तुम्हें अभी से अकेले विदेश जाने की अनुमति है? -- உனக்கு ஏற்கனவே வெளிநாடு செல்ல அனுமதி உள்ளதா? -- Uṉakku ēṟkaṉavē veḷināṭu cella aṉumati uḷḷatā?
  • कर सकना -- அனுமதி பெறுதல் -- Aṉumati peṟutal
  • क्या हम यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं? -- நாங்கள் இங்கு புகை பிடிக்கலாமா? -- nāṅkaḷ iṅku pukai piṭikkalāmā?
  • क्या यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं? -- இங்கு புகை பிடிக்க அனுமதி உள்ளதா? -- Iṅku pukai piṭikka aṉumati uḷḷatā?
  • क्या क्रेडिट कार्ड द्वारा पैसे दे सकते हैं? -- இங்கு கிரெடிட்கார்ட் கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா? -- Iṅku kireṭiṭkārṭ koṇṭu paṇam celuttalāmā?
  • क्या धनादेश द्वारा पैसे दे सकते हैं? -- இங்கு காசோலை கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா? -- Iṅku kācōlai koṇṭu paṇam celuttalāmā?
  • क्या केवल नकद पैसे दे सकते हैं? -- இங்கு ரொக்கப்பணம் தான் செலுத்தலாமா? -- Iṅku rokkappaṇam tāṉ celuttalāmā?
  • क्या मैं फोन कर सकता / सकती हूँ? -- நான் ஒரு ஃபோன் செய்யலாமா? -- Nāṉ oru ḥpōṉ ceyyalāmā?
  • क्या मैं कुछ पूछ सकता / सकती हूँ? -- நான் ஏதேனும் கேட்கலாமா? -- Nāṉ ētēṉum kēṭkalāmā?
  • क्या मैं कुछ कह सकता / सकती हूँ? -- நான் ஏதேனும் சொல்லலாமா? -- Nāṉ ētēṉum collalāmā?
  • उसे बाग़ में सोने की अनुमति नहीं है -- அவனுக்கு பூங்காவில் தூங்க அனுமதியில்லை. -- Avaṉukku pūṅkāvil tūṅka aṉumatiyillai.
  • उसे गाड़ी में सोने की अनुमति नहीं है -- அவனுக்கு மோட்டார் வண்டியில் தூங்க அனுமதியில்லை. -- Avaṉukku mōṭṭār vaṇṭiyil tūṅka aṉumatiyillai.
  • उसे रेलवे स्टेशन पर सोने की अनुमति नहीं है -- அவனுக்கு ரயில்வே ஸ்டேஷனில் தூங்க அனுமதியில்லை. -- Avaṉukku rayilvē sṭēṣaṉil tūṅka aṉumatiyillai.
  • क्या हम बैठ सकते हैं? -- நாங்கள் உட்காரலாமா? -- Nāṅkaḷ uṭkāralāmā?
  • क्या हमें मेनू-कार्ड मिल सकता है? -- எங்களுக்கு ஓர் உணவுப்பட்டியல் கிடைக்குமா? -- Eṅkaḷukku ōr uṇavuppaṭṭiyal kiṭaikkumā?
  • क्या हम अलग-अलग पैसे दे सकते हैं? -- நாங்கள் தனித்தனியாக கட்டணம் தரலாமா? -- Nāṅkaḷ taṉittaṉiyāka kaṭṭaṇam taralāmā?

७४ [चौहत्तर] -- बिनती करना -- 74 [எழுபத்து நான்கு] -- கேட்டுக்கொள்வது[सम्पादन]

  • क्या आप मेरे बाल काट सकते / सकती हैं? -- நீங்கள் என் தலைமுடியை வெட்டுவீர்களா? -- nīṅkaḷ eṉ talaimuṭiyai veṭṭuvīrkaḷā?
  • बहुत छोटे मत कीजियेगा -- தயவு செய்து மிகவும் குட்டையாக செய்து விடாதீர்கள். -- Tayavu ceytu mikavum kuṭṭaiyāka ceytu viṭātīrkaḷ.
  • थोड़े और छोटे कर दीजिये -- தயவு செய்து இன்னும் சிறிது குட்டையாக செய்து விடுங்கள். -- Tayavu ceytu iṉṉum ciṟitu kuṭṭaiyāka ceytu viṭuṅkaḷ.
  • क्या आप तसवीर निकाल सकते हैं? -- உங்களுக்கு புகைப்படங்கள் உருவாக்கத் தெரியுமா? -- Uṅkaḷukku pukaippaṭaṅkaḷ uruvākkat teriyumā?
  • तस्वीरें सीडी में हैं -- புகைப்படங்கள் ஸிடியில் இருக்கின்றன. -- Pukaippaṭaṅkaḷ siṭiyil irukkiṉṟaṉa.
  • तस्वीरें कैमरे में हैं -- புகைப்படங்கள் காமராவில் இருக்கின்றன. -- Pukaippaṭaṅkaḷ kāmarāvil irukkiṉṟaṉa.
  • क्या आप घड़ी ठीक कर सकते हैं? -- உங்களால் கடிகாரத்தைச் சரி செய்ய இயலுமா? -- Uṅkaḷāl kaṭikārattaic cari ceyya iyalumā?
  • कांच टूट गया है -- கண்ணாடி உடைந்திருக்கிறது. -- Kaṇṇāṭi uṭaintirukkiṟatu.
  • बैटरी खाली है -- பேட்டரி காலியாக உள்ளது. -- Pēṭṭari kāliyāka uḷḷatu.
  • क्या आप कमीज़ को इस्त्री कर सकते / सकती हैं? -- உங்களால் என் மேல்சட்டையை இஸ்திரி செய்ய இயலுமா? -- Uṅkaḷāl eṉ mēlcaṭṭaiyai istiri ceyya iyalumā?
  • क्या आप पतलून साफ़ कर सकते हैं? -- உங்களால் கால்சட்டையை சுத்தம் செய்ய இயலுமா? -- Uṅkaḷāl kālcaṭṭaiyai cuttam ceyya iyalumā?
  • क्या आप जूते ठीक कर सकते हैं? -- உங்களால் காலணிகளை சரி செய்ய இயலுமா? -- Uṅkaḷāl kālaṇikaḷai cari ceyya iyalumā?
  • क्या आप मुझे सुलगाने के लिए कुछ दे सकते / सकती हैं? -- உங்களிடம் எரியூட்டுவதற்கு ஏதும் இருக்கிறதா? -- Uṅkaḷiṭam eriyūṭṭuvataṟku ētum irukkiṟatā?
  • क्या आपके पास दियासलाई या सिगरेट लाइटर है? -- உங்களிடம் வத்திப்பெட்டி இருக்கிறதா அல்லது லைட்டர் இருக்கிறதா? -- Uṅkaḷiṭam vattippeṭṭi irukkiṟatā allatu laiṭṭar irukkiṟatā?
  • क्या आपके पास राखदानी है? -- உங்களிடம் சாம்பல் கிண்ணம் இருக்கிறதா? -- Uṅkaḷiṭam cāmpal kiṇṇam irukkiṟatā?
  • क्या आप सिगार पीते हैं? -- நீங்கள் சுருட்டு பிடிப்பீர்களா? -- Nīṅkaḷ curuṭṭu piṭippīrkaḷā?
  • क्या आप सिगरेट पीते / पीती हैं? -- நீங்கள் சிகரெட் பிடிப்பீர்களா? -- Nīṅkaḷ cikareṭ piṭippīrkaḷā?
  • क्या आप पाइप पीते हैं? -- நீங்கள் குழாய் பிடிப்பீர்களா? -- Nīṅkaḷ kuḻāy piṭippīrkaḷā?

७५ [पचहत्तर] -- किसी बात का स्पष्टीकरण करना १ -- 75 [எழுபத்து ஐந்து] -- காரணம் கூறுதல் 1[सम्पादन]

  • आप क्यों नहीं आते / आती हैं? -- நீங்கள் ஏன் வருவதில்லை? -- nīṅkaḷ ēṉ varuvatillai?
  • मौसम कितना खराब है -- வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது. -- Vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
  • मैं नहीं आ रहा / रही हूँ क्योंकि मौसम बहुत खराब है -- நான் வருவதில்லை, ஏனென்றால் வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது. -- Nāṉ varuvatillai, ēṉeṉṟāl vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
  • वह क्यों नहीं आ रहा? -- அவன் ஏன் வரவில்லை? -- Avaṉ ēṉ varavillai?
  • वह आमंत्रित नहीं है -- அவன் அழைக்கப்படவில்லை. -- Avaṉ aḻaikkappaṭavillai.
  • वह नहीं आ रहा क्योंकि उसे बुलाया नहीं गया है -- அவன் அழைக்கப்படாததால் வரவில்லை. -- Avaṉ aḻaikkappaṭātatāl varavillai.
  • तुम क्यों नहीं आते / आती हो? -- நீ ஏன் வரவில்லை? -- Nī ēṉ varavillai?
  • मेरे पास समय नहीं है -- எனக்கு நேரமில்லை. -- Eṉakku nēramillai.
  • मैं नहीं आ रहा / रही क्योंकि मेरे पास समय नहीं है -- எனக்கு நேரம் இல்லாததால் வரவில்லை. -- Eṉakku nēram illātatāl varavillai.
  • तुम क्यों नहीं रह जाते / जाती हो? -- நீ ஏன் தங்கக்கூடாது? -- Nī ēṉ taṅkakkūṭātu?
  • मुझे अभी काम करना है -- எனக்கு இன்னும் வேலை இருக்கிறது. -- Eṉakku iṉṉum vēlai irukkiṟatu.
  • मैं नहीं रह सकता / सकती क्योंकि मुझे अभी काम करना है -- எனக்கு இன்னும் வேலை இருப்பதால் தங்கப்போவது இல்லை. -- Eṉakku iṉṉum vēlai iruppatāl taṅkappōvatu illai.
  • आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं? -- நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்? -- Nīṅkaḷ ēṉ ippoḻutē pōkiṟīrkaḷ?
  • मैं थक गया / गयी हूँ -- எனக்கு களைப்பாக இருக்கிறது. -- Eṉakku kaḷaippāka irukkiṟatu.
  • मैं जा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं थक गया / गयी हूँ -- எனக்கு களைப்பாக இருப்பதால் போகிறேன். -- Eṉakku kaḷaippāka iruppatāl pōkiṟēṉ.
  • आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं? -- நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்? -- Nīṅkaḷ ēṉ ippoḻutē pōkiṟīrkaḷ?
  • देर हो चुकी है -- இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது. -- Ippoḻutē nēramākiviṭṭatu.
  • मैं चलता / चलती हूँ क्योंकि पहले से ही देर हो चुकी है -- நான் போகிறேன் ஏனென்றால் இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது. -- Nāṉ pōkiṟēṉ ēṉeṉṟāl ippoḻutē nēramākiviṭṭatu.

७६ [छिहत्तर] -- किसी बात का स्पष्टीकरण करना २ -- 76 [எழுபத்து ஆறு] -- காரணம் கூறுதல் 2[सम्पादन]

  • तुम क्यों नहीं आये? -- நீ ஏன் வரவில்லை? -- nī ēṉ varavillai?
  • मैं बीमार था / थी -- எனக்கு உடம்பு சரியில்லை. -- Eṉakku uṭampu cariyillai.
  • मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी -- நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன். -- Nāṉ varavillai ēṉeṉṟāl nāṉ nōyvāypaṭṭiruntēṉ.
  • वह क्यों नहीं आई? -- அவள் ஏன் வரவில்லை? -- Avaḷ ēṉ varavillai?
  • वह थक गयी थी -- அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது. -- Avaḷukku kaḷaippāka iruntatu.
  • वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी -- அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை. -- Avaḷukku kaḷaippāka iruntatāl varavillai.
  • वह क्यों नहीं आया? -- அவன் ஏன் வரவில்லை? -- Avaṉ ēṉ varavillai?
  • उसका मन नहीं कर रहा था -- அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை. -- Avaṉukku viruppam illai.
  • वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी -- அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை. -- Avaṉukku viruppam illātatāl avaṉ varavillai.
  • तुम सब क्यों नहीं आये? -- நீங்கள் ஏன் வரவில்லை? -- Nīṅkaḷ ēṉ varavillai?
  • हमारी गाड़ी खराब है -- எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது. -- Eṅkaḷ vaṇṭi paḻutākiviṭṭatu.
  • हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है -- எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை. -- Eṅkaḷ vaṇṭi paḻutāki viṭṭatāl nāṅkaḷ varavillai.
  • वे लोग क्यों नहीं आये? -- அவர்கள் ஏன் வரவில்லை? -- Avarkaḷ ēṉ varavillai?
  • उनकी ट्रेन छूट गयी थी -- அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள். -- Avarkaḷ rayilait tavaṟa viṭṭu viṭṭārkaḷ.
  • वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी -- ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை. -- Rayilai tavaṟa viṭṭu viṭṭatāl,avarkaḷ varavillai.
  • तुम क्यों नहीं आये / आई? -- நீ ஏன் வரவில்லை? -- Nī ēṉ varavillai?
  • मुझे आने की अनुमति नहीं थी -- எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை. -- Eṉakku aṉumati kiṭaikkavillai.
  • मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी -- அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை. -- Aṉumati kiṭaikkātatāl nāṅkaḷ varavillai.

७७ [सतहत्तर] -- किसी बात का स्पष्टीकरण करना ३ -- 77 [எழுபத்து ஏழு] -- காரணம் கூறுதல் 3[सम्पादन]

  • आप यह केक क्यों नहीं खाते? -- நீங்கள் ஏன் கேக் சாப்பிடாமல் இருக்கிறீர்கள்? -- nīṅkaḷ ēṉ kēk cāppiṭāmal irukkiṟīrkaḷ?
  • मुझे मेरा वज़न घटाना है -- நான் என் எடையை குறைக்க வேண்டும். -- Nāṉ eṉ eṭaiyai kuṟaikka vēṇṭum.
  • मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे मेरा वज़न घटाना है -- எடையைக் குறைப்பதற்காக நான் இதை சாப்பிடாமல் இருக்கிறேன். -- Eṭaiyaik kuṟaippataṟkāka nāṉ itai cāppiṭāmal irukkiṟēṉ.
  • आप बीअर क्यों नहीं पीते / पीती? -- நீங்கள் ஏன் பியர் குடிக்காமல் இருக்கிறீர்கள்? -- Nīṅkaḷ ēṉ piyar kuṭikkāmal irukkiṟīrkaḷ?
  • मुझे अभी गाड़ी चलानी है -- நான் வண்டி ஓட்டவேண்டும். -- Nāṉ vaṇṭi ōṭṭavēṇṭum.
  • मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे अभी गाड़ी चलानी है -- நான் வண்டி ஓட்ட வேண்டும் என்பதால் பியர் குடிக்க வில்லை. -- Nāṉ vaṇṭi ōṭṭa vēṇṭum eṉpatāl piyar kuṭikka villai.
  • तुम कॉफ़ी क्यों नहीं पीते / पीती? -- நீ ஏன் காபி குடிக்காமல் இருக்கிறாய்? -- Nī ēṉ kāpi kuṭikkāmal irukkiṟāy?
  • ठण्डी है -- அது ஆறி இருக்கிறது. -- Atu āṟi irukkiṟatu.
  • मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि वह ठण्डी है -- காபி ஆறி இருப்பதால் நான் குடிக்கவில்லை. -- Kāpi āṟi iruppatāl nāṉ kuṭikkavillai.
  • तुम चाय क्यों नहीं पीते / पीती? -- நீ ஏன் டீ குடிக்காமல் இருக்கிறாய்? -- Nī ēṉ ṭī kuṭikkāmal irukkiṟāy?
  • मेरे पास शक्कर नहीं है -- என்னிடம் சக்கரை இல்லை. -- Eṉṉiṭam cakkarai illai.
  • मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मेरे पास शक्कर नहीं है -- நான் டீ குடிக்காமல் இருக்கிறேன் ஏனென்றால் என்னிடம் சக்கரை இல்லை. -- Nāṉ ṭī kuṭikkāmal irukkiṟēṉ ēṉeṉṟāl eṉṉiṭam cakkarai illai.
  • आप सूप क्यों नहीं पीते / पीती? -- நீங்கள் ஏன் ஸூப் குடிக்காமல் இருக்கிறீர்கள்? -- Nīṅkaḷ ēṉ sūp kuṭikkāmal irukkiṟīrkaḷ?
  • मैंने ये नहीं मंगाया है -- நான் அதற்கு ஆர்டர் செய்யவில்லை. -- Nāṉ ataṟku ārṭar ceyyavillai.
  • मैं इसे नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मैंने ये नहीं मंगाया है -- நான் அதற்கு ஆர்டர் செய்யாததால் இதை சாப்பிடாமல் இருக்கிறேன். -- Nāṉ ataṟku ārṭar ceyyātatāl itai cāppiṭāmal irukkiṟēṉ.
  • आप मांस क्यों नहीं खाते / खाती? -- நீங்கள் ஏன் இறைச்சி சாப்பிடாமல் இருக்கிறீர்கள்? -- Nīṅkaḷ ēṉ iṟaicci cāppiṭāmal irukkiṟīrkaḷ?
  • मैं शाकाहारी हूँ -- நான் ஒரு சைவ உணவி. -- Nāṉ oru caiva uṇavi.
  • मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं शाकाहारी हूँ -- நான் இறைச்சி சாப்பிடவில்லை ஏனென்றால் நான் ஒரு சைவ உணவி. -- Nāṉ iṟaicci cāppiṭavillai ēṉeṉṟāl nāṉ oru caiva uṇavi.

७८ [अठहत्तर] -- विशेषण १ -- 78 [எழுபத்து எட்டு] -- அடைமொழி 1[सम्पादन]

  • एक बूढ़ी स्त्री -- ஒரு வயதான பெண் -- oru vayatāṉa peṇ
  • एक मोटी स्त्री -- ஒரு பருமனான பெண் -- oru parumaṉāṉa peṇ
  • एक जिज्ञासु स्त्री -- ஓர் ஆர்வமுள்ள பெண் -- ōr ārvamuḷḷa peṇ
  • एक नयी गाड़ी -- ஒரு புது மோட்டார் வண்டி -- oru putu mōṭṭār vaṇṭi
  • एक अधिक तेज़ गाड़ी -- ஒரு துரிதமான மோட்டார் வண்டி -- oru turitamāṉa mōṭṭār vaṇṭi
  • एक आरामदायी गाड़ी -- ஒரு வசதியான மோட்டார் வண்டி -- oru vacatiyāṉa mōṭṭār vaṇṭi
  • एक नीला कपड़ा -- ஒரு நீல நிற உடுப்பு -- oru nīla niṟa uṭuppu
  • एक लाल कपड़ा -- ஒரு சிகப்பு நிற உடுப்பு -- oru cikappu niṟa uṭuppu
  • एक हरा कपड़ा -- ஒரு பச்சை நிற உடுப்பு -- oru paccai niṟa uṭuppu
  • काला बैग -- ஒரு கருப்பு நிறப் பை -- oru karuppu niṟap pai
  • भूरा बैग -- ஒரு பழுப்பு நிறப் பை -- oru paḻuppu niṟap pai
  • सफ़ेद बैग -- ஒரு வெள்ளை நிறப் பை -- oru veḷḷai niṟap pai
  • अच्छे लोग -- நல்ல மனிதர்கள் -- nalla maṉitarkaḷ
  • विनम्र लोग -- மரியாதை கொடுக்கும் மனிதர்கள் -- mariyātai koṭukkum maṉitarkaḷ
  • दिलचस्प लोग -- சுவாரஸ்யமான மனிதர்கள் -- cuvārasyamāṉa maṉitarkaḷ
  • प्यारे बच्चे -- நேசமான குழந்தைகள் -- nēcamāṉa kuḻantaikaḷ
  • ढीठ बच्चे -- குறும்பான குழந்தைகள் -- kuṟumpāṉa kuḻantaikaḷ
  • आज्ञाकारी बच्चे -- நன்னடத்தையுள்ள குழந்தைகள் -- naṉṉaṭattaiyuḷḷa kuḻantaikaḷ

७९ [उन्यासी] -- विशेषण २ -- 79 [எழுபத்து ஒன்பது] -- அடைமொழி 2[सम्पादन]

  • मैंने नीले कपड़े पहने हैं -- நான் நீல உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன். -- nāṉ nīla uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
  • मैंने लाल कपड़े पहने हैं -- நான் சிகப்பு உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன். -- Nāṉ cikappu uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
  • मैंने हरे कपड़े पहने हैं -- நான் பச்சை உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன். -- Nāṉ paccai uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
  • मैं काला बैग खरीदता / खरीदती हूँ -- நான் ஒரு கருப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன். -- Nāṉ oru karuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
  • मैं भूरा बैग खरीदता / खरीदती हूँ -- நான் ஒரு பழுப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன். -- Nāṉ oru paḻuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
  • मैं सफ़ेद बैग खरीदता / खरीदती हूँ -- நான் ஒரு வெள்ளை நிறப்பையை வாங்குகிறேன். -- Nāṉ oru veḷḷai niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
  • मुझे एक नयी गाड़ी चाहिए -- எனக்கு ஒரு புதிய கார் தேவை. -- Eṉakku oru putiya kār tēvai.
  • मुझे एक तेज़ गाड़ी चाहिए -- எனக்கு ஒரு துரிதமான கார் தேவை. -- Eṉakku oru turitamāṉa kār tēvai.
  • मुझे एक आरामदायी गाड़ी चाहिए -- எனக்கு ஒரு வசதியான கார் தேவை. -- Eṉakku oru vacatiyāṉa kār tēvai.
  • वहाँ ऊपर एक बूढ़ी स्त्री रहती है -- மேலே ஒரு வயதான பெண்மணி வசிக்கிறாள். -- Mēlē oru vayatāṉa peṇmaṇi vacikkiṟāḷ.
  • वहाँ ऊपर एक मोटी स्त्री रहती है -- மேலே ஒரு பருமனான பெண்மணி வசிக்கிறாள். -- Mēlē oru parumaṉāṉa peṇmaṇi vacikkiṟāḷ.
  • वहाँ नीचे एक जिज्ञासु स्त्री रहती है -- கீழே ஓர் ஆர்வமுள்ள பெண்மணி வசிக்கிறாள். -- Kīḻē ōr ārvamuḷḷa peṇmaṇi vacikkiṟāḷ.
  • हमारे मेहमान अच्छे लोग थे -- எங்கள் விருந்தாளிகள் நல்ல மனிதர்களாக இருந்தார்கள். -- Eṅkaḷ viruntāḷikaḷ nalla maṉitarkaḷāka iruntārkaḷ.
  • हमारे मेहमान विनम्र लोग थे -- எங்கள் விருந்தாளிகள் பணிவான மனிதர்களாக இருந்தார்கள். -- Eṅkaḷ viruntāḷikaḷ paṇivāṉa maṉitarkaḷāka iruntārkaḷ.
  • हमारे मेहमान दिलचस्प लोग थे -- எங்கள் விருந்தாளிகள் சுவாரஸ்யமான மனிதர்களாக இருந்தார்கள். -- Eṅkaḷ viruntāḷikaḷ cuvārasyamāṉa maṉitarkaḷāka iruntārkaḷ.
  • मेरे बच्चे प्यारे हैं -- என் குழந்தைகள் நல்லவர்கள். -- Eṉ kuḻantaikaḷ nallavarkaḷ.
  • लेकिन पड़ोसियों के बच्चे ढीठ हैं -- ஆனால் அண்டை வீட்டார் குழந்தைகள் குறும்பானவர்கள். -- Āṉāl aṇṭai vīṭṭār kuḻantaikaḷ kuṟumpāṉavarkaḷ.
  • क्या आपके बच्चे आज्ञाकारी हैं? -- உங்கள் குழந்தைகள் நன்னடத்தை உள்ளவர்களா? -- Uṅkaḷ kuḻantaikaḷ naṉṉaṭattai uḷḷavarkaḷā?

८० [अस्सी] -- विशेषण ३ -- 80 [எண்பது] -- அடைமொழி 3[सम्पादन]

  • उसके पास एक कुत्ता है -- அவளிடம் ஒரு நாய் இருக்கிறது. -- avaḷiṭam oru nāy irukkiṟatu.
  • कुत्ता बड़ा है -- அந்த நாய் பெரியதாக இருக்கிறது. -- Anta nāy periyatāka irukkiṟatu.
  • उसके पास एक बड़ा कुत्ता है -- அவளிடம் ஒரு பெரிய நாய் இருக்கிறது. -- Avaḷiṭam oru periya nāy irukkiṟatu.
  • उसका एक घर है -- அவளுக்கு ஒரு வீடு இருக்கிறது. -- Avaḷukku oru vīṭu irukkiṟatu.
  • घर छोटा है -- வீடு சிறியது. -- Vīṭu ciṟiyatu.
  • उसका घर छोटा है -- அவளுக்கு ஒரு சிறிய வீடு இருக்கிறது. -- Avaḷukku oru ciṟiya vīṭu irukkiṟatu.
  • वह एक होटल में रहता है -- அவன் ஒரு ஹோட்டலில் தங்கியிருக்கிறான். -- Avaṉ oru hōṭṭalil taṅkiyirukkiṟāṉ.
  • होटल सस्ता है -- ஹோட்டல் மலிவானது. -- Hōṭṭal malivāṉatu.
  • वह एक सस्ते होटल में रहता है -- அவன் ஒரு மலிவான ஹோட்டலில் தங்கியிருக்கிறான். -- Avaṉ oru malivāṉa hōṭṭalil taṅkiyirukkiṟāṉ.
  • उसके पास एक गाड़ी है -- அவனிடம் ஒரு மோட்டார் வண்டி இருக்கிறது. -- Avaṉiṭam oru mōṭṭār vaṇṭi irukkiṟatu.
  • गाड़ी महंगी है -- அது விலை உயர்ந்த வண்டி. -- Atu vilai uyarnta vaṇṭi.
  • उसके पास एक महंगी गाड़ी है -- அவனிடம் ஒரு விலை உயர்ந்த மோட்டார் வண்டி இருக்கிறது. -- Avaṉiṭam oru vilai uyarnta mōṭṭār vaṇṭi irukkiṟatu.
  • वह एक उपन्यास पढ़ रहा है -- அவன் ஒரு நாவல் படிக்கிறான். -- Avaṉ oru nāval paṭikkiṟāṉ.
  • उपन्यास नीरस है -- நாவல் அசுவாரசியமாக இருக்கிறது. -- Nāval acuvāraciyamāka irukkiṟatu.
  • वह एक नीरस उपन्यास पढ़ रहा है -- அவன் ஓர்அசுவாரசியமான நாவல் படிக்கிறான். -- Avaṉ ōr'acuvāraciyamāṉa nāval paṭikkiṟāṉ.
  • वह एक फ़िल्म देख रही है -- அவள் ஒரு சினிமா பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறாள். -- Avaḷ oru ciṉimā pārttukkoṇṭu irukkiṟāḷ.
  • फ़िल्म दिलचस्प है -- சினிமா பரபரப்பூட்டுவதாக இருக்கிறது. -- Ciṉimā paraparappūṭṭuvatāka irukkiṟatu.
  • वह एक दिलचस्प फ़िल्म देख रही है -- அவள் ஒரு பரபரப்பூட்டும் சினிமா பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறாள். -- Avaḷ oru paraparappūṭṭum ciṉimā pārttukkoṇṭu irukkiṟāḷ.

८१ [इक्यासी] -- भूतकाल १ -- 81 [எண்பத்து ஒன்று] -- இறந்த காலம் 1[सम्पादन]

  • लिखना -- எழுதுவது -- eḻutuvatu
  • उसने एक पत्र लिखा -- அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான். -- avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
  • और उसने एक कार्ड लिखा -- மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள். -- Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
  • पढ़ना -- படிப்பது -- Paṭippatu
  • उसने एक पत्रिका पढ़ी -- அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான். -- avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
  • और उसने एक पुस्तक पढ़ी -- மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள். -- Maṟṟum avaḷ oru puttakam paṭittāḷ.
  • लेना -- எடுத்துக்கொள்வது -- Eṭuttukkoḷvatu
  • उसने एक सिगरेट ली -- அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான். -- avaṉ oru cikareṭ eṭuttuk koṇṭāṉ.
  • उसने चॉकलेट का एक टुकडा लिया -- அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள். -- Avaḷ oru tuṇṭu cākleṭ eṭuttuk koṇṭāḷ.
  • वह बेवफ़ा था, लेकिन वह वफ़ादार थी -- அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள். -- Avaṉ vicuvācamaṟṟavaṉ,āṉāl avaḷ vicuvācamuḷḷavaḷāka iruntāḷ.
  • वह आलसी था, लेकिन वह महनती थी -- அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள். -- Avaṉ cōmpēṟiyāka iruntāṉ, āṉāl avaḷ kaṭiṉa uḻaippāḷiyāka iruntāḷ.
  • वह गरीब था, लेकिन वह धनवान थी -- அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி. -- Avaṉ ēḻai,āṉāl avaḷ paṇakkāri.
  • उसके पास पैसे नहीं थे, बल्कि उस पर कर्ज़ थे -- அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது. -- Avaṉiṭam paṇamillai, kaṭaṉ tāṉ iruntatu.
  • उसका सौभाग्य नहीं था, बल्कि दुर्भाग्य था -- அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது. -- Avaṉukku atirṣṭamillai, tur'atirṣṭam tāṉ iruntatu.
  • उसके पास सफलता नहीं थी, बल्कि असफलता थी -- அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது. -- Avaṉukku etilum veṟṟi illai, tōlvitāṉ iruntatu.
  • वह संतुष्ट नहीं था बल्कि असंतुष्ट था -- அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது. -- Avaṉukku etilum tirupti illai, atirupti tāṉ iruntatu.
  • वह खुश नहीं था, बल्कि दुखी था -- அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான். -- Avaṉ cantōṣamāka illai, cōkamāka iruntāṉ.
  • वह सुशील नहीं था, बल्कि रूखा था -- அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான். -- Avaṉ naṭpāka illai, āṉāl naṭpaṟṟavaṉāka iruntāṉ.

८२ [बयासी] -- भूतकाल २ -- 82 [எண்பத்து இரண்டு] -- இறந்த காலம் 2[सम्पादन]

  • क्या तुम्हें अस्पताल गाड़ी बुलानी पड़ी? -- நீ ஆம்புலன்ஸைக் கூப்பிட வேண்டி வந்ததா? -- nī āmpulaṉsaik kūppiṭa vēṇṭi vantatā?
  • क्या तुम्हें डॉक्टर को बुलाना पड़ा? -- உனக்கு மருத்துவரைக் கூப்பிட வேண்டி வந்ததா? -- Uṉakku maruttuvaraik kūppiṭa vēṇṭi vantatā?
  • क्या तुम्हें पुलिस बुलानी पड़ी? -- உனக்கு போலிஸைக் கூப்பிட வேண்டி வந்ததா? -- Uṉakku pōlisaik kūppiṭa vēṇṭi vantatā?
  • क्या आपके पास टेलीफोन नंबर है? अभी मेरे पास था -- உங்களிடம் தொலைபேசி நம்பர் இருக்கிறதா? இப்பொழுது என்னிடம் அது இருந்தது. -- Uṅkaḷiṭam tolaipēci nampar irukkiṟatā? Ippoḻutu eṉṉiṭam atu iruntatu.
  • क्या आपके पास पता है? अभी मेरे पास था -- உங்களிடம் முகவரி இருக்கிறதா? இதோ,இப்பொழுது தான் என்னிடம் இருந்தது. -- Uṅkaḷiṭam mukavari irukkiṟatā? Itō,ippoḻutu tāṉ eṉṉiṭam iruntatu.
  • क्या आपके पास शहर का नक्शा है? अभी मेरे पास था -- உங்களிடம் நகரத்தின் வரைபடம் இருக்கிறதா?இதோ என்னிடம் அது இருந்தது. -- Uṅkaḷiṭam nakarattiṉ varaipaṭam irukkiṟatā? Itō eṉṉiṭam atu iruntatu.
  • क्या वह समय पर आया? वह समय पर नहीं आ सका -- அவன் சமயத்தில் வந்தானா? அவனால் சமயத்தில் வரமுடியவில்லை. -- Avaṉ camayattil vantāṉā? Avaṉāl camayattil varamuṭiyavillai.
  • क्या उसको रास्ता मिल गया था? उसको रास्ता नहीं मिला -- அவனுக்கு வழி தெரிந்ததா? அவனால் வழி கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை. -- Avaṉukku vaḻi terintatā? Avaṉāl vaḻi kaṇṭu piṭikka muṭiyavillai.
  • क्या वह समझ गया? वह समझ नहीं सका -- அவனுக்கு நீ சொல்வது புரிந்ததா? அவனுக்கு நான் சொல்வது புரியவில்லை. -- Avaṉukku nī colvatu purintatā? Avaṉukku nāṉ colvatu puriyavillai.
  • तुम समय पर क्यों नहीं आ सके? -- உன்னால் ஏன் நேரத்திற்கு வர முடியவில்லை? -- Uṉṉāl ēṉ nērattiṟku vara muṭiyavillai?
  • तुम्हें रास्ता क्यों नहीं मिला? -- உன்னால் ஏன் வழி கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை? -- Uṉṉāl ēṉ vaḻi kaṇṭu piṭikka muṭiyavillai?
  • तुम उसको समझ क्यों नहीं सके? -- உன்னால் ஏன் அவனை புரிந்து கொள்ள முடியவில்லை? -- Uṉṉāl ēṉ avaṉai purintu koḷḷa muṭiyavillai?
  • मैं समय पर नहीं आ सका / सकी क्योंकि कोई बस नहीं थी -- என்னால் சமயத்தில் வரமுடியவில்லை ஏனென்றால் பேருந்து வண்டிகள் இல்லை. -- Eṉṉāl camayattil varamuṭiyavillai ēṉeṉṟāl pēruntu vaṇṭikaḷ illai.
  • मुझे रास्ता नहीं मिल सका क्योंकि मेरे पास शहर का नक्शा नहीं था -- என்னிடம் நகரத்தின் வரைபடம் இல்லாததால் எனக்கு வழி தெரியவில்லை. -- Eṉṉiṭam nakarattiṉ varaipaṭam illātatāl eṉakku vaḻi teriyavillai.
  • मैं समझ नहीं सका / सकी क्योंकि संगीत काफ़ी ज़ोर से बज रहा था -- இசை மிகவும் சத்தமாக இருந்ததால் அவன் சொன்னது புரியவில்லை. -- Icai mikavum cattamāka iruntatāl avaṉ coṉṉatu puriyavillai.
  • मुझे टैक्सी लेनी पड़ी -- நான் ஒரு டாக்சி எடுக்க வேண்டி வந்தது. -- Nāṉ oru ṭākci eṭukka vēṇṭi vantatu.
  • मुझे शहर का नक्शा खरीदना पड़ा -- நான் ஒரு நகர வரைபடம் வாங்க வேண்டி வந்தது. -- Nāṉ oru nakara varaipaṭam vāṅka vēṇṭi vantatu.
  • मुझे रेडिओ बंद करना पड़ा -- நான் ரேடியோவை அணைக்க வேண்டி வந்தது. -- Nāṉ rēṭiyōvai aṇaikka vēṇṭi vantatu.

८३ [तिरासी] -- भूतकाल ३ -- 83 [எண்பத்து மூண்று] -- இறந்த காலம் 3[सम्पादन]

  • टेलिफोन करना -- டெலிஃபோன் செய்தல் -- ṭeliḥpōṉ ceytal
  • मैंने टेलिफोन किया -- நான் ஒரு டெலிஃபோன் செய்தேன். -- nāṉ oru ṭeliḥpōṉ ceytēṉ.
  • मैंने पूरा समय टेलिफोन किया -- நான் டெலிஃபோனில் பேசிக்கொண்டே இருந்தேன். -- Nāṉ ṭeliḥpōṉil pēcikkoṇṭē iruntēṉ.
  • पूछना -- கேட்பது -- Kēṭpatu
  • मैंने पूछा -- நான் கேட்டேன். -- nāṉ kēṭṭēṉ.
  • मैंने हमेशा पूछा -- நான் எப்பொழுதும் கேட்டேன். -- Nāṉ eppoḻutum kēṭṭēṉ.
  • सुनाना -- கதை சொல்லுதல் -- Katai collutal
  • मैंने सुनाया -- நான் சொன்னேன். -- nāṉ coṉṉēṉ.
  • मैंने पूरी कहानी सुनाई -- நான் முழுக் கதையைச் சொன்னேன். -- Nāṉ muḻuk kataiyaic coṉṉēṉ.
  • सीखना -- படித்தல் -- Paṭittal
  • मैंने सीखा -- நான் படித்தேன். -- nāṉ paṭittēṉ.
  • मैंने शाम भर सीखा -- நான் மாலை முழுவதும் படித்தேன். -- Nāṉ mālai muḻuvatum paṭittēṉ.
  • काम करना -- வேலை செய்தல் -- Vēlai ceytal
  • मैंने काम किया -- நான் வேலை செய்தேன். -- nāṉ vēlai ceytēṉ.
  • मैंने पूरा दिन काम किया -- நான் நாள் முழுவதும் வேலை செய்தேன். -- Nāṉ nāḷ muḻuvatum vēlai ceytēṉ.
  • खाना -- சாப்பிடல் -- Cāppiṭal
  • मैंने खाया -- நான் சாப்பிட்டேன். -- nāṉ cāppiṭṭēṉ.
  • मैंने सारा खाना खाया -- நான் அனைத்து உணவையும் சாப்பிட்டேன். -- Nāṉ aṉaittu uṇavaiyum cāppiṭṭēṉ.

८४ [चौरासी] -- भूतकाल ४ -- 84 [எண்பத்து நான்கு] -- இறந்த காலம் 4[सम्पादन]

  • पढ़ना -- படித்தல் -- paṭittal
  • मैंने पढ़ा -- நான் படித்தேன். -- nāṉ paṭittēṉ.
  • मैंने पूरा उपन्यास पढ़ा -- நான் முழு நாவலையும் படித்தேன். -- Nāṉ muḻu nāvalaiyum paṭittēṉ.
  • समझना -- புரிதல் -- Purital
  • मैं समझ गया / गयी -- எனக்குப் புரிந்தது. -- eṉakkup purintatu.
  • मैं पूरा पाठ समझ गया / गयी -- எனக்கு முழு பாடமும் புரிந்தது. -- Eṉakku muḻu pāṭamum purintatu.
  • उत्तर देना -- பதில் சொல்வது -- Patil colvatu
  • मैंने उत्तर दिया -- நான் பதில் சொன்னேன். -- nāṉ patil coṉṉēṉ.
  • मैंने सारे प्रश्नों के उत्तर दिये -- நான் எல்லா கேள்விகளுக்கும் பதில் சொன்னேன். -- Nāṉ ellā kēḷvikaḷukkum patil coṉṉēṉ.
  • मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता था / जानती थी -- எனக்கு அது தெரியும்—எனக்கு அது தெரிந்தது. -- Eṉakku atu teriyum—eṉakku atu terintatu.
  • मैं यह लिखता / लिखती हूँ – मैंने यह लिखा -- நான் அதை எழுதுகிறேன்—நான் அதை எழுதினேன். -- Nāṉ atai eḻutukiṟēṉ—nāṉ atai eḻutiṉēṉ.
  • मैं यह सुनता / सुनती हूँ – मैंने यह सुना -- எனக்கு அது கேட்கிறது—எனக்கு அது கேட்டது. -- Eṉakku atu kēṭkiṟatu—eṉakku atu kēṭṭatu.
  • मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी -- எனக்கு அது கிடைக்கும் - எனக்கு அது கிடைத்தது. -- Eṉakku atu kiṭaikkum - eṉakku atu kiṭaittatu.
  • मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी -- நான் அதைக் கொண்டு வருகிறேன் - நான் அதைக் கொண்டு வந்தேன். -- Nāṉ ataik koṇṭu varukiṟēṉ - nāṉ ataik koṇṭu vantēṉ.
  • मैं यह खरीदता / खरीदती हूँ – मैंने यह खरीदा -- நான் அதை வாங்குகிறேன்--நான் அதை வாங்கினேன். -- Nāṉ atai vāṅkukiṟēṉ—nāṉ atai vāṅkiṉēṉ.
  • मैं यह आशा करता / करती हूँ – मैंने यह आशा की थी -- நான் அதை எதிர்பார்க்கிறேன் - நான் அதை எதிர்பார்த்தேன். -- Nāṉ atai etirpārkkiṟēṉ - nāṉ atai etirpārttēṉ.
  • मैं यह समझाता / समझाती हूँ – मैंने यह समझाया -- நான் அதை விளக்கிச் சொல்கிறேன்- - நான் அதை விளக்கிச் சொன்னேன். -- Nāṉ atai viḷakkic colkiṟēṉ- - nāṉ atai viḷakkic coṉṉēṉ.
  • मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता / जानती थी -- எனக்கு அது தெரியும்-எனக்கு அது முன்பே தெரியும். -- Eṉakku atu teriyum-eṉakku atu muṉpē teriyum.

८५ [पचासी] -- प्रश्न – भूतकाल १ -- 85 [எண்பத்து ஐந்து] -- கேள்விகள் - இறந்த காலம் 1[सम्पादन]

  • आपने कितनी पी है? -- நீங்கள் எவ்வளவு குடித்தீர்கள்? -- nīṅkaḷ evvaḷavu kuṭittīrkaḷ?
  • आपने कितना काम किया? -- நீங்கள் எவ்வளவு வேலை செய்தீர்கள்? -- Nīṅkaḷ evvaḷavu vēlai ceytīrkaḷ?
  • आपने कितना लिखा? -- நீங்கள் எவ்வளவு எழுதினீர்கள்? -- Nīṅkaḷ evvaḷavu eḻutiṉīrkaḷ?
  • आप कैसे सोये? -- நீங்கள் எப்படி தூங்கினீர்கள்? -- Nīṅkaḷ eppaṭi tūṅkiṉīrkaḷ?
  • आपने परीक्षा कैसे पास की? -- நீங்கள் எப்படி பரீக்ஷையில் தேர்ச்சி அடைந்தீர்கள்? -- Nīṅkaḷ eppaṭi parīkṣaiyil tērcci aṭaintīrkaḷ?
  • आपको रास्ता कैसे मिला? -- நீங்கள் எப்படி வழி கண்டு பிடித்தீர்கள்? -- Nīṅkaḷ eppaṭi vaḻi kaṇṭu piṭittīrkaḷ?
  • आपने किसके साथ बात की? -- நீங்கள் யாருடன் பேசினீர்கள்? -- Nīṅkaḷ yāruṭaṉ pēciṉīrkaḷ?
  • आपकी किसके साथ मुलाकात हुई? -- நீங்கள் யாரைச் சந்திக்க முன்பதிவு செய்து கொண்டீர்கள்? -- Nīṅkaḷ yāraic cantikka muṉpativu ceytu koṇṭīrkaḷ?
  • आपने किसके साथ जन्मदिन मनाया? -- நீங்கள் யாருடன் உங்கள் பிறந்த நாளைக் கொண்டாடினீர்கள்? -- Nīṅkaḷ yāruṭaṉ uṅkaḷ piṟanta nāḷaik koṇṭāṭiṉīrkaḷ?
  • आप कहाँ थे? -- நீங்கள் எங்கு இருந்தீர்கள்? -- Nīṅkaḷ eṅku iruntīrkaḷ?
  • आप कहाँ रहते थे? -- நீங்கள் எங்கு வசித்தீர்கள்? -- Nīṅkaḷ eṅku vacittīrkaḷ?
  • आपने कहाँ काम किया? -- நீங்கள் எங்கு வேலை செய்தீர்கள்? -- Nīṅkaḷ eṅku vēlai ceytīrkaḷ?
  • आपने क्या सलाह दी है? -- நீங்கள் என்ன கருத்து சொன்னீர்கள்? -- Nīṅkaḷ eṉṉa karuttu coṉṉīrkaḷ?
  • आपने क्या खाया है? -- நீங்கள் என்ன சாப்பிட்டீர்கள்? -- Nīṅkaḷ eṉṉa cāppiṭṭīrkaḷ?
  • आपने क्या अनुभव किया? -- நீங்கள் என்ன அனுபவம் அடைந்தீர்கள்? -- Nīṅkaḷ eṉṉa aṉupavam aṭaintīrkaḷ?
  • आपने कितनी तेज़ गाड़ी चलाई? -- நீங்கள் எவ்வளவு வேகமாக வண்டி ஓட்டினீர்கள்? -- Nīṅkaḷ evvaḷavu vēkamāka vaṇṭi ōṭṭiṉīrkaḷ?
  • आपने कितने समय तक उड़ान की है? -- நீங்கள் எவ்வளவு நேரம் பறந்தீர்கள்? -- Nīṅkaḷ evvaḷavu nēram paṟantīrkaḷ?
  • आपने कितनी ऊंचाई तक कूदा है? -- நீங்கள் எவ்வளவு உயரம் குதித்தீர்கள்? -- Nīṅkaḷ evvaḷavu uyaram kutittīrkaḷ?

८६ [छियासी] -- प्रश्न – भूतकाल २ -- 86 [எண்பத்து ஆறு] -- கேள்விகள் - இறந்த காலம் 2[सम्पादन]

  • तुमने कौन सी टाई पहनी है? -- நீ எந்த கழுத்துப்பட்டி/ டை அணிந்து கொண்டாய்? -- nī enta kaḻuttuppaṭṭi/ ṭai aṇintu koṇṭāy?
  • तुमने कौन सी गाड़ी खरीदी है? -- நீ எந்த மோட்டார் வண்டி வாங்கினாய்? -- Nī enta mōṭṭār vaṇṭi vāṅkiṉāy?
  • तुमने कौन सा अखबार लगवाया हुआ है? -- நீ எந்த செய்தித்தாளுக்கு சந்தா கட்டினாய்? -- Nī enta ceytittāḷukku cantā kaṭṭiṉāy?
  • आपने किसको देखा था? -- நீங்கள் யாரை பார்த்தீர்கள்? -- Nīṅkaḷ yārai pārttīrkaḷ?
  • आप किसको मिले थे? -- நீங்கள் யாரை சந்தித்தீர்கள்? -- Nīṅkaḷ yārai cantittīrkaḷ?
  • आपने किसको पहचाना है? -- நீங்கள் யாரை அடையாளம் தெரிந்து கொண்டீர்கள்? -- Nīṅkaḷ yārai aṭaiyāḷam terintu koṇṭīrkaḷ?
  • आप कब उठे हैं? -- நீங்கள் எப்பொழுது எழுந்தீர்கள்? -- Nīṅkaḷ eppoḻutu eḻuntīrkaḷ?
  • आपने कब आरम्भ किया है? -- நீங்கள் எப்பொழுது புறப்பட்டீர்கள்? -- Nīṅkaḷ eppoḻutu puṟappaṭṭīrkaḷ?
  • आपने कब खत्म किया है? -- நீங்கள் எப்பொழுது முடித்தீர்கள்? -- Nīṅkaḷ eppoḻutu muṭittīrkaḷ?
  • आपकी नींद कब खुली थी? -- நீங்கள் ஏன் விழித்துக் கொண்டீர்கள்? -- Nīṅkaḷ ēṉ viḻittuk koṇṭīrkaḷ?
  • आप शिक्षक क्यों बने थे? -- நீங்கள் ஏன் ஆசிரியர் ஆனீர்கள்? -- Nīṅkaḷ ēṉ āciriyar āṉīrkaḷ?
  • आपने टैक्सी क्यों ली है? -- நீங்கள் ஏன் வாடகை வண்டி எடுத்துக் கொண்டீர்கள்? -- Nīṅkaḷ ēṉ vāṭakai vaṇṭi eṭuttuk koṇṭīrkaḷ?
  • आप कहाँ से आये? -- நீங்கள் எங்கிருந்து வந்தீர்கள்? -- Nīṅkaḷ eṅkiruntu vantīrkaḷ?
  • आप कहाँ गये थे? -- நீங்கள் எங்கு போனீர்கள்? -- Nīṅkaḷ eṅku pōṉīrkaḷ?
  • आप कहाँ थे? -- நீங்கள் எங்கு இருந்தீர்கள்? -- Nīṅkaḷ eṅku iruntīrkaḷ?
  • आपने किस की मदद की है? -- நீங்கள் யாருக்கு உதவி செய்தீர்கள்? -- Nīṅkaḷ yārukku utavi ceytīrkaḷ?
  • आपने किस को लिखा है? -- நீங்கள் யாருக்கு எழுதினீர்கள்? -- Nīṅkaḷ yārukku eḻutiṉīrkaḷ?
  • आपने किस को उत्तर दिया है? -- நீங்கள் யாருக்கு பதில் அளித்தீர்கள்? -- Nīṅkaḷ yārukku patil aḷittīrkaḷ?

८७ [सत्तासी] -- भूतकालवाचक सहायकारी क्रियाएँ १ -- எண்பத்து ஏழு[सम्पादन]

  • வினைச்சொல்லின் பாங்கியல் சார்ந்த இறந்த காலம்1
  • हमें पौधों को पानी देना पड़ा -- நாங்கள் செடிகளுக்கு தண்ணீர் இறைக்க வேண்டி வந்தது. -- nāṅkaḷ ceṭikaḷukku taṇṇīr iṟaikka vēṇṭi vantatu.
  • हमें घर ठीक करना पड़ा -- நாங்கள் வீட்டைச் சுத்தம் செய்ய வேண்டி வந்தது. -- Nāṅkaḷ vīṭṭaic cuttam ceyya vēṇṭi vantatu.
  • हमें बर्तन धोने पड़े -- நாங்கள் பாத்திரங்களை சுத்தம் செய்ய வேண்டி வந்தது. -- Nāṅkaḷ pāttiraṅkaḷai cuttam ceyya vēṇṭi vantatu.
  • क्या तुम्हें बिल देना पड़ा? -- நீங்கள் கட்டணச்சீட்டு கட்ட வேண்டி வந்ததா? -- Nīṅkaḷ kaṭṭaṇaccīṭṭu kaṭṭa vēṇṭi vantatā?
  • क्या तुम्हें प्रवेश-शुल्क देना पड़ा? -- நீங்கள் நுழைவுக்கட்டணம் கட்ட வேண்டி வந்ததா? -- Nīṅkaḷ nuḻaivukkaṭṭaṇam kaṭṭa vēṇṭi vantatā?
  • क्या तुम्हें जुर्माना देना पड़ा? -- நீங்கள் தண்டனைத்தொகை கட்ட வேண்டி வந்ததா? -- Nīṅkaḷ taṇṭaṉaittokai kaṭṭa vēṇṭi vantatā?
  • कौन जाना चाहता है? -- யார் போக வேண்டி வந்தது? -- Yār pōka vēṇṭi vantatu?
  • किसे घर जल्दी जाना है? -- யார் முன்னதாக வீட்டுக்கு போக வேண்டி இருந்தது? -- Yār muṉṉatāka vīṭṭukku pōka vēṇṭi iruntatu?
  • किसे ट्रेन पकड़नी है? -- யார் ரயிலில் போக வேண்டி இருந்தது? -- Yār rayilil pōka vēṇṭi iruntatu?
  • हम और रहना नहीं चाहते थे -- எங்களுக்கு நெடுநேரம் தங்க விருப்பமில்லை. -- Eṅkaḷukku neṭunēram taṅka viruppamillai.
  • हम कुछ पीना नहीं चाहते थे -- எங்களுக்கு ஏதும் குடிக்க விருப்பமில்லை. -- Eṅkaḷukku ētum kuṭikka viruppamillai.
  • हम परेशान नहीं करना चाहते थे -- நாங்கள் உங்களை தொந்திரவு செய்ய விரும்பவில்லை. -- Nāṅkaḷ uṅkaḷai tontiravu ceyya virumpavillai.
  • मैं फोन करने ही वाला था / वाली थी -- நான் ஒரு ஃபோன் கால் செய்ய விரும்பினேன். -- Nāṉ oru ḥpōṉ kāl ceyya virumpiṉēṉ.
  • मैं टैक्सी बुलाना चाहता था / चाहती थी -- எனக்கு ஒரு வாடகைக்கார் கூப்பிட வேண்டி இருந்தது. -- Eṉakku oru vāṭakaikkār kūppiṭa vēṇṭi iruntatu.
  • वास्तव में मैं घर जाना चाहता था / चाहती थी -- நான் வீட்டுக்கு வாகனம் ஓட்டிக்கொண்டு செல்ல விரும்பினேன். -- Nāṉ vīṭṭukku vākaṉam ōṭṭikkoṇṭu cella virumpiṉēṉ.
  • मुझे लगा कि तुम अपनी पत्नि को फोन करना चाहते थे -- நான் நினைத்தேன் உங்கள் மனைவியைக் கூப்பிட விரும்பினீர்கள் என்று. -- Nāṉ niṉaittēṉ uṅkaḷ maṉaiviyaik kūppiṭa virumpiṉīrkaḷ eṉṟu.
  • मुझे लगा कि तुम सूचना सेवा को फोन करना चाहते थे -- நான் நினைத்தேன், செய்தி மேஜையைக் கூப்பிட விரும்பினீர்கள் என்று. -- Nāṉ niṉaittēṉ, ceyti mējaiyaik kūppiṭa virumpiṉīrkaḷ eṉṟu.
  • मुझे लगा कि तुम पिज़्ज़ा मंगवाना चाहते थे -- எனக்குத் தோன்றியது,நீங்கள் ஒரு பிட்ஸா வரவழைக்க விரும்பினீர்கள் என்று. -- Eṉakkut tōṉṟiyatu,nīṅkaḷ oru piṭsā varavaḻaikka virumpiṉīrkaḷ eṉṟu.

८८ [अठ्ठासी] -- भूतकालवाचक सहायकारी क्रियाएँ २ -- 88 [எண்பத்து எட்டு] -- வினைச்சொல்லின் பாங்கியல் சார்ந்த இறந்த காலம் 2[सम्पादन]

  • मेरा बेटा गुड़िया के साथ नहीं खेलना चाहता था -- என் மகன் பொம்மையுடன் விளையாட விரும்பவில்லை. -- eṉ makaṉ pom'maiyuṭaṉ viḷaiyāṭa virumpavillai.
  • मेरी बेटी फुटबॉल नहीं खेलना चाहती थी -- என் மகள் கால்பந்து விளையாட விரும்பவில்லை. -- Eṉ makaḷ kālpantu viḷaiyāṭa virumpavillai.
  • मेरी पत्नी मेरे साथ शतरंज नहीं खेलना चाहती थी -- என் மனைவி என்னுடன் சதுரங்கம் விளையாட விரும்பவில்லை. -- Eṉ maṉaivi eṉṉuṭaṉ caturaṅkam viḷaiyāṭa virumpavillai.
  • मेरे बच्चे टहलने नहीं जाना चाहते थे -- என் குழந்தைகள் நடைப்பயிற்சி செய்ய விரும்பவில்லை. -- Eṉ kuḻantaikaḷ naṭaippayiṟci ceyya virumpavillai.
  • वे कमरा साफ़ नहीं करना चाहते थे -- அவர்கள் அறையை சுத்தம் செய்ய விரும்பவில்லை. -- Avarkaḷ aṟaiyai cuttam ceyya virumpavillai.
  • वे सोना नहीं चाहते थे -- அவர்களுக்கு தூங்கப் போவதற்கு விருப்பமில்லை. -- Avarkaḷukku tūṅkap pōvataṟku viruppamillai.
  • उसे आइसक्रीम खाने की इजाज़त नहीं थी -- அவனுக்கு ஐஸ்கிரீம் சாப்பிட அனுமதி இருக்கவில்லை. -- Avaṉukku aiskirīm cāppiṭa aṉumati irukkavillai.
  • उसे चॉकलेट खाने की इजाज़त नहीं थी -- அவனுக்கு சாக்லேட் சாப்பிட அனுமதி இருக்கவில்லை. -- Avaṉukku cāklēṭ cāppiṭa aṉumati irukkavillai.
  • उसे मिठाई खाने की इजाज़त नहीं थी -- அவனுக்கு இனிப்பு சாப்பிட அனுமதி இருக்கவில்லை. -- Avaṉukku iṉippu cāppiṭa aṉumati irukkavillai.
  • मुझे कुछ माँगने की इजाज़त थी -- எனக்கு என் விருப்பத்தை தெரிவிக்க அனுமதி கிடைத்தது. -- Eṉakku eṉ viruppattai terivikka aṉumati kiṭaittatu.
  • मुझे अपने लिए कपड़े खरीदने की इजाज़त थी -- எனக்கு எனக்காக ஓர் உடை வாங்க அனுமதி கிடைத்தது. -- Eṉakku eṉakkāka ōr uṭai vāṅka aṉumati kiṭaittatu.
  • मुझे चौकलेट लेने की इजाज़त थी -- எனக்கு ஒரு சாக்லேட் எடுத்துக்கொள்ள அனுமதி கிடைத்தது. -- Eṉakku oru cāklēṭ eṭuttukkoḷḷa aṉumati kiṭaittatu.
  • क्या तुम्हें विमान में धूम्रपान करने की इजाज़त थी? -- உன்னை விமானத்தில் புகை பிடிக்க அனுமதித்தார்களா? -- Uṉṉai vimāṉattil pukai piṭikka aṉumatittārkaḷā?
  • क्या तुम्हें अस्पताल में बीअर पीने की इजाज़त थी? -- உன்னை மருத்துவ மனையில் பியர் குடிக்க அனுமதித்தார்களா? -- Uṉṉai maruttuva maṉaiyil piyar kuṭikka aṉumatittārkaḷā?
  • क्या तुम्हें होटल में कुत्ता साथ ले जाने की इजाज़त थी? -- உன்னை ஹோட்டல் உள்ளே நாயைக் கொண்டு செல்ல அனுமதித்தார்களா? -- Uṉṉai hōṭṭal uḷḷē nāyaik koṇṭu cella aṉumatittārkaḷā?
  • छुट्टियों में बच्चों को ज़्यादा देर बाहर रहने की इजाज़त थी -- விடுமுறையில் குழந்தைகள் தாமதமாக வெளியே தங்க அனுமதி கிடைத்தது. -- Viṭumuṟaiyil kuḻantaikaḷ tāmatamāka veḷiyē taṅka aṉumati kiṭaittatu.
  • उनको आँगन में बहुत समय तक खेलने की इजाज़त थी -- அவர்களுக்கு வெகுநேரம் முற்றத்தில் விளையாட அனுமதி கிடைத்தது. -- Avarkaḷukku vekunēram muṟṟattil viḷaiyāṭa aṉumati kiṭaittatu.
  • उनको बहुत देर तक जागने की इजाज़त थी -- அவர்களுக்கு வெகுநேரம் விழித்துக் கொண்டிருக்க அனுமதி கிடைத்தது. -- Avarkaḷukku vekunēram viḻittuk koṇṭirukka aṉumati kiṭaittatu.

८९ [नवासी] -- आज्ञार्थक १ -- 89 [எண்பத்து ஒன்பது] -- ஏவல் வினைச் சொல் 1[सम्पादन]

  • तुम कितने आलसी हो – इतने आलसी मत बनो! -- நீ மிகவும் சோம்பேறியாக இருக்கிறாய்-இவ்வளவு சோம்பேறியாக இருக்காதே. -- nī mikavum cōmpēṟiyāka irukkiṟāy-ivvaḷavu cōmpēṟiyāka irukkātē.
  • तुम कितना सोते हो – इतना मत सोया करो! -- நீ நெடுநேரம் தூங்குகிறாய்- இவ்வளவு நேரம் தூங்காதே. -- Nī neṭunēram tūṅkukiṟāy- ivvaḷavu nēram tūṅkātē.
  • तुम कितनी देर से आते हो – इतनी देर से मत आया करो! -- நீ மிக தாமதமாக வீட்டுக்கு வருகிறாய்- வீட்டுக்கு இவ்வளவு தாமதமாக வராதே. -- Nī mika tāmatamāka vīṭṭukku varukiṟāy- vīṭṭukku ivvaḷavu tāmatamāka varātē.
  • तुम कितना ऊँचा हंसते हो – इतना ऊँचा मत हंसा करो! -- நீ மிக சத்தமாக சிரிக்கிறாய்- இவ்வளவு சத்தமாக சிரிக்காதே. -- Nī mika cattamāka cirikkiṟāy- ivvaḷavu cattamāka cirikkātē.
  • तुम कितना धीमे बोलते हो – इतना धीमे मत बोला करो! -- நீ மிகவும் மெதுவாக பேசுகிறாய் – இவ்வளவு மெதுவாக பேசாதே. -- Nī mikavum metuvāka pēcukiṟāy – ivvaḷavu metuvāka pēcātē.
  • तुम कितनी पीते हो – इतनी मत पिया करो! -- நீ நிறைய குடிக்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் குடிக்காதே. -- Nī niṟaiya kuṭikkiṟāy—ivvaḷavu atikam kuṭikkātē.
  • तुम कितना धूम्रपान करते हो – इतना धूम्रपान मत करो! -- நீ நிறைய புகை பிடிக்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் புகை பிடிக்காதே. -- Nī niṟaiya pukai piṭikkiṟāy—ivvaḷavu atikam pukai piṭikkātē.
  • तुम कितना काम करते हो – इतना काम मत किया करो! -- நீ நிறைய வேலை செய்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் வேலை செய்யாதே. -- Nī niṟaiya vēlai ceykiṟāy—ivvaḷavu atikam vēlai ceyyātē.
  • तुम गाड़ी कितनी तेज़ चलाते हो – इतनी तेज़ मत चलाया करो! -- நீ மிக வேகமாக கார் ஓட்டுகிறாய்—இவ்வளவு வேகமாக ஓட்டாதே. -- Nī mika vēkamāka kār ōṭṭukiṟāy—ivvaḷavu vēkamāka ōṭṭātē.
  • उठिए, श्री म्युलर! -- எழுந்திருங்கள், மிஸ்டர் மில்லர்! -- Eḻuntiruṅkaḷ, misṭar millar!
  • बैठिए, श्री म्युलर! -- உட்காருங்கள்,மிஸ்டர் மில்லர்! -- Uṭkāruṅkaḷ,misṭar millar!
  • बैठे रहिए, श्री म्युलर! -- உட்கார்ந்து கொண்டே இருங்கள், மிஸ்டர் மில்லர்! -- Uṭkārntu koṇṭē iruṅkaḷ, misṭar millar!
  • धीरज रखिए! -- பொறுமையாக இருங்கள்! -- Poṟumaiyāka iruṅkaḷ!
  • शान्ति रखिये! -- எவ்வளவு சமயம் வேண்டுமோ எடுத்துக் கொள்ளுங்கள்! -- Evvaḷavu camayam vēṇṭumō eṭuttuk koḷḷuṅkaḷ!
  • एक सैकन्ड रुकिए! -- ஒரு நிமிடம் இருங்கள்! -- Oru nimiṭam iruṅkaḷ!
  • संभल के! -- ஜாக்கிரதையாக இருங்கள்! -- Jākkirataiyāka iruṅkaḷ!
  • पाबन्द रहो! -- நேரம் தவறாதீர்கள்! -- Nēram tavaṟātīrkaḷ!
  • मंदबुद्धि मत बनो! -- முட்டாள்தனம் வேண்டாம்! -- Muṭṭāḷtaṉam vēṇṭām!

९० [नब्बे] -- आज्ञार्थक २ -- 90 [தொண்ணூறு] -- ஏவல் வினைச் சொல் 2[सम्पादन]

  • दाढ़ी बनाओ! -- ஷவரம் செய்! -- ṣavaram cey!
  • स्नान करो! -- ஸ்னானம் செய்! -- Sṉāṉam cey!
  • बाल बनाओ! -- தலை வாரிக்கொள்! -- Talai vārikkoḷ!
  • फोन करो! फोन कीजिये! -- கூப்பிடு! -- Kūppiṭu!
  • शुरू करो! शुरू कीजिये! -- ஆரம்பி! -- Ārampi!
  • छोड़ो! छोड़िये! -- நில்! -- Nil!
  • छोड़ो! कृपया छोड़िये! -- அதை விட்டு விடு! -- Atai viṭṭu viṭu!
  • ऐसे बोलो! कृपया बोलिए! -- அதை சொல்லி விடு! -- Atai colli viṭu!
  • यह खरीदो! कृपया यह खरीदिए! -- அதை வாங்கி விடு! -- Atai vāṅki viṭu!
  • कभी बेईमान मत बनो! -- நேர்மையற்றவனாக இருக்காதே! -- Nērmaiyaṟṟavaṉāka irukkātē!
  • कभी ढीठ मत बनो! -- தொல்லை கொடுப்பவனாக இருக்காதே! -- Tollai koṭuppavaṉāka irukkātē!
  • कभी असभ्य मत बनो! -- மரியாதை அற்றவனாக இருக்காதே! -- Mariyātai aṟṟavaṉāka irukkātē!
  • हमेशा सच्चे रहो! -- எப்பொழுதும் நேர்மையாக இரு! -- Eppoḻutum nērmaiyāka iru!
  • हमेशा अच्छे रहो! -- எப்பொழுதும் நல்லவனாக இரு! -- Eppoḻutum nallavaṉāka iru!
  • हमेशा विनम्र रहो! -- எப்பொழுதும் மரியாதைகொடுப்பவனாக இரு! -- Eppoḻutum mariyātaikoṭuppavaṉāka iru!
  • कृपया घर पहुँचिए! -- சௌக்கியமாக வீடு போய்ச் சேர வாழ்த்துக்கள்! -- Caukkiyamāka vīṭu pōyc cēra vāḻttukkaḷ!
  • अपना ध्यान रखिये! -- உங்களை நன்றாக கவனித்துக் கொள்ளுங்கள்! -- Uṅkaḷai naṉṟāka kavaṉittuk koḷḷuṅkaḷ!
  • फिर जल्दी मिलने आइयेगा! -- கண்டிப்பாக மறுபடியும் வரவும்! -- Kaṇṭippāka maṟupaṭiyum varavum!

९१ [इक्यानवे] -- कि से सबओर्डिनेट क्लॉजस १ -- 91 [தொண்ணூற்று ஒன்று] -- ஸப் ஆர்டினெட் க்ளாஸ்: என்று[सम्पादन]

  • कल मौसम संभवत: इससे अच्छा होगा -- நாளை ஒரு வேளை வானிலை இன்னும் நன்றாக இருக்கக் கூடும். -- nāḷai oru vēḷai vāṉilai iṉṉum naṉṟāka irukkak kūṭum.
  • यह आपको कहाँ से पता लगा? -- உங்களுக்கு அது எப்படித் தெரியும்? -- Uṅkaḷukku atu eppaṭit teriyum?
  • मुझे आशा है कि इससे अच्छा होगा -- இன்னும் நன்றாக இருககும் என்று ஒரு நம்பிக்கை. -- Iṉṉum naṉṟāka irukakum eṉṟu oru nampikkai.
  • वह निश्चित रुप से आएगा -- அவன் கண்டிப்பாக வருவான். -- Avaṉ kaṇṭippāka varuvāṉ.
  • क्या यह निश्चित है? -- உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா? -- Uṅkaḷukku niccayamāka teriyumā?
  • मुझे पता है कि वह आएगा -- எனக்குத் தெரியும் அவன் வருவாரென்று. -- Eṉakkut teriyum avaṉ varuvāreṉṟu.
  • वह निश्चित रुप से फोन करेगा -- அவன் கண்டிப்பாக ஃபோன் செய்வான். -- Avaṉ kaṇṭippāka ḥpōṉ ceyvāṉ.
  • सच? -- நிஜமாகவா? -- Nijamākavā?
  • मुझे लगता है कि वह फोन करेगा -- அவன் ஃபோன் செய்வான் என்று நான் நினைக்கிறேன். -- Avaṉ ḥpōṉ ceyvāṉ eṉṟu nāṉ niṉaikkiṟēṉ.
  • अंगूरी शराब निश्चित रुप से पुरानी है -- நிச்சயமாக இந்த வைன் பழையது. -- Niccayamāka inta vaiṉ paḻaiyatu.
  • क्या आपको निश्चित रुप से पता है? -- உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா? -- Uṅkaḷukku niccayamāka teriyumā?
  • मुझे लगता है कि वह पुरानी है -- நான் நினைக்கிறேன் இது பழையது என்று. -- Nāṉ niṉaikkiṟēṉ itu paḻaiyatu eṉṟu.
  • हमारा साहब अच्छा दिखता है -- நமது மேலாளர் அழகாக இருக்கிறார். -- Namatu mēlāḷar aḻakāka irukkiṟār.
  • आपको ऐसा लगता है? -- நீங்கள் அப்படி நினைக்கிறீர்களா? -- Nīṅkaḷ appaṭi niṉaikkiṟīrkaḷā?
  • मुझे लगता है कि वह बहुत अच्छा दिखता है -- எனக்கு அவர் மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறார் -- Eṉakku avar mikavum aḻakākat terikiṟār
  • साहब की निश्चित रुप से एक दोस्त है -- மேலாளருக்கு கண்டிப்பாக ஒரு தோழி இருக்கிறாள். -- mēlāḷarukku kaṇṭippāka oru tōḻi irukkiṟāḷ.
  • क्या आपको सचमुच लगता है? -- நீங்கள் நிச்சயமாக அப்படி நினைக்கிறீர்களா? -- Nīṅkaḷ niccayamāka appaṭi niṉaikkiṟīrkaḷā?
  • यह सम्भव है कि उसकी एक दोस्त है -- அவருக்கு ஒரு தோழி இருக்கக்கூடும். -- Avarukku oru tōḻi irukkakkūṭum.

९२ [बानवे] -- कि से सबओर्डिनेट क्लॉजेस २ -- 92 [தொண்ணூற்று இரண்டு] -- ஸப் ஆர்டினெட் க்ளாஸ்: என்று 2[सम्पादन]

  • मुझे गुस्सा आता है कि तुम खर्राटे भरते हो -- நீ குறட்டை விடுகிறாய் என்று எனக்கு கோபம். -- nī kuṟaṭṭai viṭukiṟāy eṉṟu eṉakku kōpam.
  • मुझे गुस्सा आता है कि तुम इतनी बीअर पीते हो -- நீ மிகவும் பியர் குடிக்கிறாய் என்று எனக்கு கோபம். -- Nī mikavum piyar kuṭikkiṟāy eṉṟu eṉakku kōpam.
  • मुझे गुस्सा आता है कि तुम बहुत देर से आते हो -- நீ மிகவும் தாமதமாக வருகிறாய் என்று எனக்கு கோபம். -- Nī mikavum tāmatamāka varukiṟāy eṉṟu eṉakku kōpam.
  • मुझे लगता है कि उसको डॉक्टर की ज़रूरत है -- அவனுக்கு ஒரு மருத்துவர் தேவை என்று நான் நினைக்கிறேன். -- Avaṉukku oru maruttuvar tēvai eṉṟu nāṉ niṉaikkiṟēṉ.
  • मुझे लगता है कि वह बीमार है -- அவன் உடல் நலமில்லாமல் இருக்கிறான் என்று நான் நினைக்கிறேன். -- Avaṉ uṭal nalamillāmal irukkiṟāṉ eṉṟu nāṉ niṉaikkiṟēṉ.
  • मुझे लगता है कि वह अब सो रहा है -- அவன் இச்சமயம் தூங்கிக் கொண்டு இருக்கிறான் என்று நான் நினைக்கிறேன். -- Avaṉ iccamayam tūṅkik koṇṭu irukkiṟāṉ eṉṟu nāṉ niṉaikkiṟēṉ.
  • हमें आशा है कि वह हमारी बेटी से शादी करेगा -- நாங்கள் நம்புகிறோம் அவன் எங்கள் மகளை மணந்து கொள்வான் என்று. -- Nāṅkaḷ nampukiṟōm avaṉ eṅkaḷ makaḷai maṇantu koḷvāṉ eṉṟu.
  • हमें आशा है कि उसके पास बहुत पैसा है -- நாங்கள் நம்புகிறோம் அவனிடம் நிறைய பணம் இருக்கிறது என்று. -- Nāṅkaḷ nampukiṟōm avaṉiṭam niṟaiya paṇam irukkiṟatu eṉṟu.
  • हमें आशा है कि वह लखपति है -- நாங்கள் நம்புகிறோம் அவன் ஒரு கோடீஸ்வரன் என்று. -- Nāṅkaḷ nampukiṟōm avaṉ oru kōṭīsvaraṉ eṉṟu.
  • मैंने सुना है कि तुम्हारी पत्नि के साथ दुर्घटना हुई -- உங்கள் மனைவிக்கு ஒரு விபத்து என்று கேள்விப்பட்டேன். -- Uṅkaḷ maṉaivikku oru vipattu eṉṟu kēḷvippaṭṭēṉ.
  • मैंने सुना है कि वह अस्पताल में है -- உங்கள் மனைவி மருத்துவ மனையில் இருக்கிறார்கள் என்று கேள்விப்பட்டேன். -- Uṅkaḷ maṉaivi maruttuva maṉaiyil irukkiṟārkaḷ eṉṟu kēḷvippaṭṭēṉ.
  • मैंने सुना है कि तुम्हारी पूरी गाड़ी टूट गयी है -- உங்கள் வண்டி முழுவதும் சேதமாகிவிட்டது என்று கேள்விப்பட்டேன். -- Uṅkaḷ vaṇṭi muḻuvatum cētamākiviṭṭatu eṉṟu kēḷvippaṭṭēṉ.
  • मुझे खुशी है कि आप आये -- நீங்கள் வந்ததில் எனக்கு மிகவும் மகிழ்ச்சி. -- Nīṅkaḷ vantatil eṉakku mikavum makiḻcci.
  • मुझे खुशी है कि आपको दिलचस्पी है -- நீங்கள் ஆர்வமாக உள்ளதில் எனக்கு மிகவும் மகிழ்ச்சி. -- Nīṅkaḷ ārvamāka uḷḷatil eṉakku mikavum makiḻcci.
  • मुझे खुशी है कि आप घर खरीदना चाहते हैं -- நீங்கள் வீடு வாங்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதில் எனக்கு மகிழ்ச்சி. -- Nīṅkaḷ vīṭu vāṅka virumpukiṟīrkaḷ eṉpatil eṉakku makiḻcci.
  • मुझे अफ़सोस है कि आखरी बस पहले ही जा चुकी है -- நான் நினைக்கிறேன், கடைசி பஸ் போய்விட்டது என்று. -- Nāṉ niṉaikkiṟēṉ, kaṭaici pas pōyviṭṭatu eṉṟu.
  • मुझे अफ़सोस है कि हमें टैक्सी लेनी होगी -- நான் நினைக்கிறேன்,நாம் ஒரு வாடகை வண்டியில் செல்ல வேண்டும் என்று. -- Nāṉ niṉaikkiṟēṉ,nām oru vāṭakai vaṇṭiyil cella vēṇṭum eṉṟu.
  • मुझे अफ़सोस है कि मेरे पास पैसे नहीं हैं -- நான் நினைக்கிறேன்,என்னிடம் இதற்கு மேல் பணம் இல்லை என்று. -- Nāṉ niṉaikkiṟēṉ,eṉṉiṭam itaṟku mēl paṇam illai eṉṟu.

९३ [तिरानवे] -- या से सबओर्डिनेट क्लॉजस -- 93 [தொண்ணூற்று மூன்று] -- ஸப் ஆர்டினெட் க்ளாஸ்: என்று[सम्पादन]

  • मुझे नहीं पता कि वह मुझसे प्यार करता है या नहीं -- அவன் என்னைக் காதலிக்கிறானா என்று எனக்குத் தெரியாது. -- avaṉ eṉṉaik kātalikkiṟāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
  • मुझे नहीं पता कि वह वापस आएगा या नहीं -- அவன் திரும்பி வருவானா என்று எனக்குத் தெரியாது. -- Avaṉ tirumpi varuvāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
  • मुझे नहीं पता कि वह मुझे फोन करेगा या नहीं -- அவன் எனக்கு ஃபோன் செய்வானா என்று எனக்குத் தெரியாது. -- Avaṉ eṉakku ḥpōṉ ceyvāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
  • क्या वह मुझसे प्यार करता है? -- அவன் ஒரு வேளை என்னைக் காதலிக்கவில்லையோ? -- Avaṉ oru vēḷai eṉṉaik kātalikkavillaiyō?
  • क्या वह वापस आएगा? -- அவன் ஒரு வேளை திரும்பி வரமாட்டானோ? -- Avaṉ oru vēḷai tirumpi varamāṭṭāṉō?
  • क्या वह फोन करेगा? -- அவன் ஒரு வேளை எனக்கு ஃபோன் செய்யமாட்டானோ? -- Avaṉ oru vēḷai eṉakku ḥpōṉ ceyyamāṭṭāṉō?
  • मुझे नहीं पता कि वह मेरे बारे में सोचता है या नहीं -- அவன் என்னைப் பற்றி நினைக்கிறானா என்று எனக்குத் தெரியாது. -- Avaṉ eṉṉaip paṟṟi niṉaikkiṟāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
  • मुझे नहीं पता कि उसकी कोई और है या नहीं -- அவனுக்கு வேறு யாரும் இருக்கிறார்களா என்று எனக்குத் தெரியாது. -- Avaṉukku vēṟu yārum irukkiṟārkaḷā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
  • मुझे नहीं पता कि वह झूठ बोल रहा है या नहीं -- அவன் பொய் சொல்கிறானா என்று எனக்குத் தெரியாது. -- Avaṉ poy colkiṟāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
  • क्या वह मेरे बारे में सोचता है? -- அவன் ஒரு வேளை என்னைப் பற்றி நினைக்கிறானோ? -- Avaṉ oru vēḷai eṉṉaip paṟṟi niṉaikkiṟāṉō?
  • क्या उस की कोई और है? -- அவனுக்கு ஒரு வேளை வேறு யாரும் இருக்கிறார்களோ? -- Avaṉukku oru vēḷai vēṟu yārum irukkiṟārkaḷō?
  • क्या वह सच बोल रहा है? -- அவன் ஒரு வேளை பொய் சொல்கிறானோ? -- Avaṉ oru vēḷai poy colkiṟāṉō?
  • मुझे शंका है कि मैं सच में उसे अच्छी लगती हूँ या नहीं -- அவனுக்கு என்னை நிஜமாகவே பிடிக்கிறதா என்று எனக்குச் சந்தேகம் தான். -- Avaṉukku eṉṉai nijamākavē piṭikkiṟatā eṉṟu eṉakkuc cantēkam tāṉ.
  • मुझे शंका है कि वह मुझे लिखेगा या नहीं -- அவன் எனக்கு எழுதுவானா இல்லையா என்பதில் எனக்குச் சந்தேகம் தான். -- Avaṉ eṉakku eḻutuvāṉā illaiyā eṉpatil eṉakkuc cantēkam tāṉ.
  • मुझे शंका है कि वह मेरे साथ शादी करेगा या नहीं -- அவன் என்னை கல்யாணம் செய்து கொள்வானா என்று எனக்குச் சந்தேகம் தான். -- Avaṉ eṉṉai kalyāṇam ceytu koḷvāṉā eṉṟu eṉakkuc cantēkam tāṉ.
  • कि मैं सच में उसे अच्छी लगती हूँ या नहीं? -- அவனுக்கு என்னை நிஜமாகவே பிடிக்கிறதா? -- Avaṉukku eṉṉai nijamākavē piṭikkiṟatā?
  • कि वह मुझे लिखेगा या नहीं? -- அவன் எனக்கு எழுதுவானா? -- Avaṉ eṉakku eḻutuvāṉā?
  • कि वह मेरे साथ शादी करेगा या नहीं? -- அவன் என்னை கல்யாணம் செய்து கொள்வானா? -- Avaṉ eṉṉai kalyāṇam ceytu koḷvāṉā?

९४ [चौरानवे] -- समुच्चयबोधक अव्यय १ -- 94 [தொண்ணூற்று நான்கு] -- இணைப்புச் சொற்கள் 1[सम्पादन]

  • ठहरो, जब तक बारिश नही रुकती -- மழை நிற்கும் வரை காத்திரு. -- maḻai niṟkum varai kāttiru.
  • ठहरो, जब तक मेरा पूरा नही होता -- நான் முடிக்கும் வரை காத்திரு. -- Nāṉ muṭikkum varai kāttiru.
  • ठहरो, जब तक वह वापस नही आता -- அவன் திரும்பி வரும் வரை காத்திரு. -- Avaṉ tirumpi varum varai kāttiru.
  • मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक मेरे बाल सूख नही जाते -- என் தலைமுடி உலரும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன். -- Eṉ talaimuṭi ularum varai nāṉ kāttirukkiṟēṉ.
  • मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक फ़िल्म खत्म नही होती -- திரைப்படம் முடியும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன். -- Tiraippaṭam muṭiyum varai nāṉ kāttirukkiṟēṉ.
  • मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक हरी बत्ती नहीं होती -- போக்குவரத்து விளக்கு பச்சையாகும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன். -- Pōkkuvarattu viḷakku paccaiyākum varai nāṉ kāttirukkiṟēṉ.
  • तुम छुट्टियों पर कब जा रहे हो? -- நீ எப்பொழுது விடுமுறையில் செல்கிறாய்? -- Nī eppoḻutu viṭumuṟaiyil celkiṟāy?
  • गर्मी की छुट्टियों से पहले? -- கோடை விடுமுறைக்கு முன்னதாகவா? -- Kōṭai viṭumuṟaikku muṉṉatākavā?
  • हाँ, गर्मी की छुट्टियाँ शुरु होने से पहले -- ஆம். கோடை விடுமுறை ஆரம்பமாவதற்கு முன்னர். -- Ām. Kōṭai viṭumuṟai ārampamāvataṟku muṉṉar.
  • सर्दी शुरु होने से पहले छत ठीक करो -- குளிர் காலம் ஆரம்பமாகும் முன்னர் கூரையை சரிசெய். -- Kuḷir kālam ārampamākum muṉṉar kūraiyai caricey.
  • मेज़ पर बैठने से पहले अपने हाथ धो लो -- மேஜையில் உட்காரும் முன்னே கை கழுவிக் கொள். -- Mējaiyil uṭkārum muṉṉē kai kaḻuvik koḷ.
  • बाहर जाने से पहले खिड़की बंद करो -- வெளியே போகுமுன் ஜன்னலை மூடிவிடு. -- Veḷiyē pōkumuṉ jaṉṉalai mūṭiviṭu.
  • तुम वापस घर कब आने वाले हो? -- நீ எப்பொழுது வீட்டிற்கு வருகிறாய்? -- Nī eppoḻutu vīṭṭiṟku varukiṟāy?
  • क्लास के बाद? -- வகுப்பு முடிந்த பிறகா? -- Vakuppu muṭinta piṟakā?
  • हाँ, क्लास खत्म होने के बाद -- ஆம். வகுப்பு முடிந்த பிறகு. -- Ām. Vakuppu muṭinta piṟaku.
  • उसके साथ दुर्घटना हो जाने के बाद वह काम नहीं कर सका -- அவனது விபத்துக்குப் பின்னர்,அவனால் மேற்கொண்டு வேலை செய்ய இயலவில்லை. -- Avaṉatu vipattukkup piṉṉar,avaṉāl mēṟkoṇṭu vēlai ceyya iyalavillai.
  • उसकी नौकरी छूटने के बाद वह अमरीका चला गया -- வேலையை இழந்த பின்னர் அவன் அமெரிக்கா சென்றான். -- Vēlaiyai iḻanta piṉṉar avaṉ amerikkā ceṉṟāṉ.
  • अमरीका जाने के बाद वह धनवान हो गया -- அமெரிக்கா சென்றபிறகு அவன் செல்வந்தன் ஆனான். -- Amerikkā ceṉṟapiṟaku avaṉ celvantaṉ āṉāṉ.

९५ [पचानवे] -- समुच्चयबोधक अव्यय २ -- 95 [தொண்ணூற்று ஐந்து] -- இணைப்புச் சொற்கள் 2[सम्पादन]

  • वह कब से काम नहीं कर रही है? -- அவள் எப்பொழுதிலிருந்து வேலைக்குச் செல்வதில்லை? -- avaḷ eppoḻutiliruntu vēlaikkuc celvatillai?
  • उसकी शादी होने के बाद से? -- கல்யாணத்திற்குப் பிறகா? -- Kalyāṇattiṟkup piṟakā?
  • हाँ, उसकी शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है -- ஆம். கல்யாணத்திற்குப் பிறகு அவள் வேலைக்குச் செல்வதில்லை. -- Ām. Kalyāṇattiṟkup piṟaku avaḷ vēlaikkuc celvatillai.
  • उस की शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है -- கல்யாணம் ஆன பிறகு அவள் வேலைக்குச் செல்வதில்லை. -- Kalyāṇam āṉa piṟaku avaḷ vēlaikkuc celvatillai.
  • जब से वे एक दूसरे को जानते हैं तब से वे खुश हैं -- அவர்கள் ஒருவரை ஒருவர் சந்தித்த பிறகு சந்தோஷமாக இருக்கிறார்கள். -- Avarkaḷ oruvarai oruvar cantitta piṟaku cantōṣamāka irukkiṟārkaḷ.
  • जब से उनके बच्चे हुए हैं तब से वे बहुत कम बाहर जाते हैं -- குழந்தைகள் பிறந்த பிறகு அவர்கள் அதிகம் வெளியே போவதில்லை. -- Kuḻantaikaḷ piṟanta piṟaku avarkaḷ atikam veḷiyē pōvatillai.
  • वह कब फोन करेगी? -- அவள் எப்பொழுது ஃபோன் செய்வாள்? -- Avaḷ eppoḻutu ḥpōṉ ceyvāḷ?
  • गाड़ी चलाते समय? -- கார் ஓட்டும் பொழுதா? -- Kār ōṭṭum poḻutā?
  • हाँ, जब वह गाड़ी चला रही होगी -- ஆம். கார் ஓட்டும் பொழுதுதான். -- Ām. Kār ōṭṭum poḻututāṉ.
  • गाड़ी चलाते समय वह फोन करती है -- அவள் கார் ஓட்டும் பொழுது ஃபோன் செய்வாள். -- Avaḷ kār ōṭṭum poḻutu ḥpōṉ ceyvāḷ.
  • कपड़ो को इस्त्री करते समय वह टीवी देखती है -- அவள் தொலைக்காட்சி பார்க்கும் பொழுது இஸ்திரி செய்வாள். -- Avaḷ tolaikkāṭci pārkkum poḻutu istiri ceyvāḷ.
  • अपना काम करते समय वह संगीत सुनती है -- அவள் சங்கீதம் கேட்கும்பொழுது தன் வேலையைச் செய்வாள். -- Avaḷ caṅkītam kēṭkumpoḻutu taṉ vēlaiyaic ceyvāḷ.
  • जब मेरे पास चश्मा नहीं होता तब मैं कुछ देख नहीं पाता / पाती -- மூக்குக் கண்ணாடி இல்லையென்றால் எனக்கு எதுவும் தெரிவதில்லை. -- Mūkkuk kaṇṇāṭi illaiyeṉṟāl eṉakku etuvum terivatillai.
  • जब संगीत ऊंचा बजता है तो मैं कुछ समझ नहीं पाता / पाती -- சங்கீதம் இவ்வளவு சத்தமாக இருந்தால் எனக்கு எதுவும் புரிவதில்லை. -- Caṅkītam ivvaḷavu cattamāka iruntāl eṉakku etuvum purivatillai.
  • जब मुझे ज़ुकाम होता है तो मै कुछ सूंघ नहीं पाता / पाती -- ஜலதோஷம் இருந்தால் எனக்கு எந்த மணமும் தெரிவதில்லை. -- Jalatōṣam iruntāl eṉakku enta maṇamum terivatillai.
  • अगर बारिश हुई तो हम टैक्सी लेंगे -- மழை பெய்தால் ஒரு வாடகை வண்டி எடுத்துக்கொள்வோம். -- Maḻai peytāl oru vāṭakai vaṇṭi eṭuttukkoḷvōm.
  • अगर हमारी लॉटरी लग गई तो हम सारी दुनिया घूमेंगे -- குலுக்குச்சீட்டில் பணம் வந்தால்,உலகம் முழுவதும் சுற்றி வரலாம். -- Kulukkuccīṭṭil paṇam vantāl,ulakam muḻuvatum cuṟṟi varalām.
  • अगर वह जल्दी नहीं आया तो हम खाना शुरु करेंगे -- அவன் சீக்கிரம் வரவில்லை என்றால் நாம் சாப்பிட ஆரம்பித்து விடலாம். -- Avaṉ cīkkiram varavillai eṉṟāl nām cāppiṭa ārampittu viṭalām.

९६ [छियानवे] -- समुच्चयबोधक अव्यय ३ -- 96 [தொண்ணூற்று ஆறு] -- இணைப்புச் சொற்கள் 3[सम्पादन]

  • जैसे ही घड़ी का अलारम बजता है, मैं उठता / उठती हूँ -- அலாரம் அடித்தவுடன் நான் எழுந்து விடுகிறேன். -- alāram aṭittavuṭaṉ nāṉ eḻuntu viṭukiṟēṉ.
  • जैसे ही मैं पढ़ने लगता / लगती हूँ, मुझे थकान हो जाती है -- படிக்க வேண்டும் என்ற உடனேயே நான் களைப்படைந்து விடுகிறேன். -- Paṭikka vēṇṭum eṉṟa uṭaṉēyē nāṉ kaḷaippaṭaintu viṭukiṟēṉ.
  • जैसे ही मैं ६० का हो जाऊँगा / जाऊँगी, मैं काम करना बंद कर दूंगा / दूंगी -- எனக்கு அறுபது வயதானவுடன் நான் வேலை செய்வதை நிறுத்தி விடுவேன். -- Eṉakku aṟupatu vayatāṉavuṭaṉ nāṉ vēlai ceyvatai niṟutti viṭuvēṉ.
  • आप कब फोन करेंगे? -- நீங்கள் எப்பொழுது ஃபோன் செய்வீர்கள்? -- Nīṅkaḷ eppoḻutu ḥpōṉ ceyvīrkaḷ?
  • जैसे ही मुझे कुछ समय मिलेगा -- ஒரு நிமிட சமயம் கிடைத்தவுடன். -- Oru nimiṭa camayam kiṭaittavuṭaṉ.
  • जैसे ही उसे कुछ समय मिलेगा, वह फोन करेगा -- சிறிது சமயம் கிடைத்தவுடன் அவன் ஃபோன் செய்வான். -- Ciṟitu camayam kiṭaittavuṭaṉ avaṉ ḥpōṉ ceyvāṉ.
  • आप कब तक काम करेंगे? -- நீஙகள் எவ்வளவு நாட்கள் வேலை செய்வீர்கள்? -- Nīṅakaḷ evvaḷavu nāṭkaḷ vēlai ceyvīrkaḷ?
  • जब तक मैं काम कर सकता / सकती हूँ, मैं काम करूँगा / करूँगी -- என்னால் முடியும் வரை வேலை செய்வேன். -- Eṉṉāl muṭiyum varai vēlai ceyvēṉ.
  • जब तक मेरी सेहत अच्छी है, मैं काम करूँगा / करूँगी -- நான் ஆரோக்கியமாக உள்ள வரை வேலை செய்வேன். -- Nāṉ ārōkkiyamāka uḷḷa varai vēlai ceyvēṉ.
  • वह काम करने के बजाय बिस्तर पर पड़ा है -- அவன் வேலை செய்வதற்கு பதில் படுக்கையில் படுத்துக்கொண்டு இருக்கிறான். -- Avaṉ vēlai ceyvataṟku patil paṭukkaiyil paṭuttukkoṇṭu irukkiṟāṉ.
  • वह खाना बनाने के बजाय अखबार पढ़ रही है -- அவள் சமைப்பதற்கு பதில் செய்தித்தாள் வாசித்துக்கொண்டு இருக்கிறாள். -- Avaḷ camaippataṟku patil ceytittāḷ vācittukkoṇṭu irukkiṟāḷ.
  • वह घर वापस जाने के बजाय मद्यालय में बैठा है -- அவன் வீட்டிற்கு போவதற்கு பதில் மதுக்கடையில்/ பாரில் இருக்கிறான். -- Avaṉ vīṭṭiṟku pōvataṟku patil matukkaṭaiyil/ pāril irukkiṟāṉ.
  • जहाँ तक मुझे पता है, वह यहाँ रहता है -- எனக்குத் தெரிந்தவரை, அவன் இங்கு குடியிருக்கிறான். -- Eṉakkut terintavarai, avaṉ iṅku kuṭiyirukkiṟāṉ.
  • जहाँ तक मुझे पता है, उसकी पत्नि बीमार है -- எனக்குத் தெரிந்தவரை,அவன மனைவிக்கு உடல் நலம் சரியில்லை. -- Eṉakkut terintavarai,avaṉa maṉaivikku uṭal nalam cariyillai.
  • जहाँ तक मुझे पता है, वह बेरोज़गार है -- எனக்குத் தெரிந்தவரை,அவன் வேலையில்லாதவன். -- Eṉakkut terintavarai,avaṉ vēlaiyillātavaṉ.
  • मैं सोता / सोती रह गया / गयी, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती -- நான் அதிகம் தூங்கிவிட்டேன் ;இல்லையேல் சமயத்திற்கு வந்திருப்பேன். -- Nāṉ atikam tūṅkiviṭṭēṉ;illaiyēl camayattiṟku vantiruppēṉ.
  • मेरी बस छूट गयी, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती -- நான் பேருந்தைத் தவற விட்டேன்; இல்லையேல் சமயத்திற்கு வந்திருப்பேன். -- Nāṉ pēruntait tavaṟa viṭṭēṉ; illaiyēl camayattiṟku vantiruppēṉ.
  • मुझे रास्ता नहीं मिला, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती -- எனக்கு வழி தெரியவில்லை; இல்லையேல் சரியான சமயத்திற்கு வந்திருப்பேன். -- Eṉakku vaḻi teriyavillai; illaiyēl cariyāṉa camayattiṟku vantiruppēṉ.

९७ [सत्तानवे] -- समुच्चयबोधक अव्यय ४ -- 97 [தொண்ணூற்று ஏழு] -- இணைப்புச் சொற்கள் 4[सम्पादन]

  • टेलीविज़न चलने के बावजूद वह सो गया -- தொலைக்காட்சி ஓடிக்கொண்டு இருப்பினும் அவன் தூங்கிவிட்டான். -- tolaikkāṭci ōṭikkoṇṭu iruppiṉum avaṉ tūṅkiviṭṭāṉ.
  • बहुत देर होने के बावजूद वह ठहरा हुआ है -- மிகவும் நேரம் ஆன பின்னரும் அவன் அங்கேயே இருந்தான். -- Mikavum nēram āṉa piṉṉarum avaṉ aṅkēyē iruntāṉ.
  • हमने मिलना था, फिर भी वह नहीं आया है -- நாங்கள் சந்திக்க திட்டமிட்டிருந்த போதிலும் அவன் வரவில்லை. -- Nāṅkaḷ cantikka tiṭṭamiṭṭirunta pōtilum avaṉ varavillai.
  • टेलीविज़न चालू था, फिर भी वह सो गया है -- தொலைக்காட்சி ஓடிக்கொண்டு இருந்தது. ஆனாலும் அவன் தூங்கிவிட்டான். -- Tolaikkāṭci ōṭikkoṇṭu iruntatu. Āṉālum avaṉ tūṅkiviṭṭāṉ.
  • पहले ही बहुत देर हो गई थी, फिर भी वह ठहरा है -- மிகவும் நேரம் ஆகி இருந்தது. ஆனாலும் அவன் அங்கேயே இருந்தான். -- Mikavum nēram āki iruntatu. Āṉālum avaṉ aṅkēyē iruntāṉ.
  • हमारी मुलाकात थी, फिर भी वह नहीं आया है -- நாங்கள் சந்திக்க திட்டமிட்டிருந்தோம்.ஆனாலும் அவன் வரவில்லை. -- Nāṅkaḷ cantikka tiṭṭamiṭṭiruntōm.Āṉālum avaṉ varavillai.
  • उसके पास लाइसैन्स न होने के बावजूद वह गाड़ी चलाता है -- அவனிடம் லைஸென்ஸ் இல்லாத போதிலும், அவன் வண்டி ஓட்டுகிறான். -- Avaṉiṭam laiseṉs illāta pōtilum, avaṉ vaṇṭi ōṭṭukiṟāṉ.
  • रास्ता चिकना होने के बावजूद वह तेज़ गाड़ी चलाता है -- சாலை வழுக்குவதாக இருப்பினும்,அவன் வேகமாகவே வண்டி ஓட்டுகிறான். -- Cālai vaḻukkuvatāka iruppiṉum,avaṉ vēkamākavē vaṇṭi ōṭṭukiṟāṉ.
  • बहुत पीने के बावजूद वह साइकिल चलाता है -- குடிபோதையில் இருப்பினும்,அவன் தன் சைக்கிளை ஓட்டுகிறான். -- Kuṭipōtaiyil iruppiṉum,avaṉ taṉ caikkiḷai ōṭṭukiṟāṉ.
  • उसके पास ड्राइविंग लाइसैन्स नहीं है, फिर भी वह गाड़ी चलाता है -- அவனிடம் லைஸென்ஸ் இல்லாமல் இருந்தும், அவன் வண்டி ஓட்டுகிறான். -- Avaṉiṭam laiseṉs illāmal iruntum, avaṉ vaṇṭi ōṭṭukiṟāṉ.
  • रास्ता चिकना है, फिर भी वह तेज़ गाड़ी चलाता है -- சாலை வழுக்குகிறதாக இருப்பினும்,அவன் வேகமாக வண்டி ஓட்டுகிறான். -- Cālai vaḻukkukiṟatāka iruppiṉum,avaṉ vēkamāka vaṇṭi ōṭṭukiṟāṉ.
  • उस ने बहुत पी है, फिर भी वह मोटरसाइकिल चलाता है -- குடிபோதையில் இருந்த போதிலும், அவன் தன் சைக்கிளை ஓட்டுகிறான். -- Kuṭipōtaiyil irunta pōtilum, avaṉ taṉ caikkiḷai ōṭṭukiṟāṉ.
  • पढ़े लिखे होने के बावजूद उसे नौकरी नहीं मिल रही है -- காலேஜில் படித்த பின்னரும் அவளுக்கு வேலை கிடைக்கவில்லை. -- Kālējil paṭitta piṉṉarum avaḷukku vēlai kiṭaikkavillai.
  • दर्द होने के बावजूद वह डॉक्टर के पास नहीं जा रही है -- அவள் வலியுடன் இருந்த போதிலும்,மருத்துவரிடம் செல்வதில்லை. -- Avaḷ valiyuṭaṉ irunta pōtilum,maruttuvariṭam celvatillai.
  • पैसे न होने के बावजूद उस ने गाड़ी खरीदी है -- அவளிடம் பணம் இல்லாத போதிலும், அவள் வண்டி வாங்குகிறாள். -- Avaḷiṭam paṇam illāta pōtilum, avaḷ vaṇṭi vāṅkukiṟāḷ.
  • वह पढ़ी लिखी है, फिर भी उसे नौकरी नहीं मिल रही है -- அவள் காலேஜில் படித்தாள் .ஆனாலும் அவளுக்கு வேலை கிடைக்கவில்லை. -- Avaḷ kālējil paṭittāḷ.Āṉālum avaḷukku vēlai kiṭaikkavillai.
  • उसको दर्द है, फिर भी वह डॉक्टर के पास नहीं जा रही है -- அவள் வலியுடன் இருக்கிறாள். என்றாலும் அவள் மருத்துவரிடம் செல்வதில்லை. -- Avaḷ valiyuṭaṉ irukkiṟāḷ. Eṉṟālum avaḷ maruttuvariṭam celvatillai.
  • उसके पास पैसे नहीं हैं, फिर भी उसने गाड़ी ख़रीदी है -- அவளிடம் பணம் இல்லை.என்றாலும், அவள் வண்டி வாங்குகிறாள். -- Avaḷiṭam paṇam illai.Eṉṟālum, avaḷ vaṇṭi vāṅkukiṟāḷ.

९८ [अट्ठानवे] -- दोहरे समुच्चयबोधक अव्यय -- 98 [தொண்ணூற்று எட்டு] -- இரட்டை இணைப்பிகள்[सम्पादन]

  • यात्रा अच्छी रही, लेकिन बहुत थकानेवाली -- பிரயாணம் நன்றாக இருந்தது, ஆனாலும் மிகவும் களைப்பூட்டுவதாக இருந்தது. -- pirayāṇam naṉṟāka iruntatu, āṉālum mikavum kaḷaippūṭṭuvatāka iruntatu.
  • ट्रेन समय पर थी, लेकिन एकदम भरी हुई थी -- ரயில் வண்டி சமயத்திற்கு வந்துவிட்டது, ஆனால் மிகவும் கூட்டம். -- Rayil vaṇṭi camayattiṟku vantuviṭṭatu, āṉāl mikavum kūṭṭam.
  • होटल आरामदायक था, लेकिन बहुत महंगा -- தங்கும் விடுதி வசதியாக இருந்தது, ஆனாலும் மிகவும் விலை உயர்ந்தது. -- Taṅkum viṭuti vacatiyāka iruntatu, āṉālum mikavum vilai uyarntatu.
  • वह या तो बस लेगा या ट्रेन -- அவன் பேருந்தில் அல்லது ரயில் வண்டியில் செல்வான். -- Avaṉ pēruntil allatu rayil vaṇṭiyil celvāṉ.
  • वह या तो आज शाम आएगा या कल सुबह—அவன் இன்று மாலை அல்லது நாளைக் காலை வருவான். -- Avaṉ iṉṟu mālai allatu nāḷaik kālai varuvāṉ.
  • वह या तो हमारे साथ ठहरेगा या होटल में -- அவன் ஒருசமயம் நம்முடன் தங்குவான் அல்லது விடுதியில் தங்குவான். -- Avaṉ orucamayam nam'muṭaṉ taṅkuvāṉ allatu viṭutiyil taṅkuvāṉ.
  • वह स्पेनी और अंग्रेजी दोनों ही बोल सकती है -- அவள் ஸ்பானிஷ் மற்றும் ஆங்கிலம், இரண்டு மொழிகளையும் பேசுகிறாள். -- Avaḷ spāṉiṣ maṟṟum āṅkilam, iraṇṭu moḻikaḷaiyum pēcukiṟāḷ.
  • वह माद्रिद और लन्दन दोनों में रही है -- அவள் மாட்ரிட் மற்றும் லண்டன், இரண்டு இடத்திலும் வசித்திருக்கிறாள். -- Avaḷ māṭriṭ maṟṟum laṇṭaṉ, iraṇṭu iṭattilum vacittirukkiṟāḷ.
  • उसे स्पेन और इंग्लंड दोनों ही मालूम हैं -- அவள் ஸ்பெயின் மற்றும் இங்கிலாந்து, இரண்டு இடமும் அறிவாள். -- Avaḷ speyiṉ maṟṟum iṅkilāntu, iraṇṭu iṭamum aṟivāḷ.
  • वह केवल मूर्ख ही नहीं, आलसी भी है -- அவன் முட்டாள் மட்டும் அல்ல, சோம்பேறியும் கூட. -- Avaṉ muṭṭāḷ maṭṭum alla, cōmpēṟiyum kūṭa.
  • वह केवल सुन्दर ही नहीं, बुद्धिमान भी है -- அவள் மிகவும் அழகு மட்டும் அல்ல, புத்திசாலியும் கூட. -- Avaḷ mikavum aḻaku maṭṭum alla, putticāliyum kūṭa.
  • वह केवल जर्मन ही नहीं, फ़्रेंच भी बोलती है -- அவள் ஜெர்மன் மொழி மட்டும் அல்ல,ஃப்ரெஞ்சு மொழி கூட பேசுவாள். -- Avaḷ jermaṉ moḻi maṭṭum alla,ḥpreñcu moḻi kūṭa pēcuvāḷ.
  • न मैं पियानो बजा सकता / सकती हूँ न गिटार -- எனக்கு பியானோ அல்லது கிடார் இரண்டுமே வாசிக்கத் தெரியாது. -- Eṉakku piyāṉō allatu kiṭār iraṇṭumē vācikkat teriyātu.
  • न मैं वाल्ज़र नाच सकता / सकती हूँ ना साम्बा -- எனக்கு வால்ட்ஸ் நடனம் அல்லது ஸாம்பா நடனம் இரண்டுமே ஆடத் தெரியாது. -- Eṉakku vālṭs naṭaṉam allatu sāmpā naṭaṉam iraṇṭumē āṭat teriyātu.
  • न मुझे ऑपेरा अच्छा लगता और न ही बैले -- எனக்கு இசை நாடகம் அல்லது பாலே நடனம் இரண்டுமே பிடிக்காது. -- Eṉakku icai nāṭakam allatu pālē naṭaṉam iraṇṭumē piṭikkātu.
  • तुम जितना जल्दी काम करोगे, उतना ही तुम जल्दी पूरा कर सकोगे -- நீ எவ்வளவு வேகமாக வேலை செய்கிறாயோ, அவ்வளவு சீக்கிரம் முடித்துவிடுவாய். -- Nī evvaḷavu vēkamāka vēlai ceykiṟāyō, avvaḷavu cīkkiram muṭittuviṭuvāy.
  • तुम जितना जल्दी आओगे, उतना ही तुम जल्दी जा सकोगे -- எவ்வளவு முன்னதாக நீ வருகிறாயோ, அவ்வளவு முன்னதாக நீ திரும்பிப் போகலாம். -- Evvaḷavu muṉṉatāka nī varukiṟāyō, avvaḷavu muṉṉatāka nī tirumpip pōkalām.
  • कोई जितना उम्र में बढ़ता है, उतना ही वह आरामप्रेमी हो जाता है -- ஒருவனுக்கு வயதாக ஆக அவ்வளவுக்கு அவ்வளவு திருப்தி மிக்கவனாக ஆகிறான். -- Oruvaṉukku vayatāka āka avvaḷavukku avvaḷavu tirupti mikkavaṉāka ākiṟāṉ.

९९ [निन्यानवे] -- संबंध कारक -- 99 [தொண்ணூற்று ஒன்பது] -- ஆறாம் வேற்றுமை[सम्पादन]

  • मेरे दोस्त की बिल्ली -- என் தோழியின் பூனை -- eṉ tōḻiyiṉ pūṉai
  • मेरे दोस्त का कुत्ता -- என் தோழனின் நாய் -- eṉ tōḻaṉiṉ nāy
  • मेरे बच्चों के खिलौने -- என் குழந்தைகளின் பொம்மைகள் -- eṉ kuḻantaikaḷiṉ pom'maikaḷ
  • यह मेरे सहकर्मी का कोट है -- இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மேலங்கி. -- itu eṉṉuṭaṉ paṇipuripavariṉ mēlaṅki.
  • यह मेरे सहकर्मी की गाड़ी है -- இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மோட்டார் வண்டி. -- Itu eṉṉuṭaṉ paṇipuripavariṉ mōṭṭār vaṇṭi.
  • यह मेरे सहकर्मी का काम है -- இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் வேலை. -- Itu eṉṉuṭaṉ paṇipuripavariṉ vēlai.
  • कमीज़ का बटन टूटा है -- சட்டையின் பட்டன் போய்விட்டது. -- Caṭṭaiyiṉ paṭṭaṉ pōyviṭṭatu.
  • गैरेज की चाभी गुम हुई है -- வண்டி கராஜின் சாவியைக் காணவில்லை. -- Vaṇṭi karājiṉ cāviyaik kāṇavillai.
  • साहब का कंप्यूटर खराब हुआ है -- மேலாளரின் கணினி வேலை செய்யவில்லை. -- Mēlāḷariṉ kaṇiṉi vēlai ceyyavillai.
  • इस बच्ची के माँ बाप कौन हैं? -- பெண்ணின் பெற்றோர் யார்? -- Peṇṇiṉ peṟṟōr yār?
  • मैं उसके माँ बाप के घर कैसे जाऊँ? -- நான் அவளது பெற்றோரின் வீட்டிற்கு எப்படிப் போவது? -- Nāṉ avaḷatu peṟṟōriṉ vīṭṭiṟku eppaṭip pōvatu?
  • घर गली के कोने में है -- அந்த வீடு சாலையின் முடிவில் இருக்கிறது. -- Anta vīṭu cālaiyiṉ muṭivil irukkiṟatu.
  • स्विट्ज़रलैंड की राजधानी क्या है? -- ஸ்விட்ஜர்லாந்து நாட்டின் தலைநகரத்தின் பெயர் என்ன? -- Sviṭjarlāntu nāṭṭiṉ talainakarattiṉ peyar eṉṉa?
  • इस पुस्तक का शीर्षक क्या है? -- புத்தகத்தின் தலைப்பு என்ன? -- Puttakattiṉ talaippu eṉṉa?
  • पड़ोसी के बच्चों के नाम क्या हैं? -- அண்டையில் இருப்பவரின் குழந்தைகளின் பெயர் என்ன? -- Aṇṭaiyil iruppavariṉ kuḻantaikaḷiṉ peyar eṉṉa?
  • बच्चों की पाठशाला की छुट्टी कब है? -- குழந்தைகளின் விடுமுறை எப்பொழுது? -- Kuḻantaikaḷiṉ viṭumuṟai eppoḻutu?
  • डॉक्टर से मिलने का समय क्या है? -- மருத்துவரை சந்திக்கும் நேரம் எது? -- Maruttuvarai cantikkum nēram etu?
  • संग्रहालय कब खुला है? -- அருங்காட்சியகம் எப்பொழுது திறந்திருக்கும்? -- Aruṅkāṭciyakam eppoḻutu tiṟantirukkum?

१०० [एक सौ] -- क्रियाविशेषण -- 100 [நூறு] -- வினையுரிச்சொற்கள்[सम्पादन]

  • पहले ही – अब तक कभी नहीं -- ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை -- ēṟkaṉavē/muṉpē –iṉṉum illai
  • क्या आप पहले भी बर्लिन आये हैं? -- நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா? -- nī ēṟkaṉavē perliṉ nakaram ceṉaṟirukkiṟāyā?
  • नहीं, अब तक कभी नहीं -- இல்லை,இன்னும் இல்லை. -- Illai,iṉṉum illai.
  • किसी को – किसी को नहीं -- யாரையேனும் – ஒருவரையும் -- Yāraiyēṉum – oruvaraiyum
  • क्या आप यहाँ किसी को जानते हैं? -- உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா? -- uṉakku iṅkē yāraiyāvatu teriyumā?
  • नहीं, मैं यहाँ किसी को नहीं जानता / जानती -- இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது. -- Illai, eṉakku iṅkē oruvaraiyum teriyātu.
  • और – और नहीं -- இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம் -- Iṉṉum ciṟitu nēram - iṉṉum veku nēram
  • क्या आप यहाँ और समय ठहरेंगे? -- நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா? -- nī iṅku iṉṉum ciṟitu nēram taṅkuvāyā?
  • नहीं, मैं यहाँ बहुत समय नहीं ठहरूँगा / ठहरूँगी -- இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன். -- Illai,nāṉ iṅku iṉṉum veku nēram taṅka māṭṭēṉ.
  • और कुछ – और कुछ नहीं -- வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும் -- Vēṟu ētēṉum - vēṟu etuvum
  • क्या आप और कुछ पीना चाहते हैं? -- நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா? -- nīṅkaḷ vēṟu ētēṉum kuṭikkiṟīrkaḷā?
  • नहीं, मैं और कुछ नहीं चाहता / चाहती -- இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம். -- Illai,eṉakku vēṟu etuvum vēṇṭām.
  • पहले से ही कुछ – अब तक कुछ नहीं -- ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’ -- Ēṟkaṉavē ētēṉum - ētum iṉṉum’
  • क्या आपने पहले से ही कुछ खाया है? -- நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா? -- nīṅkaḷ ēṟkaṉavē ētēṉum cāppiṭṭu’ viṭṭīrkaḷā?
  • नहीं, मैंने अब तक कुछ नहीं खाया है -- இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை. -- Illai,nāṉ iṉṉum ētum cāppiṭavi’llai.
  • और कोई – और कोई नहीं -- வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும் -- Vē’ṟu yāraiyāvatu - vēṟu yārukkum
  • क्या और कोई कॉफ़ी चाहता है? -- வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா? -- vēṟu yārukkāvatu kāpi vēṇṭumā?
  • नहीं, कोई नहीं -- இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம். -- Il’lai,vēṟu yārukkum vēṇṭām. --

बाहरी कड़ियाँ[सम्पादन]